TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUEUSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pig iron pourer
1, fiche 1, Anglais, pig%20iron%20pourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couleur de fonte en gueuse
1, fiche 1, Français, couleur%20de%20fonte%20en%20gueuse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couleuse de fonte en gueuse 1, fiche 1, Français, couleuse%20de%20fonte%20en%20gueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pig caster - primary metal processing
1, fiche 2, Anglais, pig%20caster%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couleur de gueuse
1, fiche 2, Français, couleur%20de%20gueuse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couleuse de gueuse 1, fiche 2, Français, couleuse%20de%20gueuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kentledge
1, fiche 3, Anglais, kentledge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] pig iron or scrap metal used as ballast. 2, fiche 3, Anglais, - kentledge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gueuse
1, fiche 3, Français, gueuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] plomb ou métal lourd [qui sert] de lest. 1, fiche 3, Français, - gueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pig iron ingot
1, fiche 4, Anglais, pig%20iron%20ingot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pig of iron 2, fiche 4, Anglais, pig%20of%20iron
correct
- iron ingot 3, fiche 4, Anglais, iron%20ingot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pig: When the molten metal is tapped from the blast furnace, it flows along main open channels in the ground. These are called "sows" and the branch channels are called "pigs." Pig is applied as a name to the branch channel as well as to the metal itself. 4, fiche 4, Anglais, - pig%20iron%20ingot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gueuse de fonte
1, fiche 4, Français, gueuse%20de%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saumon de fonte 2, fiche 4, Français, saumon%20de%20fonte
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lingot de fonte. 3, fiche 4, Français, - gueuse%20de%20fonte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colada y modelaje de metales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lingote de hierro
1, fiche 4, Espagnol, lingote%20de%20hierro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gueuze
1, fiche 5, Anglais, gueuze
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- geuze 1, fiche 5, Anglais, geuze
correct
- gueuse beer 2, fiche 5, Anglais, gueuse%20beer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Geuze is made of 100% Lambic beer which undergoes additional fermentation ... The blending of old and young pure Lambic is the traditional way to make Geuze. The skill in producing a good Geuze is in balancing the right young and old Lambics in the right quantities. The right ratio young/old is depending on the maturation degree (end attenuation) of each of them. Once the blend is bottled, it undergoes a secondary fermentation in the bottle (Method Champenoise), creating the unique flavor. After 6 months the Geuze obtains a golden color and a cidery, winey palate; reminiscent, perhaps, of dry vermouth with a more complex and natural flavor. 1, fiche 5, Anglais, - gueuze
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Beside the traditional unsweetened Geuze, there is also a more commercial Geuze that dominates the market. It is pasteurized and has a sweeter taste. 1, fiche 5, Anglais, - gueuze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gueuze
1, fiche 5, Français, gueuze
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gueuse 2, fiche 5, Français, gueuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bière originale, au goût fruité, aige et sèche en bouche [...] obtenue par un mélange de lambics belges jeunes et vieux qui provoque une fermentation secondaire qui lui donne ces caractéristiques. 3, fiche 5, Français, - gueuze
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement vendue en bouteille à bouchon muselé pour résister aux pressions. 3, fiche 5, Français, - gueuze
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pig
1, fiche 6, Anglais, pig
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pig ingot 2, fiche 6, Anglais, pig%20ingot
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The name used in reference to a bar or block of pig iron. 1, fiche 6, Anglais, - pig
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the molten metal is tapped from the blast furnace, it flows along main open channels in the ground. These are called sows and the branch channels are called pigs. Pig is applied as a name to the branch channel as well as to the metal itself. The name also applies to the product of pig-casting machines. 1, fiche 6, Anglais, - pig
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gueuse
1, fiche 6, Français, gueuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gueuset 1, fiche 6, Français, gueuset
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On coule généralement les gueuses dans des rigoles de sable ménagées sur une air de coulée, au pied du haut fourneau. 1, fiche 6, Français, - gueuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lingote
1, fiche 6, Espagnol, lingote
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloque que se obtiene vaciando el metal en lingoteras ya para ser fundido ulteriormente, ya para transformarlo en productos laminados, forjados o labrados con máquinas herramienta. 1, fiche 6, Espagnol, - lingote
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ballast weight
1, fiche 7, Anglais, auxiliary%20ballast%20weight
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Additional masses fixed to the chassis of the truck. 1, fiche 7, Anglais, - auxiliary%20ballast%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - auxiliary%20ballast%20weight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 7, Anglais, - auxiliary%20ballast%20weight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gueuse de lestage
1, fiche 7, Français, gueuse%20de%20lestage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masse additionnelle fixée au châssis d'un chariot. 1, fiche 7, Français, - gueuse%20de%20lestage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - gueuse%20de%20lestage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 7, Français, - gueuse%20de%20lestage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lead (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fine soft pig lead 1, fiche 8, Anglais, fine%20soft%20pig%20lead
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plomb doux en gueuse
1, fiche 8, Français, plomb%20doux%20en%20gueuse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aluminium pig 1, fiche 9, Anglais, aluminium%20pig
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gueuse d’aluminium
1, fiche 9, Français, gueuse%20d%26rsquo%3Baluminium
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :