TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOCHE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clucker
1, fiche 1, Anglais, clucker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The current study examines the breakdown rates of intact empty scallop shells (cluckers) ... 2, fiche 1, Anglais, - clucker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coquille floche
1, fiche 1, Français, coquille%20floche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 2, Anglais, flipper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flipper: a can that normally appears flat; when brought down sharply on its end on a flat surface, one end flips out. When pressure is applied to this end, it flips in again and the can appears flat. Flippers result from a lack of vacuum. 2, fiche 2, Anglais, - flipper
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 2, Anglais, - flipper
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etcetera are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 2, Anglais, - flipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20floche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient fermé traité à la chaleur [...] dont l'aspect est normal mais dont, lorsque l'on frappe le serti ou l'un des fond, l'autre fond ressort. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fond peut être remis en place ou rendu légèrement concave par une légère pression. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento ligero
1, fiche 2, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20ligero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 2, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20ligero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toiletries
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dental floss
1, fiche 3, Anglais, dental%20floss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 3, Anglais, floss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A type of] thread or tape, commonly synthetic fibre, used for the removal of plaque and/or debris from the approximal surfaces of teeth and the gingival surface of fixed prostheses. 3, fiche 3, Anglais, - dental%20floss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil de soie dentaire
1, fiche 3, Français, fil%20de%20soie%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- floche 1, fiche 3, Français, floche
correct, nom féminin
- soie dentaire 2, fiche 3, Français, soie%20dentaire
correct, nom féminin
- fil dentaire 2, fiche 3, Français, fil%20dentaire
correct, nom masculin
- soie floche 3, fiche 3, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fil ou ruban, communément en fibre synthétique, utilisé pour enlever la plaque dentaire de la face gingivale des prothèses fixées. 1, fiche 3, Français, - fil%20de%20soie%20dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Odontología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hilo dental
1, fiche 3, Espagnol, hilo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seda dental 2, fiche 3, Espagnol, seda%20dental
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hilo o cinta, por lo general de fibras sintéticas, que se usa para remover la placa y/o desechos de las superficies cercanas a los dientes y a la superficie gingival de prótesis fijas. 1, fiche 3, Espagnol, - hilo%20dental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- springer
1, fiche 4, Anglais, springer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Springer: A can with one end bulged out. With sufficient pressure, this end will flip in, but the other end will flip out. 2, fiche 4, Anglais, - springer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 4, Anglais, - springer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etc. are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 4, Anglais, - springer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20floche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une boîte est dite «floche» lorsqu'un seul fond présente une légère convexité qui disparaît sous la pression des doigts, mais [qui] se transmet au fond opposé. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento elástico
1, fiche 4, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 4, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floss-silk
1, fiche 5, Anglais, floss%2Dsilk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- floss silk 2, fiche 5, Anglais, floss%20silk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Silk in fine filaments ... Untwisted filaments of silk ... . 1, fiche 5, Anglais, - floss%2Dsilk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soie floche
1, fiche 5, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La soie [...] sa production et sa transformation en fil sont relativement plus faciles et plus rapides [...] Pour obtenir plusieurs centaines de mètres [...] il suffit de dérouler le cocon formé par la chrysalide du ver à soie et de le laver à l'eau chaude pour enlever la substance gommeuse qui l'enrobe; il prend alors cet aspect brillant si séduisant. Le fil de soie n'a donc pas besoin d'être filé, il peut être utilisé tel quel, c'est ce que l'on appelle la soie «floche»; il est d'une grande souplesse et d'une élasticité supérieure à toutes les autres fibres. Il est également très solide, malgré sa finesse extrême, puisqu'il s'agit d'un fil continu [...] Enfin, à l'inverse de la laine et surtout du lin, il prend facilement et durablement la teinture, sans perdre son lustre. 2, fiche 5, Français, - soie%20floche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seda floja sin torcer
1, fiche 5, Espagnol, seda%20floja%20sin%20torcer
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soft twist
1, fiche 6, Anglais, soft%20twist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- torsion floche
1, fiche 6, Français, torsion%20floche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft twisted 1, fiche 7, Anglais, soft%20twisted
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- floche
1, fiche 7, Français, floche
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fil qui n'est pas tendu dans un tricot. 1, fiche 7, Français, - floche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Persian yarn
1, fiche 8, Anglais, Persian%20yarn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a loosely twisted 3-strand wool (sometimes acrylic); each strand is 2-ply. Used in needlepoint and embroidery. Good color choice. 1, fiche 8, Anglais, - Persian%20yarn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laine floche
1, fiche 8, Français, laine%20floche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- laine perse 1, fiche 8, Français, laine%20perse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Laine à trois fils simples à [torsion] lâche. Chaque fil simple est à deux brins. Broderie et tapisserie à l'aiguille. 1, fiche 8, Français, - laine%20floche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Hobbies (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floss
1, fiche 9, Anglais, floss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used in fly tying. 2, fiche 9, Anglais, - floss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soie floche
1, fiche 9, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les soies floches sont constituées de plusieurs brins de soie, de nylon, de rayonne ou de cellulose. (...) Les soies floches faites de brides de soie sont idéales pour le montage du corps de certains streamers tandis que la soie de cellulose réagit à une solution d'acétone et peut être moulée pour prendre la forme désirée, ce qui est absolument nécessaire dans l'imitation du corps de certains nymphes et certains streamers. 1, fiche 9, Français, - soie%20floche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Embroidery Notions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- embroidery floss
1, fiche 10, Anglais, embroidery%20floss
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- embroidery thread 2, fiche 10, Anglais, embroidery%20thread
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mercerized cotton, silk or rayon thread consisting of two staple fiber strands loosely twisted which are again twisted to form a six-strand skein. ... Strands may be separated for use singly or in groups. Strong; soft and supple; lustrous. [Made for] decorative hand stitches; embroidery; hand or machine smocking; french shirring stitches. 2, fiche 10, Anglais, - embroidery%20floss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil à broder
1, fiche 10, Français, fil%20%C3%A0%20broder
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fil floche 2, fiche 10, Français, fil%20floche
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fil à six brins tordus lâchement utilisé pour la couture décorative à la main. Les brins se séparent si désiré. 1, fiche 10, Français, - fil%20%C3%A0%20broder
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- royal straight flush 1, fiche 11, Anglais, royal%20straight%20flush
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séquence floche royale 1, fiche 11, Français, s%C3%A9quence%20floche%20royale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- quinte floche royale 1, fiche 11, Français, quinte%20floche%20royale
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- asbestos wool 1, fiche 12, Anglais, asbestos%20wool
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- floche d’amiante 1, fiche 12, Français, floche%20d%26rsquo%3Bamiante
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- By-Products (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sous-produits (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouton floche
1, fiche 13, Français, bouton%20floche
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :