TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUMEE [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Smoke that has [travelled] from its origin and has lost most of its original form.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Fumée qui s'est étalée en dérivant de son point d'origine perdant ainsi sa forme originale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

The management of adverse smoke from a prescribed burning program in smoke sensitive areas.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Gestion de fumées nocives provenant d'un programme de brûlage dirigé dans des zones sensibles à cet égard.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Drugs and Drug Addiction
  • Laws and Legal Documents
DEF

[Referring to] a place where people are not allowed to smoke.

PHR

smoke-free building, smoke-free car, smoke-free environment, smoke-free home, smoke-free workplace

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Drogues et toxicomanie
  • Lois et documents juridiques
CONT

Les milieux sans fumée contribuent à éviter l'initiation au tabagisme et d'en réduire la progression chez les jeunes, de réduire ses effets néfastes, de favoriser des choix santé et de favoriser l'abandon du tabagisme. Ils permettent de soutenir un environnement sain pour tous, soit les étudiants, le personnel et les visiteurs.

PHR

environnement sans fumée, immeuble sans fumée, maison sans fumée, milieu de travail sans fumée, milieu sans fumée, voiture sans fumée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

National Non-Smoking Week (NNSW) has been observed for more than 30 years. It is one of the longest running and most important events in Canada's ongoing public health education efforts. Established in 1977 by the Canadian Council for Tobacco Control (formerly the Canadian Council on Smoking and Health), its goals are: to educate Canadians about the dangers of smoking; to prevent people who do not smoke from beginning to smoke and becoming addicted to tobacco; to help people quit smoking; to promote the right of individuals to breathe air unpolluted by tobacco smoke; to denormalize the tobacco industry, tobacco industry marketing practices, tobacco products, and tobacco use; and to assist in the attainment of a smoke-free society in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Semaine nationale sans fumée (SNSF) a été observée depuis plus de 30 ans. C'est l'un des événements en cours d'exécution le plus long et le plus important en santé publique dans le cadre des efforts soutenus en vue de sensibiliser le public canadien aux conséquences du tabagisme. Fondée en 1977 par le Conseil canadien pour le contrôle du tabac (anciennement le Conseil canadien sur le tabagisme et la santé), ses objectifs sont : renseigner les Canadiens sur les dangers du tabagisme; empêcher les non-fumeurs de commencer à fumer et de développer une dépendance au tabac; aider les fumeurs à renoncer au tabagisme; faire valoir le droit des personnes de respirer un air non pollué par la fumée de tabac; dénormaliser l'industrie du tabac, ses pratiques de commercialisation, les produits du tabac et le tabagisme; aider à créer une société sans fumée au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Pollution
  • Pre-Fire Planning
DEF

transport winds: Winds in the lower mixed layer used for smoke dispersal forecasts.

CONT

The best smoke dispersion conditions are when smoke rises to a level well above ground before transport winds take effect. In such conditions, transport winds carry smoke away from a fire area with minimal impact on air quality at ground level.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pollution de l'air
  • Prévision des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Parmeliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Parmeliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A boiler in which the water to be vaporized is housed in a drum through which horizontal tubes (fire tubes) are run.

CONT

Fire-tube boilers may be designed for vertical, inclined, or horizontal positions. One of the most generally used types is the horizontal-return-tube (HRT) boiler. In the HRT boiler, part of the heat from the combustion gases is transferred directly to the lower portion of the shell. The gases then make a return pass through the horizontal tubes or flues before being passed into the stack.

CONT

The ... horizontal return tube boiler ... gets it's name from the horizontal fire tubes which run back-to-front through the lower half of the boiler drum. The gas burner is located under the front half of the boiler drum. The hot gases then pass to the rear of the fire box where they turn round and return to the front via the fire tubes and into the smoke box. (see this picture for a clearer description).

OBS

Gases from an external furnace are passed through the tubes for heat transfer to the drum water.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières en fonte sectionnées sont réservées aux moyennes puissances (jusqu'à 1300 kW). Les chaudières de grande puissance (jusqu'à 5800 kW) sont généralement des chaudières sectionnées en acier, ou des chaudières à tubes de fumée verticaux ou horizontaux. Dans ce type de chaudières, les fumées effectuent un parcours dans des tubes qui servent de récupérateur et où elles perdent leur chaleur résiduelle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
DEF

A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level.

OBS

smoke detector; smoke alarm: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
DEF

Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé.

OBS

détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • avertisseur de fumées
  • détecteur de fumées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Detección de incendios
CONT

Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The tank's computer ... can triangulate incoming projectiles, immediately warn the vehicle crew and fire off visual and infrared screening smoke (VIRSS) grenades, which can effectively block optical, infrared and radar signatures.

Terme(s)-clé(s)
  • visual and infra-red screening smoke grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Dès l'acquisition de la source du laser et la détermination du système d'arme de l'ennemi, le canonnier ou le chef d'équipage peut faire ce qui suit : tirer la grenade à écran de fumée dans le visible et l'infrarouge (VIRSS) [...] pour faciliter l'évasion et miner la capacité des canonniers ennemis à suivre et à acquérir leur objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Lead fumes are extremely fine particles created after heating lead or lead-containing alloys to a temperature high enough to vaporize the lead. The lead then reacts with oxygen and condenses as fine particles of lead oxide.

OBS

lead fume: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • lead fumes

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Soudage (Métal)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

La fumée de plomb est composée de particules de très petite taille, émises lorsque l'on chauffe du plomb – ou des alliages qui en contiennent – à une température assez élevée pour le vaporiser.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

smoke alarm: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

avertisseur de fumée : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Pollution caused by fuels ... that produce smoke when burned.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Incendies de végétation
CONT

Les feux de forêt menacent directement la vie et les propriétés des résidents de certaines communautés, mais sont également à l'origine d'épisodes extrêmes de pollution par la fumée représentant un danger pour la santé des populations de grandes régions géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Respiratory System
CONT

While burning with snow on the ground or after a rain event may be safer from a fire safety perspective, it has to be balanced with the concern that materials may be damp and burn inefficiently and could smoulder excessively, creating a potential for nuisance smoke. The presence of fog is also an indicator of poor venting conditions, and burning under these conditions may lead to nuisance smoke.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Appareil respiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

An opening in the ... roof of a building, intended to release heat and smoke in the event of a fire, automatically and/or manually opened.

OBS

Vents are most applicable to large area one-story buildings lacking adequate subdivision. They are also useful in windowless and underground buildings.

OBS

smoke vent; roof vent: designations standardized by ISO in 1988.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Ouverture à commande automatique et/ou manuelle dans le toit d'un bâtiment, conçue pour évacuer la chaleur et la fumée.

CONT

[On] prévoit que l'ouverture des exutoires de fumée doit être à commande automatique et manuelle. Il faut en effet qu'en période normale (hors incendie) il soit possible de refermer les exutoires depuis le plancher du niveau concerné.

OBS

exutoire de fumée : désignation normalisée par l'ISO en 1988.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
CONT

De acuerdo con el CTE DB HS3 Calidad del aire interior, la salida de humos ha de situarse en la cubierta, separada, como mínimo, 3 metros de cualquier elemento cuya finalidad sea la entrada de ventilación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A concave shelf at the back of a smoke chamber to redirect downdrafts up the chimney.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

La gorge [du foyer] doit être contrôlée par un registre adossé à une tablette à fumée, qui assure la circulation d'air dans le conduit et qui le rend étanche lorsque le foyer n'est pas utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The inclusion of several flues in one chimney or stack to minimize the number of vertical shafts up through a building.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
CONT

Smoke flavours are either smoke condensates or artificial flavour blends prepared by mixing chemically-defined substances in known amounts or any combination of both (smoke-preparations).

OBS

[The] term [smoke flavour] must be used when liquid smoke has been added to the meat product ... e.g., adding liquid smoke directly into the emulsion.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO
OBS

[Le] terme [arôme de fumée] être utilisé lorsque le produit de viande a été traité avec de la fumée liquide [...] (p. ex., ajout de fumée liquide directement dans l'émulsion).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A ceremony of purification involving the burning of sacred medicines, and using the smoke to cleanse spaces and clear the senses.

CONT

Smudging calls on the spirits of sacred plants to drive away negative energies and restore balance. Plants such as tobacco, sage, cedar, sweet grass, juniper, lavender and copal are burned and the smoke is directed with a single feather or a fan made of several feathers.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Cérémonie de purification au cours de laquelle on brûle des plantes sacrées et dont la fumée sert à purifier l'espace et le corps.

CONT

La purification par la fumée est une cérémonie culturelle observée par différents peuples autochtones au Canada et dans d'autres régions du monde. […] La purification consiste généralement en une prière accompagnée du brûlage de plantes sacrées, comme le foin d'odeur, le cèdre, la sauge et le tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AC: alternating current.

Terme(s)-clé(s)
  • alternating current direct wired smoke detector

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

c.a. : courant alternatif.

Terme(s)-clé(s)
  • détecteur de fumée à raccordement direct au courant alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AC: alternating current.

Terme(s)-clé(s)
  • alternating current line voltage smoke detector

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

c.a. : courant alternatif.

Terme(s)-clé(s)
  • détecteur de fumée à tension de secteur de courant alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AC: alternating current.

Terme(s)-clé(s)
  • alternating current corded smoke detector

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

c.a. : courant alternatif.

Terme(s)-clé(s)
  • détecteur de fumée filaire à courant alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Weapon Systems
CONT

The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l'échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

A combination of haze and smoke similar to smog in appearance but less damp in consistency.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military Tactics
DEF

Cloud of smoke used to mask either friendly or enemy installations or manoeuvres.

OBS

smoke screen: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Tactique militaire
DEF

Nuage de fumée utilisé pour masquer des installations ou des manœuvres soit amies, soit ennemies.

OBS

écran de fumée; rideau de fumée : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
  • Táctica militar
DEF

Nube de humo empleada para enmascarar instalaciones o maniobras propias o enemigas.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

A Health Canada publication.

Terme(s)-clé(s)
  • Getting Smoke-Free
  • An Information Kit for Community Organizations Working With Women
  • An Information Kit for Community Organisations Working With Women
  • Getting Smoke-Free: An Information Kit for Community Organisations Working With Women

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
Terme(s)-clé(s)
  • Vivre sans fumée
  • trousse d’information à l’intention des organisations communautaires œuvrant auprès des femmes

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A process in which [a food is] treated with smoke flavour.

OBS

The smoke flavour can be applied by any technology (e.g. dipping, spraying, injecting, soaking).

Terme(s)-clé(s)
  • smoke flavoring

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

[...] procédé de traitement [d'un aliment] avec des arômes de fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
DEF

The smoke exhaled by a smoker.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

OBS

mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
DEF

Fumée exhalée par un fumeur.

CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

OBS

fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
DEF

Humo exhalado por un fumador.

CONT

El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador.

CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

OBS

corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Respiratory Tract
OBS

Heart and Stroke Foundation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Voies respiratoires
OBS

Fondation des maladies du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Andouille Sausage - A spicy smoked sausage popular in Cajun and Creole dishes.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

[...] la saucisse fumée tout bœuf peut inclure des morceaux du cœur, du gras, des agents de remplissage à base de céréales et des agents qui lient le tout. Parmi les autres ingrédients, on peut retrouver de l'eau et des agents de saumurage ou de conservation, tels que le sel, le nitrite, le sucre, les épices et les assaisonnements.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de la Fondation canadienne des maladies du cœur. Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Food Industries
DEF

[A product] obtained by controlled thermal degradation of wood in a limited supply of oxygen (pyrolysis), subsequent condensation of the resultant smoke vapours, and fractionation of the resulting liquid products.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] produit de la dégradation thermique contrôlée du bois avec un approvisionnement limité d'oxygène (pyrolyse), suivie de la condensation des vapeurs de fumée qui en résulte et du fractionnement des produits liquides obtenus.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Au lieu du processus de fumage traditionnel, on peut également utiliser des arômes de fumée. Les arômes de fumée sont préparés à partir de fumée fractionnée et purifiée. Les arômes de fumée peuvent par exemple être mélangés au produit ou vaporisés sur celui-ci. Les produits peuvent également être fumés à l’aide de fumée régénérée provenant d’arômes de fumée. Lorsque des arômes de fumée sont utilisés, il faut satisfaire aux conditions fixées dans la réglementation en matière d’arômes de fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Air Transport
DEF

The dimensionless term quantifying smoke emissions.

OBS

smoke number; SN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

smoke number: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Transport aérien
DEF

Indice sans dimension définissant quantitativement les émissions de fumée.

OBS

indice de fumée; SN : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

indice de fumée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Transporte aéreo
DEF

Término adimensional que cuantifica las emisiones de humo (véase la Sección 3 del Apéndice 2).

OBS

índice de humo; SN: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
DEF

The smoke escaping at the lighter cigarette end (cone of pyrolysis) which consists of smaller particles which deposit further in the airways and contains three times more tars and nicotine as well as 46 times more ammonia.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

OBS

sidestream smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
DEF

Fumée qui émane directement de l'extrémité de la cigarette et qui contient 50 fois plus de substances cancérigènes que la fumée absorbée par la personne qui fume.

CONT

La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant.

OBS

fumée secondaire indirecte : terme entériné par l'Association pulmonaire du Québec.

OBS

fumée latérale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
DEF

Humo de tabaco que desprende un cigarrillo encendido.

CONT

El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarillo y del "humo principal" que espira el fumador.

CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

CONT

El humo del tabaco es decididamente dañino para la salud, tanto por el humo que aspira el fumador en cada pitada (corriente principal), como el que se desprende del extremo incandescente del cigarrillo en los intervalos que no se fuma (corriente lateral).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Highway Code
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Code de la route
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

échappement excessif de vapeurs ou de fumée : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Air Pollution
DEF

The mixture of gases resulting from combustion and other reactions in a furnace, passing off through the smoke flue, composed largely of nitrogen, carbon dioxide, carbon monoxide, water vapor, and often sulfur dioxide, and sometimes serving as a source from which carbon dioxide or other compounds are recovered.

OBS

stack gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pollution de l'air
OBS

gaz de cheminée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

The term "smokeless tobacco" is used to describe tobacco that is consumed in unburnt form, either orally or nasally.

CONT

Tobacco products which are used in a way other than smoking are known as "smokeless tobacco." The most common smokeless tobaccos are chewing tobacco, naswar, snuff, snus, gutka, and topical tobacco paste.

OBS

spit tobacco: Some health professionals prefer using the term "spit tobacco" rather than "smokeless tobacco" to avoid the connotation that smokeless tobacco products are harmless.

OBS

Smokeless tobacco includes chewing tobacco and snuff (dry or wet).

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Le tabac à mâcher, le tabac à priser et le paan sont des types de produits du tabac sans fumée. Toutes les formes de tabac, dont le tabac sans fumée, sont dangereuses.

OBS

Le tabac sans fumée comprend le tabac à mâcher et le tabac à priser (sec et humide).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
CONT

El tabaco sin humo libera nicotina. […] La nicotina que se libera del tabaco sin humo se absorbe a través de los tejidos de la boca sin necesidad de que la persona trague.

OBS

El tabaco sin humo comprende el tabaco para mascar y el rapé (seco y húmedo).

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Air Pollution
  • Pollutants
DEF

A reduction in the intensity of light due to its passage through smoke.

OBS

In practice, smoke obscuration is usually expressed as a percentage.

OBS

This phenomenon induces a reduction in visibility.

OBS

smoke obscuration: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
DEF

Réduction de l'intensité de la lumière lors de son passage à travers la fumée.

OBS

En pratique, l'obscurcissement par la fumée est généralement exprimé en pourcentage.

OBS

Ce phénomène se traduit par une réduction de la visibilité.

OBS

obscurcissement par la fumée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Agentes contaminantes
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

... a feasibility study of a 2.75 inch motor with low-exhaust smoke characteristics will be carried out; the rocket will be designed primarily for low-launch-velocity applications ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Tout en poursuivant les travaux sur les propergols, on étudiera la faisabilité d'un moteur-fusée de 2.75 pouces à faible fumée.

OBS

«moteur-fusée discret» : propergols discrets.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Masonry Materials
  • Chimneys (Building Elements)
Universal entry(ies)
NF P51-301
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P51-301: standard code used by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Matériaux de maçonnerie
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s)
NF P51-301
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P51-301 : code de norme utilisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Masonry Materials
  • Chimneys (Building Elements)
Universal entry(ies)
NF EN 1806
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF EN 1806: standard code used by AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • Clay/ceramic flue blocks for single wall chimneys
  • Requirements and test methods

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s)
NF EN 1806
code de système de classement, voir observation, France
Terme(s)-clé(s)
  • Conduits de fumée
  • Boisseaux en terre cuite/céramique pour conduits de fumée simple paroi
  • Exigences et méthodes d’essai

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Masonry Materials
  • Chimneys (Building Elements)
Universal entry(ies)
NF P51-302
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P51-302: standard code used by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Matériaux de maçonnerie
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s)
NF P51-302
code de système de classement, voir observation, France
OBS

NF P51-302 : code de norme utilisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

Exit stairways that are contiguous such as scissors stairs shall be separated from each other by a smoke-tight fire separation having a fire-resistance rating at least equal to that required for the floor assembly through which they pass.

CONT

A smoke control door is not completely smoketight, and usually is not the equivalent of a fire door.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
CONT

Les escaliers d'issue contigus, tels que les escaliers en ciseaux doivent être isolés l'un de l'autre par une séparation coupe-feu étanche à la fumée dont le degré de résistance au feu est au moins égal à celui qui est exigé pour le plancher qu'ils traversent.

CONT

Compartiment étanche à la fumée.

CONT

Les fumoirs doivent être exécutés, dans toutes leurs parties composantes, à l'épreuve du feu et munis de portes à empêcher toute propagation du feu et imperméables à la fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Aerodynamics and Theory of Gases
DEF

The separation of smoke into layers within a room or space caused by thermal effects in the absence of turbulence.

CONT

The dynamics of stratification of smoke is not always appreciated in terms of fire protection and especially in relation to the placement of fire detectors and ventilation in buildings. The reason this concept is not always appreciated in fire protection measures is that it is not a common occurrence in most facilities.

OBS

smoke layering: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • stratification of smoke

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Répartition des fumées dans un local sous forme de couches, due aux effets thermiques en l'absence de turbulence.

CONT

En cas d'incendie, l'équipement est exploité de façon à limiter le flux d'air longitudinal, de façon à faciliter la stratification de la fumée dans la partie supérieure et laisser une couche d'air pur en dessous.

OBS

stratification des fumées : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

[The] part of a fuel-fired appliance to which the vent connector is attached.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d’un appareil à combustible à laquelle est attaché le conduit de raccordement.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Research Facilities
CONT

Visually and with a smoke pencil, or other visual aid, confirm the integrity of all penetrations and seals on the containment perimeter (include service penetrations and seals around doors, windows, autoclaves and dunk tanks).

OBS

Instrument used in containment facilities.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Installations de recherche scientifique
CONT

L'étanchéité des aires de confinement doit être vérifiée visuellement et avec une poire à fumée ou un autre moyen visuel. Confirmer l'étanchéité de tous les joints, tous les angles et toutes les pénétrations scellées à la barrière de confinement (y compris les perforations prévues pour les services et les joints autour des portes, des fenêtres, des autoclaves et des cuves à immersion).

OBS

Instrument utilisé dans les installations de confinement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
DEF

The product of the volume occupied by smoke and the extinction coefficient of the smoke.

OBS

It is a measure of the amount of smoke, and the typical units are square metres (m2).

OBS

extinction area of smoke: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
DEF

Produit du volume occupé par la fumée par le coefficient d'extinction de la fumée.

OBS

Il s'agit d'une mesure de la quantité de fumée et elle est exprimée en mètres carrés (m2).

OBS

surface d'extinction de la fumée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
DEF

The optical density of smoke multiplied by a geometric factor.

OBS

The geometric factor is equal to [italic]V/(A⋅L), where [italic]V is the volume of the test chamber, [italic]A is the area of the exposed surface of the test specimen, and [italic]L is the light path length.

OBS

The use of the term "specific" does not denote "per unit mass" but rather denotes a quantity associated with a particular test apparatus and area of the exposed surface of the test specimen.

OBS

The specific optical density of smoke is dimensionless.

OBS

specific optical density of smoke: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
DEF

Densité optique de la fumée multipliée par un coefficient géométrique.

OBS

Le coefficient géométrique est [italique]V/(A⋅L), où [italique]V est le volume de la chambre d'essai, [italique]A est l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d'essai et [italique]L est la longueur du trajet optique.

OBS

Le terme «spécifique» ne signifie pas «par unité de masse» mais indique plutôt une grandeur associée à un appareillage d'essai particulier et à l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d'essai.

OBS

La densité optique de la fumée est une grandeur sans dimension.

OBS

densité optique spécifique de la fumée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research
  • Fires and Explosions
DEF

The extinction area of smoke produced by a test specimen in a given time period divided by the mass lost from the test specimen in the same time period.

OBS

The typical units are square metres per gram (m2.g¯1).

OBS

specific extinction area of smoke: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherche scientifique
  • Feux et explosions
DEF

Surface d'extinction de la fumée produite par une éprouvette d'essai pendant une période donnée divisée par la perte de masse de l'éprouvette pendant la même période.

OBS

Elle est exprimée en mètres carrés par gramme (m2.g¯1).

OBS

surface spécifique d'extinction de la fumée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Fire Safety
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 30
code de formulaire, voir observation
OBS

Title of a sign that has a modifiable section.

OBS

PWGSC-TPSGC 30: form code used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité incendie
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 30
code de formulaire, voir observation
OBS

Titre d'une affiche qui comprend une section modifiable.

OBS

PWGSC-TPSGC 30 : code de formulaire utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

... the prevailing low temperature, the sulfur oxides and the solid matter in coal smoke.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

[...] le froid qui a sévi, les composés oxygénés du soufre et les particules solides de la fumée de charbon.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

La morue salée et la morue fumée contiennent beaucoup de sel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

A variation to the usual foie gras terrines, with the addition of smoked eel (which you can buy thinly sliced), meaty pork and tart apples.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

L’anguille fumée est un poisson très prisé des connaisseurs; sa chair ferme et délicate permet de la consommer telle quelle ou en association avec d’autres poissons fumés. Elle accommode de nombreuses salades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The wet process for the purification of sulphur fumes, particularly by the injection of ammonia, seems likely to become more widespread in the near future and likely to use processes for which DEGREMONT high-recirculation reactors and purifiers would be very suitable.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

L'épuration des fumées sulfureuses par voie humide, particulièrement par l'injection d'ammoniaque, devrait prochainement se développer et mettre en œuvre des processus pour lesquels l'emploi des réacteurs et les épurateurs à haute recirculation de DEGRÉMONT seraient bien adaptés.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • General Medicine, Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A depilated skin, often caribou, moose, or seal, which has been cured by smoking.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
  • Arts et culture autochtones
CONT

[Elle] chasse l'orignal et fume la peau à l'ancienne. De retour chez elle, elle prend la peau fumée et l'orne d'une broderie de soie d'une finesse qui ferait l'envie dans toute réunion de jeunes femmes en Europe ou en Amérique.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Fires and Explosions

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Feux et explosions

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Third-hand smoke is a new word for the smoke that gets trapped in hair, skin, fabric (including clothing, curtains and car seats), carpet, furniture and toys. Each time someone smokes, smoke gets trapped in or on the fabric, furniture, walls and other objects around them. Third-hand smoke contains the same toxic chemicals as second-hand smoke. These chemicals stick around long after a smoker has put out a cigarette, cigar or pipe, and it builds up over time. The chemicals from the trapped smoke pollute the air and get into a person's lungs and body.

Terme(s)-clé(s)
  • thirdhand tobacco smoke
  • thirdhand smoke

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La fumée tertiaire est un nouveau terme employé pour désigner la fumée qui reste emprisonnée dans les cheveux, la peau, les tissus (dont les vêtements, les rideaux et les sièges de voiture), les tapis, les meubles et les jouets. Chaque fois qu'une personne fume, la fumée reste emprisonnée dans ou sur les tissus, les meubles, les murs et autres objets autour d'elle. La fumée tertiaire contient les mêmes substances chimiques toxiques que la fumée secondaire. Ces produits chimiques restent longtemps après que le fumeur ait éteint sa cigarette, son cigare ou sa pipe et s'accumulent au fil du temps. Les substances chimiques de la fumée ainsi emprisonnée polluent l'air et s'infiltrent dans les poumons et le corps d'une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

In fires, chemical reactions produce toxic smoke.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Dans un incendie, les réactions chimiques produisent de la fumée toxique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

Terme(s)-clé(s)
  • second hand smoke
  • second hand tobacco smoke

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

CONT

La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

CONT

El humo ambiental del tabaco es el humo que las personas respiran cuando comparten el mismo espacio con los fumadores. Es una mezcla del humo que espira el fumador, el humo lateral emitido por el cigarrillo entre bocanadas, los contaminantes emitidos en el aire durante la bocanada y los contaminantes que se difunden entre bocanadas a través del papel del cigarrillo y el extremo que se pone en la boca.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Fire Safety
DEF

A coefficient [that represents] the reduction of light intensity ... due to smoke obscuration, [across a unit of distance].

OBS

The coefficient is in meter-1 (m-1).

OBS

extinction by smoke coefficient: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Sécurité incendie
DEF

Coefficient [qui représente] la réduction de l'intensité lumineuse, due à la fumée, [par unité de longueur].

OBS

Le coefficient s'exprime en mètre-1 (m-1).

OBS

coefficient d'extinction par la fumée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A movement of smoke and hot gases opposite to the imposed direction of airflow.

OBS

backlayering: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • back-layering

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Écoulement de fumées et de gaz chauds dans le sens opposé à la direction imposée au courant d'air.

OBS

retour de fumée stratifiée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The measure of the degree of opacity, i.e. the negative common logarithm of the transmission of light.

OBS

optical density of smoke: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Mesure du degré d'opacité, c'est-à-dire le logarithme décimal négatif de la transmission de lumière.

OBS

densité optique de la fumée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Medida del grado de opacidad, es decir, el logaritmo negativo común de la transmisión de la luz.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Measuring Instruments
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Appareils de mesure
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Metallurgy - General
DEF

A concentration, in a carrier gas, of solid and liquid particles, and of visible gases.

CONT

Fumes are composed of extremely small solid particles, normally 1 micron or smaller in diameter, produced by condensation, sublimation, or oxidation of metallic vapors.

OBS

"Fume" is often used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • fumes

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Métallurgie générale
DEF

Très petites particules solides en suspension dans l'air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit.

OBS

Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu'un soude de l'acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l'air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons.

OBS

fumée : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent (par extension, s'applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d'un processus chimique ou d'une opération métallurgique). Note : il n'existe pas d'équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes : - «fume» : aérosol de particules solides, provenant généralement d'un processus métallurgique, créé par condensation d'un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l'oxydation. «Fumes» [...]. «Smoke» [...]. [norme AFNOR X43-001].

OBS

«Fumée» est utilisé très souvent au pluriel pour désigner cette notion.

CONT

[...] les fumées sont produites par combustion ou distillation sèche et peuvent contenir des particules soit solides, soit liquides.

PHR

Les fumées de fours, de chaudières, de séchoirs [...] les fumées de nitrate d'ammonium.

Terme(s)-clé(s)
  • fumées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Metalurgia general
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A duct designed to convey the products of combustion to the open air.

OBS

flue: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Conduit destiné à guider les produits de combustion [à] l'air libre.

CONT

Le conduit de fumée a son origine dans un local situé au même niveau que le générateur, au niveau des fondations ou à un niveau intermédiaire situé entre le local et les fondations.

OBS

conduit de fumée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Tubería que une un horno o una caldera con su chimenea.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tobacco Industry
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada. The "Smoke-free Public Places: You Can Get There" offers hands-on, easy-to-use resources to help municipalities and communities through the various stages of planning, implementing and evaluating non-smoking by-laws and policies in public places in your community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du tabac
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada. Le guide "Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver" offre des ressources pratiques et faciles à utiliser pour aider les municipalités et les collectivités à passer à travers les diverses étapes de la planification, de l'application et de l'évaluation des règlements et des politiques antitabac dans les endroits publics de votre collectivit

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Fire Prevention
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights, Technical Series, Ottawa, 2005

Terme(s)-clé(s)
  • Fire experience, smoke alarms and sprinklers in Canadian houses
  • CMHC research to 2005

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Prévention des incendies
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche, série technique, Ottawa, 2005

Terme(s)-clé(s)
  • Expériences d’incendies, avertisseurs de fumée et extincteurs automatiques à eau dans les maisons privées au Canada
  • rapports de recherche de la SCHL jusqu’à 2005

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

The temperature at which oil [or fat] produces a thin continuous stream of smoke.

CONT

A high smoke point is indicative of proper processing of oil. Smoke point decreases the longer the oil is in use. The smoke point for refined soybean oil is 440 – 460 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le point de fumée est la température à laquelle de la fumée est détectée en laboratoire. [...] Les huiles qui contiennent des acides gras de poids moléculaire faible comme l’huile de noix de coco ont un point de fumée plus bas.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Électronique
OBS

Détecteur placé à l'intérieur des conduits; arrête la ventilation pour empêcher la propagation de la fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

Health and Welfare Canada, 1989.

Terme(s)-clé(s)
  • Smoke Free
  • A Smoking Prevention and Education Program for Preschoolers Ages 3 to 6

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Santé et Bien-être social Canada, 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Tobacco Industry
CONT

Fire-curing is done in barns in which an open wood fire on the dirt floor gives off smoke which circulates among the hanging leaves, giving it a characteristic creosote aroma over 3 to 10 weeks treatment; burning aromatic wood, such as cedar in Syria gives the tobacco a distinctive fragrance.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Industrie du tabac
DEF

Système de séchage employé pour les tabacs à forte nervure médiane, comme le Kentucky. Le séchage se fait au feu direct et les feuilles sont imprégnées par la fumée du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
  • Industria tabacalera
CONT

En los diversos países productores de tabaco se usan varios métodos de curado que pueden clasificarse en cuatro grandes categorías: curado natural o al aire, curado al sol, curado a fuego directo, y curado a fuego indirecto o al aire caliente.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Iron and Steel
CONT

smoke: A phenomenon made up of observable fumes containing gases, solids and liquids. There are several kinds of smoke, the color of which depends on the combustion process causing the smoke. Thus, a coal fire will emit black smoke. A turbine ship whose nozzle might need slight adjustment emits brown smoke. A steel mill emits red smoke. A nitric or sulfuric acid plant might emit yellow smoke. And so it goes. But white smoke is usually not smoke at all, it's steam.

CONT

The copper-nickel alloy ... was oxidized by a 1:1 nitric acid solution in a fume hood. Then 10 mL of concentrated sulfuric acid was added to the copper-nickel solution. The solution was boiled until all of the brown fumes ceased.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Sidérurgie
DEF

Fumée constituée de fines poussières d'oxyde de fer produites en sidérurgie par les convertisseurs soufflés à l'air suroxygéné.

OBS

fumées rousses : Cette expression est également utilisée pour les vapeurs nitreuses, bien que l'on préfère dans ce cas le terme de «vapeurs rutilantes». [Voir cette autre fiche.]

OBS

fumée : terme habituellement utilisé au pluriel (fumées).

Terme(s)-clé(s)
  • fumées rousses

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Flavoring additive used in curing by smoking.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Mélange liquide obtenu par condensation et raffinage des liquides pyroligneux de la fumée de bois.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

high density hexachlorethane (HC) smoke.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Cheese and Dairy Products
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • artificial smoke flavour

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
  • Commercial Fishing
CONT

The increase in smoked fish consumption began in the 90's with the development of smoked salmon, now the most consumed smoked species before trout and herring ... Regarding samples processed by a friction generator and traditional smoking (FT), they can have specific odours such as "wood fire smoke", "butter" and, to a lesser extent, "caramel", particularly when smoked under 32 C.

OBS

The comparison of the level of smoking of the samples, evaluated by the odour intensity, shows that the friction generator has a lower efficiency for smoke production compared to the autocombustion generator.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Pêche commerciale
DEF

Générateur dans lequel la fumée est produite par le frottement d'un morceau de bois contre un disque ou un cylindre tournant à grande vitesse.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A boiler with straight tubes which are surrounded by water and steam and through which the combusted products pass.

CONT

A steam boiler in which hot gaseous products of combustion pass through tubes surrounded by boiler water. The water and steam in fire-tube boilers are contained within a large-diameter drum or shell, and such units often are referred to as shell-type boilers. Heat from the products of combustion is transferred to the boiler water by tubes or flues of relatively small diameter (approximately 3-4 in.) through which the hot gases flow.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières sont de deux types principaux, les chaudières à tubes de flamme dans lesquelles les fluides chauds passent dans des tubes immergés dans l'eau, ou les chaudières à tubes d'eau, dans lesquelles les fluides chauds circulent autour des tubes contenant l'eau.

OBS

générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d'appareil qui produit de la chaleur».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Shooting (Sports)
DEF

Propellant containing mainly nitrocellulose (single base) or both nitrocellulose and nitroglycerine (double base).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Tir (Sports)
DEF

Poudre propulsive contenant surtout de la nitrocellulose (poudre à simple base) ou à la fois de la nitrocellulose et de la nitroglycérine (poudre à double base).

OBS

poudre sans fumée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Smoke emitted by a coal fire.

CONT

smoke: A phenomenon made up of observable fumes containing gases, solids and liquids. There are several kinds of smoke, the color of which depends on the combustion process causing the smoke. Thus, a coal fire will emit black smoke. A turbine ship whose nozzle might need slight adjustment emits brown smoke. A steel mill emits red smoke. A nitric or sulfuric acid plant might emit yellow smoke. And so it goes. But white smoke is usually not smoke at all, it's steam.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

On appelle fumée noire les particules de teinte foncée qui sont émises dans l'environnement. Les résultats sont exprimés en microgrammes par mètre cube.

CONT

fumée : Suspension dans un gaz des particules solides ou liquides (vapeur d'eau) émises par une source à la suite d'une opération de transformation chimique ou physique, en particulier l'oxydation (combustion) ou de réduction (haut-fourneau) et qui a la propriété de diffuser et d'absorber partiellement la lumière. Les fumées noires désignent la présence de fines particules de carbone (suies, noir de fumée). Les fumées rousses sont constituées de fines poussières d'oxyde de fer produites en sidérurgie par les convertisseurs soufflés à l'air enrichi en oxygène ou à l'oxygène.

CONT

[...] la pollution de l'air a été longtemps exprimée en termes de fumées noires, d'anhydrides sulfureux et de poussières [...]

OBS

fumée : ce terme est souvent utilisé au pluriel («fumées»).

Terme(s)-clé(s)
  • fumées noires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Humo cuya opacidad es igual o superior a cuatro en la escala de Ringelman [humo producido por partículas de carbón].

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

The black smoke says the mixture is rich if the engine is operating normally.

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de escape (Vehículos automotores)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Appareil de fumage industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

A strip of tuna (mostly bonito) fillet, boiled, dried, smoked and defatted by enzymatic action of molds.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
DEF

Concentration des particules de fumée, mesurée dans l'air d'un fumoir.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
DEF

The suspension in the atmosphere of small [solid and/or liquid] particles produced by combustion.

CONT

Smoke [is] formed by the incomplete combustion of fuels and discharges suspended in the gaseous combustion products.

OBS

smoke: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
DEF

Suspension dans l'atmosphère de petites particules [solides et/ou liquides] provenant de combustions diverses.

OBS

fumée : par extension, s'applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d'un processus chimique ou d'une opération métallurgique.

OBS

Il n'existe pas d'équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins [...] : «Fume» [...]; «Fumes» [...] «Smoke» : Aérosol visible résultant d'une combustion. [norme AFNOR X43-001].

OBS

fumée : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Producto gaseoso de la combustión de materias orgánicas, que contiene pequeñas partículas de carbón.

OBS

humo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A rare type of fog formed in the same manner as a steam fog, but at colder temperatures so that it is composed of ice particles instead of water droplets.

OBS

Thus, it is a type of ice fog.

OBS

barber also means "a severe storm at sea" and "a local form of blizzard in the Gulf of St. Lawrence".

OBS

frost smoke [also means] steam fog.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Quand le thermomètre descend sous -40 ºC, toute l'humidité contenue dans l'air se solidifie brusquement et Fairbanks disparaît dans un brouillard de glace. Le brouillard de glace est constitué de microcristaux de glace et stagne de préférence au fond des vallées où les températures sont les plus froides. Les cristaux de glace se déposent partout comme sur les bouleaux de la photo de gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
  • Commercial Fishing
DEF

During fish smoking, smoke produced by an increased air circulation in the kiln causing a more complete combustion of wood than in the case of distilled smoke.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Pêche commerciale
DEF

Fumée produite en augmentant la circulation d'air dans le foyer, ce qui provoque une combustion plus complète du bois que dans le cas de la fumée distillée.

OBS

Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :