TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GELATINE PHOTOGRAPHIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gelatin
1, fiche 1, Anglais, gelatin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gelatine 2, fiche 1, Anglais, gelatine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring protein used as the binding medium for the silver halide crystals in the common type of photographic emulsion. 3, fiche 1, Anglais, - gelatin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gélatine
1, fiche 1, Français, g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gélatine photographique 2, fiche 1, Français, g%C3%A9latine%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gélatine traitée spécialement pour servir d'élément constitutif de nombreuses émulsions photographiques à sels d'argent. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9latine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur le support choisi [...] est coulée une émulsion sensible, qui est [...] composée d'un mélange intime de gélatine, de brome et d'iodure de potassium, auquel on ajoute une solution de bromure d'argent. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9latine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gelatina
1, fiche 1, Espagnol, gelatina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La gelatina se emplea como vehículo de las salas de plata en las emulsiones sensibles de las placas, películas y papeles fotográficos, especialmente en forma de gelatino bromuro. 1, fiche 1, Espagnol, - gelatina
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- photographic gelatin 1, fiche 2, Anglais, photographic%20gelatin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gélatine pour émulsion photographique
1, fiche 2, Français, g%C3%A9latine%20pour%20%C3%A9mulsion%20photographique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- photogelatin process 1, fiche 3, Anglais, photogelatin%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé photographique à la gélatine
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20photographique%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :