TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREIN MAIN LEVIER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand brake lever
1, fiche 1, Anglais, hand%20brake%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de frein à main
1, fiche 1, Français, levier%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parking brake lever
1, fiche 2, Anglais, parking%20brake%20lever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand brake lever 2, fiche 2, Anglais, hand%20brake%20lever
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levier de frein à main
1, fiche 2, Français, levier%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palanca del freno de mano
1, fiche 2, Espagnol, palanca%20del%20freno%20de%20mano
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lever hand brake 1, fiche 3, Anglais, lever%20hand%20brake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frein à main à levier
1, fiche 3, Français, frein%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20levier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lever pump type hand brake 1, fiche 4, Anglais, lever%20pump%20type%20hand%20brake
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frein à main à levier
1, fiche 4, Français, frein%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20levier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand brake chain at bell crank
1, fiche 5, Anglais, hand%20brake%20chain%20at%20bell%20crank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 5, Anglais, - hand%20brake%20chain%20at%20bell%20crank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne de frein à main, côté levier coudé
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main%2C%20c%C3%B4t%C3%A9%20levier%20coud%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand brake bell crank
1, fiche 6, Anglais, hand%20brake%20bell%20crank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20brake%20bell%20crank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- levier coudé de frein à main
1, fiche 6, Français, levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand brake release handle
1, fiche 7, Anglais, hand%20brake%20release%20handle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand brake ratchet operating lever 1, fiche 7, Anglais, hand%20brake%20ratchet%20operating%20lever
correct
- hand brake release lever 1, fiche 7, Anglais, hand%20brake%20release%20lever
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car (wagon plat polyvalent et wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 7, Anglais, - hand%20brake%20release%20handle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levier de desserrage de frein à main
1, fiche 7, Français, levier%20de%20desserrage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand brake bell crank bracket
1, fiche 8, Anglais, hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 8, Anglais, - hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support de levier coudé de frein à main
1, fiche 8, Français, support%20de%20levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :