TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FREIN MAIN [48 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

railway brake: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

frein à main : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

The hand brake chain and the hand brake wheel form the hand brake assembly.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

La chaîne de frein à main et le volant de frein à main sont les éléments qui composent l'ensemble de frein à main.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The apparatus required on all locomotives and cars that permits manual operation of the vehicle's brakes.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

The hand brake assembly includes the hand brake wheel and the hand brake chain.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

L'ensemble de frein à main comprend le volant et la chaîne du frein à main.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand.

OBS

This designates on the rail car the "B" end of the car.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

A brake system used to hold one or more brakes continuously in applied position.

OBS

Most automobiles use the rear wheel brakes for both service and parking. To do this mechanical linkage is provided ...

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
CONT

Les freins de stationnement agissent le plus souvent sur les roues arrière. Ils sont généralement actionnés par câble [...] c'est-à-dire câble sous gaine, commandés par un levier placé sur le plancher [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • stem-winder hand brake
  • stem-winder brake
  • stem type hand brake

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

frein à main à volant horizontal : terme uniformisé par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking

Français

Domaine(s)
  • Stationnement

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
OBS

Controls the opening and closing of a 5 line type of tractor protection valve.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

frein à air comprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Bielle de tirage verticale de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car (wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car and of the tank car (wagon-tombereau et wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the box car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car (wagon plat polyvalent et wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Hand brake rod guide; hand brake rod carrier : parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

rod guide (hand brake)

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de bielle de tirage de frein à main : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

guide de tige (frein à main)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Système propre au wagon-tombereau où la deuxième bielle de tirage est plus courte.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Braking Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Composants mécaniques
OBS

câble de frein à main : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :