TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Resilience Fund
1, fiche 1, Anglais, Community%20Resilience%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRF 1, fiche 1, Anglais, CRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community Resilience Fund (CRF) provides financial support to organizations working to improve Canada's understanding and capacity to prevent and counter violent extremism. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20Resilience%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour la résilience communautaire
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20la%20r%C3%A9silience%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FRC 2, fiche 1, Français, FRC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour la résilience communautaire verse de l'argent aux organisations qui cherchent à améliorer les connaissances et les capacités de prévenir et combattre l'extrémisme violent au Canada. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20la%20r%C3%A9silience%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- St. Albert Family Resource Centre
1, fiche 2, Anglais, St%2E%20Albert%20Family%20Resource%20Centre
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- St. Albert FRC 2, fiche 2, Anglais, St%2E%20Albert%20FRC
correct, Alberta
- St. Albert Parents' Place 3, fiche 2, Anglais, St%2E%20Albert%20Parents%27%20Place
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] non-profit family resource centre [providing] families in St. Albert and the surrounding communities [with] a variety of educational courses and workshops, as well as one-on-one support services, for families with growing children. 4, fiche 2, Anglais, - St%2E%20Albert%20Family%20Resource%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
St. Albert Parents' Place: name of the association until 2012. 5, fiche 2, Anglais, - St%2E%20Albert%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- St. Albert Family Resource Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- St. Albert Family Resource Centre
1, fiche 2, Français, St%2E%20Albert%20Family%20Resource%20Centre
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- St. Albert FRC 2, fiche 2, Français, St%2E%20Albert%20FRC
correct, Alberta
- St. Albert Parents’ Place 3, fiche 2, Français, St%2E%20Albert%20Parents%26rsquo%3B%20Place
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
St. Albert Parents' Place : nom de l'organisme jusqu'en 2012. 4, fiche 2, Français, - St%2E%20Albert%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- St. Albert Family Resource Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A5 Force Structure
1, fiche 3, Anglais, A5%20Force%20Structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A5 Frc Struct 1, fiche 3, Anglais, A5%20Frc%20Struct
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A5%20Force%20Structure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A5 Force Structure; A5 Frc Struct: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - A5%20Force%20Structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A5 Structure de la force
1, fiche 3, Français, A5%20Structure%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A5 Struct Frc 1, fiche 3, Français, A5%20Struct%20Frc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - A5%20Structure%20de%20la%20force
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A5 Structure de la force; A5 Struct Frc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - A5%20Structure%20de%20la%20force
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A7 Force Development and Plans
1, fiche 4, Anglais, A7%20Force%20Development%20and%20Plans
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A7 Frc Dev & Plans 1, fiche 4, Anglais, A7%20Frc%20Dev%20%26%20Plans
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Plans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A7 Force Development and Plans; A7 Frc Dev & Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Plans
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- A7 Développement de la force et plans
1, fiche 4, Français, A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20plans
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- A7 Dév Frc et Plans 1, fiche 4, Français, A7%20D%C3%A9v%20Frc%20et%20Plans
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 4, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20plans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A7 Développement de la force et plans; A7 Dév Frc et Plans : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20plans
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A3 Force Protection
1, fiche 5, Anglais, A3%20Force%20Protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A3 Frc Prot 1, fiche 5, Anglais, A3%20Frc%20Prot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Force%20Protection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Force%20Protection
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Force Protection; A3 Frc Prot: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - A3%20Force%20Protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- A3 Protection de la force
1, fiche 5, Français, A3%20Protection%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- A3 Prot Frc 1, fiche 5, Français, A3%20Prot%20Frc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 5, Français, - A3%20Protection%20de%20la%20force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 5, Français, - A3%20Protection%20de%20la%20force
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A3 Protection de la force; A3 Prot Frc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - A3%20Protection%20de%20la%20force
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A7 Force Development and Doctrine
1, fiche 6, Anglais, A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A7 Frc Dev & Doc 1, fiche 6, Anglais, A7%20Frc%20Dev%20%26%20Doc
correct
- A5 Operational Structures, Development and Concepts 1, fiche 6, Anglais, A5%20Operational%20Structures%2C%20Development%20and%20Concepts
ancienne désignation, correct
- A5 Op SDC 1, fiche 6, Anglais, A5%20Op%20SDC
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A7 Force Development and Doctrine; A7 Frc Dev & Doc: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A7 Développement de la force et doctrine
1, fiche 6, Français, A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- A7 Dév Frc et Doc 1, fiche 6, Français, A7%20D%C3%A9v%20Frc%20et%20Doc
correct, nom masculin
- A5 Concepts, développement et structures opérationnelles 1, fiche 6, Français, A5%20Concepts%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20structures%20op%C3%A9rationnelles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A5 CDS op 1, fiche 6, Français, A5%20CDS%20op
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 6, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A7 Développement de la force et doctrine; A7 Dév Frc et Doc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actual cost to be agreed
1, fiche 7, Anglais, actual%20cost%20to%20be%20agreed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de l'espace
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais réels à convenir
1, fiche 7, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20convenir
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FRC 1, fiche 7, Français, FRC
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frais réels à adopter 1, fiche 7, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20adopter
nom masculin, pluriel
- frais réels à approuver 1, fiche 7, Français, frais%20r%C3%A9els%20%C3%A0%20approuver
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Fact Sheet
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Fact%20Sheet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFS 1, fiche 8, Anglais, CFS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Canada%20Fact%20Sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiche de renseignements sur le Canada
1, fiche 8, Français, fiche%20de%20renseignements%20sur%20le%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FRC 1, fiche 8, Français, FRC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20le%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CRF parallel measure 1, fiche 9, Anglais, CRF%20parallel%20measure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure parallèle en FRC
1, fiche 9, Français, mesure%20parall%C3%A8le%20en%20FRC
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free carrier-named point 1, fiche 10, Anglais, free%20carrier%2Dnamed%20point
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- free carrier named point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- franco transporteur-point désigné
1, fiche 10, Français, franco%20transporteur%2Dpoint%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- franco transporteur point désigné
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Family Resource Coalition
1, fiche 11, Anglais, Family%20Resource%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FRC 1, fiche 11, Anglais, FRC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Seeks to: ensure the growth and improve the qualify of family resource programs providing access to information and support necessary to strengthen family and community life and enhance the health, growth, and development of children. 1, fiche 11, Anglais, - Family%20Resource%20Coalition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Family Resource Coalition
1, fiche 11, Français, Family%20Resource%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FRC 1, fiche 11, Français, FRC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Family Research Council
1, fiche 12, Anglais, Family%20Research%20Council
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FRC 2, fiche 12, Anglais, FRC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Family Research Council of America 1, fiche 12, Anglais, Family%20Research%20Council%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Family Research Group 1, fiche 12, Anglais, Family%20Research%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Focuses on issues such as: parental autonomy and responsibility; the impact of parental absence; community support for single parents; effects of the tax system on families; families assisting less fortunate families; the sanctity of life; adolescent pregnancy; teen suicide; family strengths; alternative education; housing. 1, fiche 12, Anglais, - Family%20Research%20Council
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Family Research Council
1, fiche 12, Français, Family%20Research%20Council
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FRC 2, fiche 12, Français, FRC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Family Research Council of America 1, fiche 12, Français, Family%20Research%20Council%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Family Research Group 1, fiche 12, Français, Family%20Research%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centrex Feature Networking 1, fiche 13, Anglais, Centrex%20Feature%20Networking
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fonction réseau Centrex
1, fiche 13, Français, Fonction%20r%C3%A9seau%20Centrex
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FRC 1, fiche 13, Français, FRC
proposition
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ATG. 1, fiche 13, Français, - Fonction%20r%C3%A9seau%20Centrex
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Community Relations Training 1, fiche 14, Anglais, Community%20Relations%20Training
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Formation en relations avec la collectivité 1, fiche 14, Français, Formation%20en%20relations%20avec%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation constitué d'une série d'ateliers destinés aux gestionnaires des CEC/CIC (Centres d'emploi du Canada et des Centres d'Immigration Canada) et mis de l'avant par les Affaires publiques d'Emploi et Immigration Canada (EIC). Source : Aff. pub., EIC. 1, fiche 14, Français, - Formation%20en%20relations%20avec%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :