TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLOW [21 fiches]

Fiche 1 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Ebb and Flow: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Ebb and Flow: band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Ebb and Flow : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Ebb and Flow : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Pipes and Fittings
Universal entry(ies)
CSA B125.5-11/IAPMO Z600-11
code de système de classement, voir observation
OBS

CSA B125.5-11/IAPMO Z600-11: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Flexible water connectors with excess flow shutoff devices

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s)
CSA B125.5-11/IAPMO Z600-11
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme CSA B125.5-11/IAPMO Z600-11 n'existe qu'en anglais.

OBS

CSA B125.5-11/IAPMO Z600-11 : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Flexible water connectors with excess flow shutoff devices

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Productivity and Profitability
DEF

... the gross profit (after payment of fixed interest) plus depreciation provisions in any trading period, i.e. that sum of money which is available for investment, dividends or payment of taxes.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Productivité et rentabilité
DEF

[...] bénéfice d'exploitation avant dotation aux comptes d'amortissement et de provisions pour dépréciation, c'est-à-dire le surplus monétaire issu de l'exploitation avant toute affectation.

OBS

La notion de «cash flow brut» (avant impôts) est européenne et non utilisée aux États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Productividad y rentabilidad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Productivity and Profitability
DEF

... retained earnings (profits remaining after taxes and dividends have been paid) plus depreciation.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Productivité et rentabilité
DEF

Marge constituée par le bénéfice net, après déduction des impôts, auquel sont ajoutés les amortissements et les provisions non exigibles. Elle représente la capacité d'autofinancement de l'entreprise dégagée au cours de l'exercice avant une éventuelle distribution de bénéfice [...]

OBS

En France, le terme «marge brute d'autofinancement» correspond à «net cash flow» en anglais, tandis qu'au Canada l'expression correspond à «gross cash flow».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

The net change in cash position during a period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Variation nette de la position de trésorerie afférente aux activités d'une période ou attribuable à une opération donnée, à un projet d'investissement, etc.

OBS

On peut distinguer plusieurs catégories de flux de trésorerie, selon que celui-ci provient de l’activité, des opérations de financement ou encore des opérations d’investissement.

OBS

L'emprunt «cash flow» est souvent utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
DEF

Diferencia entre los ingresos netos y los desembolsos netos, descontados a la fecha de aprobación de un proyecto de inversión con la técnica de "valor presente", esto significa tomar en cuenta el valor del dinero en función del tiempo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Gross cash flow generated by a company over a given period of time after subtracting the net increase in fixed asset investment and labour costs, used to value companies.

CONT

FCF [free cash flow] takes into account not only the earnings of the company but also the past (depreciation) and present capital expenditures, capital inflows and investment in working capital.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Somme égale au flux de trésorerie d'exploitation de la période moins les dépenses en immobilisations effectuées au cours de la même période, et correspondant aux liquidités qui restent à la fin de la période considérée une fois que l'on a pourvu à toutes les dépenses nécessaires, y compris les investissements, et qui reviennent aux bailleurs de fonds (créanciers et actionnaires) de l'entreprise.

OBS

L'emprunt «free cash flow» est souvent utilsé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Flujo de caja bruto que genera una sociedad durante un determinado período al que se resta el aumento neto en inversiones de inmovilizado y en fondo de maniobra. Se utiliza en valoración de empresas, descontado a una determinada tasa de interés y de riesgo, ya que se considera que es el mejor reflejo de lo que un inversor puede obtener de una empresa.

OBS

flujo de caja libre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Drying Techniques (Farming)
OBS

M & W Continuous Flow Grain Dryers operate on a unique drying principle called the Concurrent Flow process. Wet grain and drying air travel through the drying section in the same direction for a gradual increase in grain temperature to reach the desired moisture content. ... The patented Concurrent Flow process is an excellent coordination of grain flow, moderated heat and gradual cooling.

OBS

A trademark of M & W Gear (Illinois).

Terme(s)-clé(s)
  • Concurrent Air Flow
  • Concurrent Flow

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

Concurrent FlowMC : Marque de commerce de la compagnie M & W Gear (Illinois).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • ICAO ATS/ATFM Coordination Meeting

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Caractéristique principale du rappeur (outre la qualité et la pertinence de ses textes).

OBS

Le débit ne doit pas seulement être rapide pour bien qualifier un rappeur. Ce dernier doit également bien prononcer ses mots et conserver une mélodie adaptée à la musique qui l'accompagne. Quand toutes ces caractéristiques sont bien observées, on peut dire d'un rappeur qu'il possède un bon débit, un bon «flow».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian data report of fisheries and aquatic sciences, 814.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian technical report of hydrography and ocean sciences, 130.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Logiciel de Delrina qui permet de créer des formulaires électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Authors: Little, Ian Malcolm David and Clifford, Juliet Mary. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteurs : Little, Ian Malcolm David et Clifford, Juliet Mary. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Transportation Development Center Project, no. 4555 & 8953. Transport Canada Publication no. TP5232E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements obtenus du Centre de développement des transports, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

In the emulsion zone, the suspended solids are stirred and intermixed by air. The path of the bubbles is increased by the spiral flow thus created.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Dans la zone d'émulsion, la suspension est brassée sur elle-même et mélangée à l'air. Le trajet des bulles d'air est augmenté par le rouleau de brassage ainsi créé (spiral flow).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Wastewater Treatment
CONT

The aeration chamber is oxygenated and stirred by diffusers set ... at regular intervals on the lengthwise feed pipes ... The feed pipes are located so that they produce a double spiral-flow circulation.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux usées
CONT

L'oxygénation et le brassage du compartiment d'aération sont assurés par des diffuseurs immergés [...] et disposés uniformément sur les nourrices longitudinales [...]. Les nourrices sont placées de façon à obtenir une circulation en double spiral flow.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :