TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUNE [3 fiches]

Fiche 1 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The towing cable system [of the beam trawl] consists of three 10 mm stainless steel wires (crow's foot) combined in one steel-ring in the front.

Terme(s)-clé(s)
  • crow-foot

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Dans le chalutage au gréement double, ensemble de deux ou trois câbles reliant chaque fune aux panneaux (chalut simple), aux panneaux et au patin médian (chaluts jumeaux) ou à l'armature du chalut à perche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Pulleys and Belts
  • Commercial Fishing
DEF

A [pulley] used to guide the fishing line.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Poulies et courroies
  • Pêche commerciale
DEF

[Roue à jante] fixée à la potence de chalutage, dans laquelle passe la fune.

OBS

Elle comporte un réa, pièce tournante dont le profil de gorge doit être adapté au diamètre du câble.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

[A] long flexible steel rope connecting [the] vessel to the ... gear.

CONT

Pair trawling is a fishing activity carried out by two boats, with one towing each warp (the towing cables).

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le chalut de fond est […] remorqué [par] des câbles en acier appelés funes [qui sont reliées au bateau].

OBS

Les chalutiers utilisent généralement deux funes quand ils remorquent un chalut à panneaux ou une seule fune quand ils travaillent en bœufs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :