TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUP PRODUCTIVITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Productivity Research Group of Canada
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Productivity%20Research%20Group%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Productivity%20Research%20Group%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corporate Productivity Research Group of Canada
1, fiche 1, Français, Corporate%20Productivity%20Research%20Group%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, fiche 1, Français, - Corporate%20Productivity%20Research%20Group%20of%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Productivity Study Group
1, fiche 2, Anglais, European%20Productivity%20Study%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EPSG 1, fiche 2, Anglais, EPSG
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- European Productivity Study Group
1, fiche 2, Français, European%20Productivity%20Study%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPSG 1, fiche 2, Français, EPSG
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Group Productivity
1, fiche 3, Anglais, Group%20Productivity
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
24 min. CRM Productions 1985. A dramatization of what occurs when five people from different departments are brought together to complete an assignment. As we watch them work to achieve their goal, we are taught how to trace a group's development, and to understand what goes on and why. The film than discusses various strategies that can help groups work better. 1, fiche 3, Anglais, - Group%20Productivity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Group Productivity
1, fiche 3, Français, Group%20Productivity
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sketch où l'action se déroule entre cinq personnes de différentes divisions réunis pour exécuter une tâche. En les observant, nous apprenons à tracer la dynamique d'un groupe et à comprendre ce qui se passe et pourquoi. S'ensuit une discussion sur diverses stratégies propres à favoriser le travail en groupe. 1, fiche 3, Français, - Group%20Productivity
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :