TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ALIMENTATION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Food Unit Leader 1, fiche 1, Anglais, Food%20Unit%20Leader
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef du Groupe de l'alimentation
1, fiche 1, Français, chef%20du%20Groupe%20de%20l%27alimentation
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef du Service d’alimentation 1, fiche 1, Français, chef%20du%20Service%20d%26rsquo%3Balimentation
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chef du Service d'alimentation : titre à éviter, car «service d'alimentation» est plutôt l'équivalent de «food service». 1, fiche 1, Français, - chef%20du%20Groupe%20de%20l%27alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Technical Working Group on Animal Genetic Resources for Food and Agriculture
1, fiche 2, Anglais, Intergovernmental%20Technical%20Working%20Group%20on%20Animal%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Inter-governmental Technical Working Group on Animal Genetic Resources for Food and Agriculture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20intergouvernemental%20sur%20les%20ressources%20zoog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- static uninterruptible power unit 1, fiche 3, Anglais, static%20uninterruptible%20power%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation statique sans coupure 1, fiche 3, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20statique%20sans%20coupure
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Task Force Codex on Animal Feeding
1, fiche 4, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Task%20Force%20Codex%20on%20Animal%20Feeding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FAO/WHO Food Standards, Codex Alimentarius. 1, fiche 4, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Task%20Force%20Codex%20on%20Animal%20Feeding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe spécial intergouvernemental du Codex sur l'alimentation animale
1, fiche 4, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normes alimentaires FAO/OMS, Codex Alimentarius. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Scales in the Retail Food Industry
1, fiche 5, Anglais, Working%20Group%20on%20Scales%20in%20the%20Retail%20Food%20Industry
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Was part of the Metric Commission. 2, fiche 5, Anglais, - Working%20Group%20on%20Scales%20in%20the%20Retail%20Food%20Industry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé des balances de l'alimentation
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20balances%20de%20l%27alimentation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relevait de la Commission du système métrique. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20balances%20de%20l%27alimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Codex Task Force on Animal Feeding
1, fiche 6, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Codex%20Task%20Force%20on%20Animal%20Feeding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Codex Alimentarius Commission, FAO/WHO Food Standards. 1, fiche 6, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Codex%20Task%20Force%20on%20Animal%20Feeding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe spécial intergouvernemental du Codex sur l'alimentation animale
1, fiche 6, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission du Codex alimentaire, Normes Alimentaires FAO/OMS. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20intergouvernemental%20du%20Codex%20sur%20l%27alimentation%20animale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Intergubernamental Especial del Codex sobre alimentación animal
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Codex%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20animal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
..., Normas Alimentarias FAO/OMS. 1, fiche 6, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Codex%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20animal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Feed Resources Group
1, fiche 7, Anglais, Feed%20Resources%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 7, Anglais, - Feed%20Resources%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe des ressources de l'alimentation animale
1, fiche 7, Français, Groupe%20des%20ressources%20de%20l%27alimentation%20animale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20des%20ressources%20de%20l%27alimentation%20animale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Recursos de Piensos
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Recursos%20de%20Piensos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20de%20Recursos%20de%20Piensos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic power supply unit 1, fiche 8, Anglais, electronic%20power%20supply%20unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation électronique
1, fiche 8, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Food and Agriculture 1, fiche 9, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
OIC [Organization of the Islamic Conference]; Cairo, May 28-31, 1988. 1, fiche 9, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réunion du groupe d’experts de l'alimentation et de l'agriculture
1, fiche 9, Français, R%C3%A9union%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27alimentation%20et%20de%20l%27agriculture
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de grupos de expertos en alimentación y agricultura
1, fiche 9, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20grupos%20de%20expertos%20en%20alimentaci%C3%B3n%20y%20agricultura
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Food and Nutrition 1, fiche 10, Anglais, Working%20Group%20on%20Food%20and%20Nutrition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 10, Anglais, - Working%20Group%20on%20Food%20and%20Nutrition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'alimentation et de la nutrition
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27alimentation%20et%20de%20la%20nutrition
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre alimentación y nutrición
1, fiche 10, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20alimentaci%C3%B3n%20y%20nutrici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/ECE Working Party on Mechanization of Agriculture 1, fiche 11, Anglais, Joint%20FAO%2FECE%20Working%20Party%20on%20Mechanization%20of%20Agriculture
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/Economic Commission for Europe Working Party on Mechanization of Agriculture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte FAO/CEE sur la mécanisation de l’agriculture
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20FAO%2FCEE%20sur%20la%20m%C3%A9canisation%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Commission économique pour l'Europe sur la mécanisation de l'agriculture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Agricultura - Generalidades
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre mecanización de la agricultura
1, fiche 11, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20FAO%2FCEPE%20sobre%20mecanizaci%C3%B3n%20de%20la%20agricultura
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Comisión Económica para Europa sobre mecanización de la agricultura
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistics
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/ECE Working Party on Forest and Forest Products Statistics 1, fiche 12, Anglais, Joint%20FAO%2FECE%20Working%20Party%20on%20Forest%20and%20Forest%20Products%20Statistics
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/Economic Commission for Europe Working Party on Forest and Forest Products Statistics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Statistique
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail FAO/CEE des statistiques de la forêt et des produits forestiers
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20FAO%2FCEE%20des%20statistiques%20de%20la%20for%C3%AAt%20et%20des%20produits%20forestiers
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Commission économique pour l'Europe des statistiques de la forêt et des produits forestiers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estadística
- Silvicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre estadísticas forestales y de productos forestales
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20FAO%2FCEPE%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20forestales%20y%20de%20productos%20forestales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Comisión Económica para Europa sobre estadísticas forestales y de productos forestales
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Joint FAO/UNICEF/WHO Technical Group on Nutrition 1, fiche 13, Anglais, Joint%20FAO%2FUNICEF%2FWHO%20Technical%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/United Nations Children's Fund/World Health Organization Technical Group on Nutrition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe technique mixte FAO/UNICEF/OMS pour la nutrition
1, fiche 13, Français, Groupe%20technique%20mixte%20FAO%2FUNICEF%2FOMS%20pour%20la%20nutrition
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Groupe technique mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture/Fonds des Nations Unies pour l'enfance/Organisation mondiale de la santé pour la nutrition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industria alimentaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Técnico sobre nutrición FAO/UNICEF/OMS
1, fiche 13, Espagnol, Grupo%20T%C3%A9cnico%20sobre%20nutrici%C3%B3n%20FAO%2FUNICEF%2FOMS
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Técnico sobre nutrición de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación/Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia/Organización Mundial de la Salud
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Demography
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group on Population, Food and Development 1, fiche 14, Anglais, Group%20on%20Population%2C%20Food%20and%20Development
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Proposed by 82nd Inter-Parliamentary Conference, Sept 89. 1, fiche 14, Anglais, - Group%20on%20Population%2C%20Food%20and%20Development
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Démographie
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe chargé de questions relatives à la population, à l'alimentation et au développement
1, fiche 14, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20de%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20population%2C%20%C3%A0%20l%27alimentation%20et%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Demografía
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre población,alimentación y desarrollo
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20sobre%20poblaci%C3%B3n%2Calimentaci%C3%B3n%20y%20desarrollo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
- Plant and Crop Production
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Food Task Force 1, fiche 15, Anglais, Food%20Task%20Force
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
- Cultures (Agriculture)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'alimentation
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27alimentation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport trimestriel sur l'organisation de coopération - août 1996. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27alimentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Food Services Action Team
1, fiche 16, Anglais, Food%20Services%20Action%20Team
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FSAT 1, fiche 16, Anglais, FSAT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 1, fiche 16, Anglais, - Food%20Services%20Action%20Team
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe d’intervention des services d’alimentation
1, fiche 16, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20des%20services%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GISA 1, fiche 16, Français, GISA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20des%20services%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trailer-mounted power system
1, fiche 17, Anglais, trailer%2Dmounted%20power%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- power system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation sur remorque
1, fiche 17, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20sur%20remorque
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- component food 1, fiche 18, Anglais, component%20food
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de l'alimentation
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20l%27alimentation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'élément denrées alimentaires de l'indice des prix. 1, fiche 18, Français, - groupe%20de%20l%27alimentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- DC power pack 1, fiche 19, Anglais, DC%20power%20pack
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe d’alimentation en courant continu
1, fiche 19, Français, groupe%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20courant%20continu
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :