TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE DETACHEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peel strength
1, fiche 1, Anglais, peel%20strength
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The force per unit width required to peel the conductor or foil from the base material. 1, fiche 1, Anglais, - peel%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A measure of adhesion between a conductor and the substrate. The test is performed by pulling or peeling the conductor off the substrate and observing the force required. Units are oz/mil [ounce per milliliter], lb/in [pound per inch] or kg/cm [kilogram per centimeter] of conductor width. 1, fiche 1, Anglais, - peel%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de détachement
1, fiche 1, Français, force%20de%20d%C3%A9tachement
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résistance au pelage 1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20au%20pelage
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al pelado
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20al%20pelado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza por unidad de ancho necesaria para llevar una unión por adhesivo al punto de falla y/o mantener una velocidad especificada de falla por medio de un esfuerzo aplicado en un modo de pelar. 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20al%20pelado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- helicopter air detachment
1, fiche 2, Anglais, helicopter%20air%20detachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HELAIRDET 2, fiche 2, Anglais, HELAIRDET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détachement d’hélicoptères de la Force aérienne
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tachement%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DETHELFA 2, fiche 2, Français, DETHELFA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détachement d’hélicoptères de l’aéronavale 3, fiche 2, Français, d%C3%A9tachement%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronavale
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas d'aéronavale dans l'organisation des Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9tachement%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Seclist Canadian Land Forces Command and Staff College Kingston
1, fiche 3, Anglais, Seclist%20Canadian%20Land%20Forces%20Command%20and%20Staff%20College%20Kingston
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Seclist CLFCSC Kingston 1, fiche 3, Anglais, Seclist%20CLFCSC%20Kingston
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Détachement Collège de commandement et d’état-major de la Force terrestre canadienne, Kingston
1, fiche 3, Français, D%C3%A9tachement%20Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20terrestre%20canadienne%2C%20Kingston
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Dét CCEFTC Kingston 1, fiche 3, Français, D%C3%A9t%20CCEFTC%20Kingston
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- MANR
- MAJANR
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Support Staff Central Detachment Element
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Support%20Staff%20Central%20Detachment%20Element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- RSS CEN DET ELEM 1, fiche 4, Anglais, RSS%20CEN%20DET%20ELEM
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Élément du Détachement du Personnel de soutien de la Force régulière(Centre)
1, fiche 4, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Centre%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Élément Dét PS FR (Centre) 1, fiche 4, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20D%C3%A9t%20PS%20FR%20%28Centre%29
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Peace-keeping Force detachment
1, fiche 5, Anglais, Peace%2Dkeeping%20Force%20detachment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The hyphen is only used by the United Nations in Geneva. 1, fiche 5, Anglais, - Peace%2Dkeeping%20Force%20detachment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. A-27. 1, fiche 5, Anglais, - Peace%2Dkeeping%20Force%20detachment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détachement de la Force de maintien de la paix
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tachement%20de%20la%20Force%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. A-32. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tachement%20de%20la%20Force%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regular Support Staff Atlantic Detachment Element
1, fiche 6, Anglais, Regular%20Support%20Staff%20Atlantic%20Detachment%20Element
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- RSS (Atlantic) Det Elem 1, fiche 6, Anglais, RSS%20%28Atlantic%29%20Det%20Elem
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 6, Anglais, - Regular%20Support%20Staff%20Atlantic%20Detachment%20Element
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Élément du Détachement du Personnel de soutien de la Force régulière(Atlantique)
1, fiche 6, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Atlantique%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Élément Dét PS FR (Atlantique) 1, fiche 6, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20D%C3%A9t%20PS%20FR%20%28Atlantique%29
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 6, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Atlantique%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regular Support Staff Pacific Detachment Element
1, fiche 7, Anglais, Regular%20Support%20Staff%20Pacific%20Detachment%20Element
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- RSS (Pacific) Elem 1, fiche 7, Anglais, RSS%20%28Pacific%29%20Elem
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 7, Anglais, - Regular%20Support%20Staff%20Pacific%20Detachment%20Element
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Élément du Détachement du Personnel de soutien de la Force régulière(Pacifique)
1, fiche 7, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Pacifique%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Élément Dét PS FR (Pacifique) 1, fiche 7, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20D%C3%A9t%20PS%20FR%20%28Pacifique%29
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 7, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Pacifique%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regular Support Staff Prairie Detachment Element
1, fiche 8, Anglais, Regular%20Support%20Staff%20Prairie%20Detachment%20Element
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- RSS (Prairie) Det Elem 1, fiche 8, Anglais, RSS%20%28Prairie%29%20Det%20Elem
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 8, Anglais, - Regular%20Support%20Staff%20Prairie%20Detachment%20Element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Élément du Détachement du Personnel de soutien de la Force régulière(Prairies)
1, fiche 8, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Prairies%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Élément Dét PS FR (Prairies) 1, fiche 8, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20D%C3%A9t%20PS%20FR%20%28Prairies%29
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 8, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%28Prairies%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :