TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREIN FONTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cast iron brake
1, fiche 1, Anglais, cast%20iron%20brake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frein en fonte
1, fiche 1, Français, frein%20en%20fonte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter le bruit lié à la déformation de la table de roulement, on va procéder au remplacement des freins en fonte par des semelles composites. 2, fiche 1, Français, - frein%20en%20fonte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brake hanger bracket, cast integral with side frame
1, fiche 2, Anglais, brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. 2, fiche 2, Anglais, - brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie
1, fiche 2, Français, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de boggie 2, fiche 2, Français, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
- support de bielle de suspension du sabot, coulé dans le balancier équilibreur 3, fiche 2, Français, support%20de%20bielle%20de%20suspension%20du%20sabot%2C%20coul%C3%A9%20dans%20le%20balancier%20%C3%A9quilibreur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie : Pièce du wagon-trémie couvert. 4, fiche 2, Français, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :