TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREETOWN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Freetown
1, fiche 1, Anglais, Freetown
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Sierra Leone. 2, fiche 1, Anglais, - Freetown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Freetown. 2, fiche 1, Anglais, - Freetown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Freetown
1, fiche 1, Français, Freetown
correct, voir observation, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Sierra Leone. 2, fiche 1, Français, - Freetown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Freetonien, Freetonienne. 2, fiche 1, Français, - Freetown
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Freetown
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Freetown
1, fiche 1, Espagnol, Freetown
correct, voir observation, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Sierra Leona. 1, fiche 1, Espagnol, - Freetown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Freetown. 1, fiche 1, Espagnol, - Freetown
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Freetown
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Freetown
1, fiche 2, Anglais, Freetown
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A locality east of Summerside, in Prince County. 2, fiche 2, Anglais, - Freetown
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 22' 26" N, 63° 37' 11" W (Prince Edward Island). 3, fiche 2, Anglais, - Freetown
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Freetown
1, fiche 2, Français, Freetown
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Localité à l'est de Summerside, dans le comté de Prince. 2, fiche 2, Français, - Freetown
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 22' 26" N, 63° 37' 11" O (Île-du-Prince-Édouard). 3, fiche 2, Français, - Freetown
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Task Force Freetown 1, fiche 3, Anglais, Task%20Force%20Freetown
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle Freetown
1, fiche 3, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20Freetown
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conference Titles
- Medical and Hospital Organization
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Conference on Community Financing in Primary Health Care 1, fiche 4, Anglais, Conference%20on%20Community%20Financing%20in%20Primary%20Health%20Care
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Freetown, Sierra Leone, September 1989. 1, fiche 4, Anglais, - Conference%20on%20Community%20Financing%20in%20Primary%20Health%20Care
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conference on Community Financing in PHC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Organisation médico-hospitalière
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence de Freetown sur le financement communautaire des soins de santé primaires
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Freetown%20sur%20le%20financement%20communautaire%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conférence de Freetown sur le financement communautaire des SSP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Organización médica y hospitalaria
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Freetown sobre la financiación de la atención primaria de la salud por las comunidades
1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20de%20Freetown%20sobre%20la%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20la%20salud%20por%20las%20comunidades
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :