TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROUNDING [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Security
Universal entry(ies)
C22.2 NO. 295-15
code de système de classement, voir observation
OBS

C22.2 NO. 295-15: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Sécurité
Entrée(s) universelle(s)
C22.2 NO. 295-15
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme C22.2 NO. 295-15 n'existe qu'en anglais.

OBS

C22.2 NO. 295-15 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

The process by which the participants of a collaborative learning task maintain some degree of mutual understanding.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Le grounding est un processus provoqué par la base commune entre les différentes personnes qui effectuent un travail en collaboration. Plus la base commune est forte entre les participants plus la communication entre eux va être claire, compréhensible et plus le coût de l'échange sera faible. En effet, si deux personnes travaillent depuis longtemps ensemble, elles n'auront plus forcément besoin de parler pour d'une part communiquer et d'autre part être sûr que l'autre a compris ce qu'on a voulu communiquer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :