TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group
1, fiche 1, Anglais, group
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a group: belonging to or shared by the members of a group as a whole. 2, fiche 1, Anglais, - group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupal
1, fiche 1, Français, groupal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propre au groupe. 2, fiche 1, Français, - groupal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group actual experience
1, fiche 2, Anglais, group%20actual%20experience
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- group experience 1, fiche 2, Anglais, group%20experience
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
experience: actual living through an event or events. 2, fiche 2, Anglais, - group%20actual%20experience
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vécu du groupe
1, fiche 2, Français, v%C3%A9cu%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vécu de groupe 2, fiche 2, Français, v%C3%A9cu%20de%20groupe
correct, nom masculin
- vécu en groupe 3, fiche 2, Français, v%C3%A9cu%20en%20groupe
correct, nom masculin
- vécu groupal 4, fiche 2, Français, v%C3%A9cu%20groupal
correct, nom masculin
- vécu collectif 2, fiche 2, Français, v%C3%A9cu%20collectif
correct, nom masculin
- expérience vécue en groupe 3, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le "vécu" du groupe [...] se manifeste par des phénomènes plus discrets [que le contenu et les aspects formels de la réunion]. Pour percevoir la dynamique d'un groupe en réunion, il faut comprendre les échanges au niveau de ce que le groupe vit ici et maintenant. Il faut se demander quelle est la situation que le groupe traverse et quel sens cette situation a pour lui. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'expérience vécue est inexploitable sans sa conceptualisation théorique [...] La centration sur le vécu ici-et-maintenant du groupe. - Centrer sur "ici et maintenant" (hic et nunc), c'est obliger les participants à réfléchir sur leurs comportements effectifs dans le cadre de leur expérience actuelle commune. [...] ce vécu groupal [...] n'est pas perçu au début. Il est fractionné, déformé, interprété. 6, fiche 2, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jus inter potestates 1, fiche 3, Anglais, jus%20inter%20potestates
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit inter groupal
1, fiche 3, Français, droit%20inter%20groupal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- droit intersouverain 1, fiche 3, Français, droit%20intersouverain
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :