TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

G G [100 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Paper Sizes
CONT

[The mass of a unit area of paper or board] is expressed in grams per square metre.

OBS

gram per square metre: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • gram per square meter
  • grams per square metre
  • grams per square meter

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Formats de papier
CONT

[La masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton] est exprimée en grammes par mètre carré.

OBS

gramme par mètre carré : désignation habituellement employée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • grammes par mètre carré

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
Universal entry(ies)
OBS

The gram-gray is the unit of integral absorbed dose.

OBS

1 g·Gy = 10-3 J.

OBS

J: joule.

OBS

The gram-gray replaces the gram-rad (g·rad), but these units are not synonymous. The gram-gray = 10-3 joule, whereas the gram-rad = 10-5 joule.

OBS

gram-gray: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • gGy

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le gray-gramme est l'unité de dose absorbée intégrale.

OBS

1 g·Gy = 10-3 J.

OBS

J : joule.

OBS

Le gray-gramme remplace le rad-gramme (g·rad), mais ces unités ne sont pas synonymes. Le gray-gramme = 10-3 joule, tandis que le rad-gramme = 10-5 joule.

OBS

gray-gramme : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • gGy

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

IgG antibodies are found in all body fluids. They are the smallest but most common antibody (75% to 80%) of all the antibodies in the body. IgG antibodies are very important in fighting bacterial and viral infections. IgG antibodies are the only type of antibody that can cross the placenta in a pregnant woman to help protect her baby (fetus).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Les IgG sont produites lors d'un contact [de l'organisme] avec un antigène qui se prolonge ou lors d'un second contact de l'organisme avec un antigène. C'est la réponse mémoire, principe selon lequel fonctionnent l'immunité acquise et les vaccins. Leur affinité pour l'antigène est plus forte que celle des IgM.

CONT

immunoglobuline G (IgG) [...] Les IgG représentent la principale classe d'immunoglobulines du sérum, les concentrations normales chez l'adulte étant de l'ordre de 12 g/L. Les 4 sous-classes d'IgG maternelles passent dans la circulation fœtale et assurent l'immunité passive du nouveau-né [...]

OBS

IgG: Ce terme figure dans l'article «immunoglobuline» du Larousse médical.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
  • Protection of Property
DEF

A person who is responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all accountable COMSEC material that is held in a specific COMSEC account.

OBS

communications security custodian; COMSEC custodian: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

communications security custodian; COMSEC C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
DEF

Personne responsable de la réception, de l'entreposage, de l'accès, de la distribution, de la comptabilité, de l'élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC comptable porté à un compte COMSEC particulier.

OBS

gardien de la sécurité des communications; gardien COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

gardien de la sécurité des communications; G SECOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

gardien de la sécurité de communications; gardien SECOM : désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad de IT
  • Protección de los bienes
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Préfixe du système international [...] qui multiplie par 109 l'unité dont il précède le nom [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C2H5NO2
formule, voir observation
56-40-6
numéro du CAS
DEF

A white, crystalline amino acid found as a constituent of many proteins.

CONT

Glycine makes up about 25% of the molecules of gelatin, while fibroin, the chief constituent of silk, contains about 50% glycine units ... In its pure state, glycine forms white, very sweet crystals that melt and decompose at temperatures of 232° to 236 °C (450°-457 °F).

OBS

Glycine has been used as a sweetener, a bacteriostatic agent, and an antioxidant.

OBS

Not to be confused with «glycin».

OBS

Chemical formula: C2H5NO2

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C2H5NO2
formule, voir observation
56-40-6
numéro du CAS
CONT

Glycocolle. [...] Constituant de nombreuses protéines, il est particulièrement abondant dans les scléroprotéines du tissu conjonctif (30 %); le pourcentage le plus élevé a été observé dans la fibroïne de la soie : 43 % [...] On isole le glycocolle par hydrolyse acide des protéines du groupe du collagène et de l'élastine (gélatine, ligaments animaux); on peut l'extraire de la canne à sucre [...]

CONT

[Le] glycocolle [est un] acide aminé aliphatique. Solide cristallisé, peu soluble dans l'eau, soluble dans les solvants organiques, possédant une saveur sucrée, il est quelquefois utilisé comme édulcorant.

OBS

Formule chimique : C2H5NO2

Terme(s)-clé(s)
  • acide amino-acétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C2H5NO2
formule, voir observation
56-40-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H5NO2

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A measure of the daily weight increase determined from a sample of fish over a short period of time ...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mesure de l'augmentation en poids journalière, déterminée, pour une courte période, à partir d'un échantillon de poissons [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the gleysolic order.

OBS

Gleysols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

gleysol; G: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre gleysolique.

OBS

Les gleysols constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

gleysol; G : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Pêche commerciale
DEF

[Crochet] en forme de G à connecter avec une maille à méplat ou un autre [crochet] en G [afin de] permettre un assemblage ou désassemblage rapide entre deux éléments du gréement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Pesca comercial
CONT

[El virador] consiste en un cabo de 10 a 15 metros de longitud con un eslabón de patente o gancho en G en el extremo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in chage.

OBS

"G" Division (Northwest Territories).

Terme(s)-clé(s)
  • Non-Commissioned Officer in Charge "G" Division Federal Policing
  • Non-Commissioned Officer in Charge, "G" Division Federal Policing
  • Non-Commissioned Officer in Charge G Division Federal Policing
  • Non-Commissioned Officer in Charge, G Division Federal Policing
  • NCO i/c, "G" Division Federal Policing
  • NCO i/c G Division Federal Policing
  • NCO i/c, G Division Federal Policing
  • NCO ic "G" Division Federal Policing
  • NCO ic, "G" Division Federal Policing
  • NCO ic G Division Federal Policing
  • NCO ic, G Division Federal Policing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

Division G (Territoires du Nord-Ouest).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Police fédérale de la Division G
  • sous-officière responsable de la Police fédérale de la Division G

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Toxicologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Police
  • Security
DEF

The senior military police officer responsible for coordinating all police activities and the provision of specialist advice to the commander and staff.

OBS

The provost marshal may in addition be afforded a command function.

OBS

provost marshal; PM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police militaire
  • Sécurité
DEF

Officier supérieur de police militaire chargé de la coordination de toutes les activités de police et conseiller spécialisé auprès du commandant et de l'état-major.

OBS

[Le grand prévôt] peut également lui être octroyé une fonction de commandement.

OBS

grand prévôt; G Prév : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

grand prévôt; GP; chef de la prévôté : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2020-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"G" Division (Northwest Territories).

Terme(s)-clé(s)
  • G Division Federal Reviewer
  • Federal Reviewer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division G (Territoires du Nord-Ouest).

Terme(s)-clé(s)
  • réviseur fédéral
  • réviseure fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medicinal Plants
  • Medicine and Health
OBS

The Michael G. DeGroote Centre for Medicinal Cannabis Research focuses on: curating evidence-based content, conducting cutting-edge research, and creating a network of medicinal cannabis professionals.

OBS

[The CMCR's vision is] an evidence-based understanding for medicinal cannabis, encompassing both its potential therapeutic effects and associated risks across the diverse clinical and research communities.

Terme(s)-clé(s)
  • Michael G. DeGroote Center for Medicinal Cannabis Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture des plantes médicinales
  • Médecine et santé
Terme(s)-clé(s)
  • Michael G. DeGroote Center for Medicinal Cannabis Research

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
DEF

Any of a group of four organophosphorus nerve agents ... characterized by being more volatile and less persistent than other nerve agents.

OBS

The group is known as the "G series."

OBS

The four G-agents are tabun, sarin, soman and cyclosarin.

OBS

G-agent: designation usually used in the plural.

OBS

G-agent: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • G-agents

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
CONT

Les agents G (cyclosarin, sarin, soman et tabun) sont des liquides suffisamment volatils pour constituer un danger significatif sous forme de vapeurs.

OBS

agent G : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

agent G : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • agents G

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C17H20N4O6
formule, voir observation
DEF

A water-soluble, yellow orange fluorescent pigment that is essential to human nutrition as a component of the coenzymes: flavin mononucleotide and flavin adenine dinucleotide.

CONT

Riboflavin is a factor in the vitamin B-complex. Every plant and animal cell contains a minute amount. Good sources are milk, eggs, malted barley, yeast, liver, kidney, heart. It is necessary for healthy skin and respiration, protects the eyes from sensitivity to light, and is used for building and maintaining many body tissues.

OBS

Vitamin B2.

OBS

Chemical formula: C17H20N4O6

Terme(s)-clé(s)
  • ovoflavin
  • riboflavine
  • lactoflavine

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C17H20N4O6
formule, voir observation
DEF

Vitamine hydrosoluble présente dans le lait, la viande, les œufs, le foie, etc. C'est aussi un pigment jaune utilisé pour colorer la masse et la surface de certains aliments.

CONT

La riboflavine présente un pouvoir vitaminique sous le nom de vitamine B. V. Vitamine. Dans la cellule vivante, on trouve habituellement la riboflavine combinée à une protéine.

OBS

Ce composé [...] appartient à la classe des flavines, colorants jaunes dérivés de l'is-oalloxazine.

OBS

vitamine B2.

OBS

Formule chimique : C17H20N4O6

Terme(s)-clé(s)
  • hépatoflavine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C17H20N4O6
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C17H20N4O6

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
  • Museums and Heritage
  • Arts and Culture
OBS

Located in Central Alberta and nestled in the traditionally Icelandic hamlet of Markerville, the Stephan G. Stephansson Icelandic Society owns and operates 4 historic sites (known as Historic Markerville).

OBS

The Stephan G. Stephansson Icelandic Society was formed in 1974 to preserve the Icelandic culture and heritage of the Markerville, Alberta area. The Society is affiliated with the Icelandic National League of Canada and sponsors cultural activities in the Markerville area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
  • Muséologie et patrimoine
  • Arts et Culture

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Effects of Pollution
OBS

gram of toxic equivalent; gTEQ: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Effets de la pollution
OBS

gramme d'équivalent toxique; g ET : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

[The Miss G Project's main goal was] getting a Gender Studies course added into the Ontario Secondary School curriculum … [it has since closed its doors].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

In the Westcott model, a factor, dependent on the neutron temperature, which takes into account the deviation of the cross section from that given by the l/v law in the thermal neutron energy range.

OBS

Westcott g-factor: term standardized by ISO.

OBS

Westcott g-factor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Facteur dépendant de la température neutronique, utilisé dans le modèle de Westcott lorsque la section efficace ne suit pas la loi en l/v dans le domaine d'énergie des neutrons thermiques.

OBS

facteur g de Westcott : terme normalisé par l'ISO.

OBS

facteur g de Westcott : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

G/S: glide slope.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

G/S : trajectoire de descente.

OBS

mode approche automatique; G/S auto : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1,000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density.

OBS

The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use.

OBS

gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme.

OBS

Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C.

OBS

gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 248.5-00 (R2015): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Class G Fuses

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 248.5-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Fusibles de classe G

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

C22.2 NO. 25-1966 (R2014): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
OBS

C22.2 NO. 25-F1966 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Unit disbanded on September 1, 2015.

Terme(s)-clé(s)
  • Fourteenth Software Engineering Squadron

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Unité dissoute le premier septembre 2015.

OBS

14e Escadron de génie logiciel : 14e Escadron de génie logiciel.

Terme(s)-clé(s)
  • Quatorzième Escadron de génie logiciel

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 4248.5-07 (R2012): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Fuse holders – Part 5: Class G
  • Class G

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Appareillage électrique
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 4248.5-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Classe G

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The input (control) electrode of a field-effect transistor [FET]

OBS

it is analogous to the base of a [conventional] transistor or the grid of a vacuum tube.

DEF

Symbol for gate.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Elément de commande d'un transistor à effet de champ (T.E.C.).

DEF

Symbole indiquant la grille d'un T.E.C. dans les schémas.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Mathematics
CONT

Landé's g-factor stands for the gyromagnetic ratio of the electrons in an atom due to orbital motion and electron spin ....

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The number of specified chemical changes in an irradiated substance produced per 100 eV [electron volts] of energy absorbed from ionizing radiation.

OBS

Examples of such chemical changes are cross-linking production of particular molecules, and production of free radicals.

OBS

G-value: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Nombre de transformations chimiques spécifiées dans une substance irradiée, produites pour 100 eV [électorn-volts] d'énergie absorbée provenant du rayonnement ionisant.

OBS

Exemples de telles transformations chimiques : réticulation, production de molécules particulières et production de radicaux libres.

OBS

coefficient G : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

... the area in square metres of the cross-section at breast height of the stem.

OBS

In this case, the definition refers to the basal area of a tree; however, the term basal area is also used in reference to a forest, crop or stand.

OBS

International symbol g [is used to designate the basal area measured at] 1.30m breast height.

Terme(s)-clé(s)
  • g

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Dans le cas d'un arbre, superficie de la section transversale de la tige, à hauteur de poitrine.

Terme(s)-clé(s)
  • g

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Área de la sección del tronco de un árbol a 1,30 m del nivel del suelo, expresada generalmente en metros cuadrados.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

Their function is exactly the same as the function of normal postage stamps, with the sole difference that they can be used only by government bodies and official institutions, and also by international organizations.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Timbres réservés au courrier de certains organismes officiels.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Air Transport
CONT

Principle of the centre of gravity (CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments.

Terme(s)-clé(s)
  • center of gravity

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Transport aérien
CONT

Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...]

OBS

centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • cg

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Transporte aéreo
DEF

Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

Estimated General and Administrative expenses as a percentage of material, labour, and overhead costs.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prévisions des dépenses générales et administratives, exprimées en pourcentage des frais généraux et des coûts du matériel et de la main-d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The time at which an order is given, or is due to be given, to deploy a unit.

OBS

Such an order is normally a national one.

OBS

G-hour: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • G hour

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Heure à laquelle est donné, ou doit être donné, l'ordre de déployer une unité.

OBS

Cet ordre est normalement donné à l’échelon national.

OBS

heure G : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The day on which an order is or is due to be given to deploy a unit.

OBS

Such an order is normally a national one.

OBS

G-day: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • G day

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Jour où est ou doit être donné l'ordre de déployer une unité.

OBS

Cet ordre est normalement donné à l’échelon national.

OBS

jour G : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

El día en que se da la orden de desplegar a una unidad.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Gravity (Physics)
DEF

A force such that a body subjected to it would have the acceleration of gravity at sea level used as a unit of measurement for bodies undergoing the stress of acceleration.

OBS

The letter "g" represents the acceleration caused by the gravitational force and, of course, has the dimensions of acceleration [while] "G" is called the constant of gravitation.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pesanteur (Physique)
OBS

Ne pas confondre le symbole «g» qui désigne une unité d'accélération avec le symbole «g» de gramme et avec le symbole «G» qui représente la constante de gravitation.

OBS

force g : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
OBS

The letter "g" represents the acceleration caused by the gravitational force and, of course, has the dimensions of acceleration [while] "G" is called the constant of gravitation.

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
OBS

Ne pas confondre le symbole «g» qui désigne une unité d'accélération avec le symbole «g» de gramme et avec le symbole «G» qui représente la constante de gravitation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Environmental Management
OBS

Director Environmental Strategy; D Env S: position abolished January 24th, 2014.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion environnementale
OBS

Directeur - Stratégie environnementale; DS Env : poste aboli le 24 janvier 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The amount of guanine (G) + cytosine (C) divided by the amount of adenine (A) + thymine (T) + guanine + cytosine in a sample of deoxyribonucleic acid, usually expressed as mole percent of G + C. It has a range of about 22-75 percent for bacterial DNA.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Teneur du DNA en guanine + cytosine, généralement exprimée en pourcentage de ces deux bases par rapport à la somme totale des bases dans un DNA donné.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Conceivably the individual variations in promoter sequences reflect differences in promoter efficiency, allowing different DNA functional units to be transcribed to lesser or greater degrees. The fact that both binding sequences are AT-rich probably reflects the fact that such sequences denature much more easily than do GC-rich regions, and so are obvious targets for an enzyme like RNA polymerase, whose functioning demands local denaturations.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

La première méthode utilisée pour repérer la position réelle de différentes mutations du bactériophage lambda est basée sur la possibilité de fragmenter mécaniquement l'ADN en des segments de taille définie. Les fragments qui ont une densité différente peuvent être séparés les uns des autres par centrifugation à l'équilibre dans un gradient de chlorure de césium. Les fragments riches en GC ayant une densité plus grande que les fragments riches en AT, la séparation devient une opération de routine si les différents segments possèdent des rapports AT/GC distincts. Ces fragments peuvent être utilisés dans des expériences de transformation pour déterminer quels sont les gènes appartenant à chaque fragment.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44J
code de profession, voir observation
OBS

M44J: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Control Systems; MARE - MCS; M44J: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44J
code de profession, voir observation
OBS

M44J : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Systèmes de contrôle navals; G MAR - SCN; M44J : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
151841-65-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The number represented by 1 followed by 9 zeros.

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Milliard est le nombre représenté par 1 suivi de 9 zéros.

CONT

Le ou les 1,2 milliard de dollars.

OBS

Symbole : G (giga) : Dans les tableaux 50 000 000 000 $ peut s'écrire 50 G$. Certains ministères emploient parfois MD.

OBS

Le terme «billion» est actuellement réservé en français pour désigner une autre notion, c-à-d., le nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
OBS

One billion [en inglés] es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. Dado que en la lista de Forbes [se] ingresa quien [tiene] una fortuna igual o superior a mil millones de dólares y no igual o superior a un billón de dólares, lo más adecuado y preciso es llamarlo milmillonario, que se escribe en una sola palabra.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

Somme ou différence des signaux des canaux de droite et de gauche. Transmission stéréo.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Sociology of persons with a disability
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5024-7
code de formulaire
OBS

Form number PWGSC-TPSGC 5024-7 [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sociologie des personnes handicapées
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5024-7
code de formulaire
OBS

Numéro de matricule du formulaire : PWGSC-TPSGC 5024-7 [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
45L
code de profession
OBS

45L : classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
45L
code de profession
OBS

45L : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Field Engineering (Military)
  • Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
43L
code de profession
OBS

43L: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Génie (Militaire)
  • Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s)
43L
code de profession
OBS

43L : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

at Steep Rock Lake

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

du gisement de Steep Rock Lake.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Airspace within which IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are not subject to control.

OBS

Airspace shall be classified as Class G if it has not been designated as A, B, C, D, E or F.

OBS

Class G airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien à l'intérieur duquel les vols VFR [règles de vol à vue] et IFR [règles de vol aux instruments] ne sont pas contrôlés.

OBS

Tout espace aérien qui n'est ni de classe A, ni B, ni C, ni D, ni E, ni F est un espace aérien de classe G.

OBS

espace aérien de classe G : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Se permiten vuelos IFR y VFR y reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

espacio aéreo de Clase G: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44E
code de profession
OBS

M44E: ocupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Naval Architect; MARE - NA; M44E: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44E
code de profession
OBS

M44E : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Architecture navale; G MAR - AN; M44E : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44F
code de profession
OBS

M44F: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Technical Support; MARE - MTS; M44F: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44F
code de profession
OBS

M44F : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Service technique de la Marine; G MAR - STM; titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44R
code de profession
OBS

M44R: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Combat Acoustics; MARE - C ACST; M44R: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44R
code de profession
OBS

M44R : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Acoustique de combat; G MAR - ACOUST C; M44R : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44C
code de profession
OBS

M44C: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Combat Systems; MARE - CBT S; M44C: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44C
code de profession
OBS

M44C indique le code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Système de combat; G MAR - SC; M44C : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44D
code de profession
OBS

M44D: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritimes Engineering - Naval Construction; MARE - NC; M44D: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44D
code de profession
OBS

M44D : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Construction navale; G MAR-CN; M44D : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44B
code de profession
OBS

M44B: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Engineer; MARE - ME; M44B: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44B
code de profession
OBS

M44B : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Ingénieur - mécanicien de marine; G MAR - IN MAR; M44B : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44H
code de profession
OBS

M44H: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Systems Design; MARE - MSD; M44H: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44H
code de profession
OBS

M44H : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Conception de mécanique navale; G MAR - CMN; M44H : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44S
code de profession
OBS

M44S: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Combat Engineer - Software; MARE - CES; M44S: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44S
code de profession
OBS

M44S : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Génie de combat - Logiciel; G MAR - GCL; M44S : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44V
code de profession
OBS

M44V: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Combat Weapons Mechanical; MARE - CWM; M44V: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44V
code de profession
OBS

M44V : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Mécanique des armes de combat; G MAR - MAC; M44V : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44X
code de profession
OBS

M44X: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Ships Liquid Cargo; MARE - SLC; M44X: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44X
code de profession
OBS

M44X : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Cargaisons liquides des navires; G MAR - CLN; M44X : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44M
code de profession
OBS

M44M: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Support Systems; G MAr - MSS; M44M: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44M
code de profession
OBS

M44M : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Systèmes de soutien navals; G MAR - SSN; M44M ; titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44G
code de profession
OBS

M44G: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Systems Overseer; MARE - MSO; M44G: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44G
code de profession
OBS

M446 : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Inspecteur de mécanique navale; G MAR - IMN; M44G : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44T
code de profession
OBS

M44T: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Combat Electronics Control; MARE - CEC; M44T: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44T
code de profession
OBS

M44T : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Contrôle électronique du combat : G MAR - CEC; M44T : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44K
code de profession
OBS

M44K: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Electrical Systems; MARE - MES; M44K: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44K
code de profession
OBS

M44K : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Systèmes électriques navals; G MAR - SEN; M44K : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44P
code de profession
OBS

M44P: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Fluid Systems; MARE - MFS; M44P: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44P
code de profession
OBS

M44P: code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Circuits de fluides navals; G MAR - CFN; M44P : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44N
code de profession
OBS

M44N: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Propulsion Systems; MARE - MPS; M44N: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44N
code de profession
OBS

M44N : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Systèmes de propulsion navals; G MAR - SPN; M44N : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44Q
code de profession
OBS

M44Q: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Marine Mechanical Systems; MARE - MMS; M44Q: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44Q
code de profession
OBS

M44Q : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime - Systèmes mécaniques navals; G MAR - SMN; M44Q : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Public Administration (General)
Terme(s)-clé(s)
  • government-to-government-to-government

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Relations entre les gouvernements autochtones et leurs homologues municipaux, provinciaux, territoriaux, fédérauc.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport militaire

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
43
code de profession
OBS

43: officers' military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
43
code de profession
OBS

43 : code de groupe professionnel (GPM) des officiers.

OBS

Ce code de groupe professionnel existait en 1983, mais n'apparaît plus dans la version de 1985 du document CFP-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
243
code de profession
OBS

243: other ranks military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
243
code de profession
OBS

243 : code d'emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
242
code de profession
OBS

242: other ranks military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
242
code de profession
OBS

242 : code d'emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier .

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Workplace Organization
OBS

NT = North Tour; FM = Facility Management.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail et équipements
OBS

TN = Tour nord et G Instl = Gestion des installations. Nom de la salle de conférence à l'Édifice Pearkes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
44
code de profession
OBS

44: officers' military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
44
code de profession
OBS

44 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
45
code de profession
OBS

45: officers' military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
45
code de profession
OBS

45 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
41
code de profession
OBS

41: officers' military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
41
code de profession
OBS

41: code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The horizon in which gley occurs.

OBS

Formerly defined as a horizon of intense reduction, with ferrous iron and gray to brown mottling. Now denotes gleyzation as a soil-forming process.

OBS

An obsolete term for soil horizon of intense reduction characterized by ferrous iron and gray or olive colors.

Terme(s)-clé(s)
  • gley horizon

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Horizon qui est le siège d'un processus de gleyification.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Molecular Biology
CONT

The superfamily of GPCRs are integral membrane proteins. Their sequences show seven hydrophobic domains, commonly interpreted as seven transmembrane helices. GPCRs are found in a very wide range of species, and are always involved in signalling from outside the cell to inside the cell.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biologie moléculaire
CONT

Les récepteurs couplés aux protéines G (RCPGs), composant une grande famille de protéines [...] ont pour caractéristique commune de n'être composés que d'une chaîne polypeptidique comportant sept régions hydrophobes vraisemblablement transmembranaires.

CONT

Les récepteurs couplés aux protéines G appartiennent à une même famille, mais ont des propriétés variables en termes d'internalisation, de dégradation et de recyclage des récepteurs libres ou liés à un agoniste.

OBS

GPCR : Bien que cet acronyme soit utilisé en français, il est issu du terme anglais «G protein-coupled receptor». On devrait lui préférer l'acronyme RCPG.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Biología molecular
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Titres de postes extraits des publications suivantes des Forces canadiennes: A-MD-175-001/A6-001 et OSSFC-13-06-B1

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3827
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3827: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3827
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Symbole de l'intensité de la pesanteur qui, pour les traceurs, sert d'unité de mesure pour exprimer l'accélération sur les deux axes de déplacement de la plume. L'accélération des traceurs varie généralement entre 2 et 4 g (un g est équivalent à 9,81 m/s2.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (General)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Since the first description of G protein chimeras that can alter the signaling phenotype of receptors, many investigators have found them useful for a variety of research purposes.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les protéines G, grandes et petites, sont les partenaires essentiels de la transmission des signaux à l'intérieur des cellules dont elles règlent pratiquement toutes les fonctions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
OBS

4-(phenyldiazenyl)benzene-1,3-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Matière colorante azoïque.

OBS

4-(phényldiazényl)benzène-1,3-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :