TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMULAIRE DESIGNATION BENEFICIAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beneficiary designation form
1, fiche 1, Anglais, beneficiary%20designation%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- designation form 2, fiche 1, Anglais, designation%20form
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To change [the] beneficiary, a new designation form [must be submitted]. 2, fiche 1, Anglais, - beneficiary%20designation%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "designation form" can be used as a synonym if this term applies particularly to the form that contributors submit in order to change their beneficiary. 3, fiche 1, Anglais, - beneficiary%20designation%20form
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- beneficiary form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire de désignation de bénéficiaire
1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formulaire de désignation 2, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9signation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour changer de bénéficiaire, un nouveau formulaire de désignation [doit être rempli]. 1, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «formulaire de désignation» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le formulaire de désignation que les cotisants signent afin de changer de bénéficiaire. 3, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Designation of Beneficiary Card
1, fiche 2, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Designation%20of%20Beneficiary%20Card
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Designation%20of%20Beneficiary%20Card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Fiche de désignation du bénéficiaire
1, fiche 2, Français, Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Employees Designation of Beneficiary Card
1, fiche 3, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Employees%20Designation%20of%20Beneficiary%20Card
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Employees%20Designation%20of%20Beneficiary%20Card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Fiche de désignation du bénéficiaire de l'employé(e)
1, fiche 3, Français, Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27employ%C3%A9%28e%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27employ%C3%A9%28e%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Beneficiary Card Invalid
1, fiche 4, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Beneficiary%20Card%20Invalid
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Beneficiary%20Card%20Invalid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Fiche de désignation du bénéficiaire est invalide
1, fiche 4, Français, Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20est%20invalide
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Lettre%20formulaire%2DFiche%20de%20d%C3%A9signation%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20est%20invalide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Invalid Naming or Substitution of Beneficiary
1, fiche 5, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Invalid%20Naming%20or%20Substitution%20of%20Beneficiary
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Invalid%20Naming%20or%20Substitution%20of%20Beneficiary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Désignation ou changement de bénéficiaire
1, fiche 5, Français, Lettre%20formulaire%2DD%C3%A9signation%20ou%20changement%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2355-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Lettre%20formulaire%2DD%C3%A9signation%20ou%20changement%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :