TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUMERIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smoke house
1, fiche 1, Anglais, smoke%20house
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smoking chamber 2, fiche 1, Anglais, smoking%20chamber
correct
- smokehouse 3, fiche 1, Anglais, smokehouse
correct
- smoking kiln 4, fiche 1, Anglais, smoking%20kiln
correct
- smoke room 5, fiche 1, Anglais, smoke%20room
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chamber or compartment in a smoking plant in which fish is smoke cured. 1, fiche 1, Anglais, - smoke%20house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule de fumage
1, fiche 1, Français, cellule%20de%20fumage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre de fumage 2, fiche 1, Français, chambre%20de%20fumage
correct, nom féminin
- fumoir 3, fiche 1, Français, fumoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chambre ou compartiment d'un fumoir où les produits sont traités par la fumée. 1, fiche 1, Français, - cellule%20de%20fumage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 1, Français, - cellule%20de%20fumage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fumerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Pesca comercial
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara de ahumar
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20ahumar
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ahumadero 1, fiche 1, Espagnol, ahumadero
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crack house
1, fiche 2, Anglais, crack%20house
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
crack: smokable cocaine. 2, fiche 2, Anglais, - crack%20house
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumerie de crack
1, fiche 2, Français, fumerie%20de%20crack
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
fumerie: lieu où l'on fume l'opium. 2, fiche 2, Français, - fumerie%20de%20crack
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
crack: [...] forme relativement nouvelle de cocaïne épurée dont la popularité croit aux États-Unis. 1, fiche 2, Français, - fumerie%20de%20crack
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opium den 1, fiche 3, Anglais, opium%20den
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When opium dens became illegal [in the U.S.A.] the larger smoking-houses were closed [but] the small dens in Chinatown were well patronized. 1, fiche 3, Anglais, - opium%20den
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fumerie d’opium
1, fiche 3, Français, fumerie%20d%26rsquo%3Bopium
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fumerie 2, fiche 3, Français, fumerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fumerie : (Courant) Lieu où l'on fume l'opium. 2, fiche 3, Français, - fumerie%20d%26rsquo%3Bopium
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si les Anglais mangèrent l'opium (...) les Français le fumèrent (...). Au début du siècle, on comptait dans tout le pays plusieurs milliers de fumeries d'opium. 3, fiche 3, Français, - fumerie%20d%26rsquo%3Bopium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :