TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 1, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 1, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 1, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 1, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 1, Anglais, AGV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 1, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 1, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 1, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 2, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 2, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 2, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 2, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 2, Anglais, AGVS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 2, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 2, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 3, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 3, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 3, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 3, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 3, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 3, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 3, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, fiche 3, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 3, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 3, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 3, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 3, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual alignment guidance system
1, fiche 4, Anglais, visual%20alignment%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VAGS 2, fiche 4, Anglais, VAGS
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A set of] lights provided for the visual approach to a runway where concerns exist due to obstacle clearance, noise abatement or traffic control procedures requiring a particular direction to be flown, or where the environment provides few visual surface cues, especially for night operations. 3, fiche 4, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visual alignment guidance system; VAGS : designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 4, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de guidage visuel pour alignement
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VAGS 2, fiche 4, Français, VAGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de guidage visuel pour l'alignement 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27alignement
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 4, Français, VAGS
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 4, Français, VAGS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] feux installés pour faciliter l'approche visuelle vers une piste lorsque des préoccupations existent en raison des procédures de franchissement d'obstacles, d'atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, qui obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière, ou lorsque l'environnement offre peu de repères visuels de surface, notamment la nuit. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un système de guidage visuel pour l'alignement […] pourrait être aménagé afin de faciliter l'approche visuelle vers la piste, lorsque certaines conditions, telles que le franchissement d'obstacle, les procédures d'atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière […] 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de guidage visuel pour alignement; VAGS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- precision guidance
1, fiche 5, Anglais, precision%20guidance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The instrument landing system (ILS) is one of the ICAO [International Civil Aviation Organization] standard precision approach and landing systems. It provides precision guidance to an aircraft during the final stages of the approach. The signals can either be interpreted by the pilot from the instruments or be input directly into the autopilot and flight management system. 2, fiche 5, Anglais, - precision%20guidance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guidage de précision
1, fiche 5, Français, guidage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guide tube
1, fiche 6, Anglais, guide%20tube
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The acupuncture needle sits in a guide tube on the patient's skin. The length of the needle is slightly longer than the guide tube. The guide tube acts to guide the needle, keep the skin taut, and when tapped, provide a sensation that distracts from the needle insertion. 2, fiche 6, Anglais, - guide%20tube
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 6, Français, mandrin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tube de guidage 2, fiche 6, Français, tube%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille d'acupuncture est une aiguille pleine qui n'injecte ni ne retire quoi que ce soit. Elle est, le plus souvent, accompagnée d'un petit tube qu'on appelle mandrin. Le mandrin permet d'insérer l'aiguille rapidement sans occasionner de douleur. 3, fiche 6, Français, - mandrin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand manoeuvring guidance light
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... it was mentioned that for manoeuvring aircraft under poor visibility conditions, closely spaced lights similar to the taxiway centre line lights are needed on aircraft stands in addition to markings. These lights, which are called aircraft stand manoeuvring guidance lights, should be omni-directional to be visible to a pilot approaching at 90° along the taxiway. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft stand manoeuvring guidance light: designations usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aircraft stand manoeuvring guidance lights
- aircraft stand maneuvering guidance light
- aircraft stand maneuvering guidance lights
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef
1, fiche 7, Français, feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef sont installés au même endroit que les marques de poste de stationnement d'aéronef. Par contre, ces feux peuvent être décalés à intervalles réguliers d'au plus 30 cm lorsqu'il n'est pas pratique de les disposer le long de l'axe central. 2, fiche 7, Français, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 7, Français, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- luz de guía para maniobras en los puestos de estacionamiento de aeronaves
1, fiche 7, Espagnol, luz%20de%20gu%C3%ADa%20para%20maniobras%20en%20los%20puestos%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- azimuth guidance unit
1, fiche 8, Anglais, azimuth%20guidance%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The azimuth guidance unit is installed on the extension of the stand centre line ahead of the aircraft .... 2, fiche 8, Anglais, - azimuth%20guidance%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage en azimut
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de guidage en azimut est placé sur le prolongement ou à proximité du prolongement de l'axe du poste de stationnement, en aval de l'aéronef, de manière à ce que les signaux qu'il émet soient visibles du poste de pilotage d'un aéronef pendant toute la durée de la manœuvre d'accostage et qu'ils soient alignés de façon à pouvoir être utilisés au moins par le pilote qui occupe le siège de gauche. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advanced visual docking guidance system
1, fiche 9, Anglais, advanced%20visual%20docking%20guidance%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- A-VDGS 1, fiche 9, Anglais, A%2DVDGS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used A-VDGS [advanced visual docking guidance system] uses three-dimensional laser scanning to identify an approaching aircraft and provide active azimuth and stop guidance via a multi-color LED [light-emitting diode] display. 2, fiche 9, Anglais, - advanced%20visual%20docking%20guidance%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système avancé de guidage visuel pour l'accostage
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27accostage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAGVA 2, fiche 9, Français, SAGVA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Hardware
- Optical Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weakly guiding fibre
1, fiche 10, Anglais, weakly%20guiding%20fibre
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An optical fibre for which the relative difference between the maximum refractive index in the core and the refractive index of the innermost homogeneous cladding is small. 1, fiche 10, Anglais, - weakly%20guiding%20fibre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] relative difference is [usually] less than 1%. 1, fiche 10, Anglais, - weakly%20guiding%20fibre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Matériel informatique
- Télécommunications optiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fibre à guidage faible
1, fiche 10, Français, fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fibre optique telle que l'écart relatif entre l'indice de réfraction maximal dans le cœur et l'indice de réfraction de la gaine homogène la plus interne est petite. 1, fiche 10, Français, - fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'écart relatif est généralement inférieur à 1 %. 1, fiche 10, Français, - fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terminally-guided munition
1, fiche 11, Anglais, terminally%2Dguided%20munition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TGM 2, fiche 11, Anglais, TGM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terminally-guided munition; TGM: designations standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - terminally%2Dguided%20munition
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- terminally guided missile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- munition à guidage terminal
1, fiche 11, Français, munition%20%C3%A0%20guidage%20terminal
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
munition à guidage terminal : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20terminal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- television-guided missile
1, fiche 12, Anglais, television%2Dguided%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TGM 2, fiche 12, Anglais, TGM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
television-guided missile; TGM: designations standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - television%2Dguided%20missile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- television guided missile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- missile à guidage par télévision
1, fiche 12, Français, missile%20%C3%A0%20guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
missile à guidage par télévision : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - missile%20%C3%A0%20guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- top roller guide
1, fiche 13, Anglais, top%20roller%20guide
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A guide which determines the position of the top roller in the drafting arrangement. 1, fiche 13, Anglais, - top%20roller%20guide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
top roller guide: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - top%20roller%20guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guidage des cylindres supérieurs
1, fiche 13, Français, guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Guidage qui détermine la position des cylindres supérieurs dans les systèmes d'étirage. 1, fiche 13, Français, - guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
guidage des cylindres supérieurs : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lateral guide
1, fiche 14, Anglais, lateral%20guide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The top roller guide] determines the position of the top roller in the drafting arrangement. This may be either the centre guide ... or the lateral guide. 1, fiche 14, Anglais, - lateral%20guide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guidage latéral
1, fiche 14, Français, guidage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le guidage des cylindres supérieurs] détermine la position des cylindres supérieurs dans les systèmes d'étirage. Il peut s'agir soit d'un bras central [...] ou d'un guidage latéral. 1, fiche 14, Français, - guidage%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- centre guide
1, fiche 15, Anglais, centre%20guide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- weighting arm 1, fiche 15, Anglais, weighting%20arm
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A top roller guide, in a drafting arrangement, that] serves not only to hold, but also to apply the load. 1, fiche 15, Anglais, - centre%20guide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guidage central
1, fiche 15, Français, guidage%20central
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bras de pression 1, fiche 15, Français, bras%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le guidage central ou bras de pression sert non seulement à la fixation des cylindres supérieurs [d'un système d'étirage], mais également à appliquer la pression. 1, fiche 15, Français, - guidage%20central
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- combat control team
1, fiche 16, Anglais, combat%20control%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 16, Anglais, CCT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained personnel who can be airdropped to provide local air traffic control and to advise on all aspects of landing, airdrop, and/or extraction zone requirements. 3, fiche 16, Anglais, - combat%20control%20team
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
combat control team; CCT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - combat%20control%20team
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipe de guidage au sol
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCT 2, fiche 16, Français, CCT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Équipe de parachutistes spécialement entraînés assurant le guidage final de l’aéronef sur la zone de largage et capable de fournir des informations sur la zone de poser ou de largage. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
équipe de guidage au sol; CCT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- equipo de control
1, fiche 16, Espagnol, equipo%20de%20control
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, un equipo de personal especialmente preparado para operaciones de desembarco aéreo. Se lanzan en paracaídas para controlar, en todos los aspectos, las zonas de aterrizaje o lanzamiento de paracaidistas o de cargas. 1, fiche 16, Espagnol, - equipo%20de%20control
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Lasers and Masers
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laser-guided bomb
1, fiche 17, Anglais, laser%2Dguided%20bomb
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LGB 2, fiche 17, Anglais, LGB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- laser guided bomb 3, fiche 17, Anglais, laser%20guided%20bomb
correct
- LGB 4, fiche 17, Anglais, LGB
correct
- LGB 4, fiche 17, Anglais, LGB
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bomb where a laser beam emitted from the carrier aircraft sends signals to the guidance systems in the bomb, correcting its course by way of moveable fins, and entailing a more accurate placement of munitions. 4, fiche 17, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To achieve the same amount of damage a LGB can be much smaller than a conventional free-fall bomb. LGBs have now been largely superseded by [precision guided munitions]. 4, fiche 17, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
laser-guided bomb; LGB: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Masers et lasers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bombe à guidage laser
1, fiche 17, Français, bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BGL 2, fiche 17, Français, BGL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bombe guidée laser 3, fiche 17, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20laser
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 17, Français, BGL
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 17, Français, BGL
- bombe guidée par laser 5, fiche 17, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une bombe guidée laser (BGL) est une bombe guidée qui modifie elle-même sa trajectoire pour atteindre une cible désignée par un «spot» (ou tache) laser émis par un désignateur laser. 4, fiche 17, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bombe à guidage laser; BGL : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 17, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- laser-guided rocket
1, fiche 18, Anglais, laser%2Dguided%20rocket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LGR 2, fiche 18, Anglais, LGR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All laser-guided rockets are restricted to targets within a few degrees of aircraft heading given the field-of-view of the laser illumination of the target, and are limited in range and warhead size ... 3, fiche 18, Anglais, - laser%2Dguided%20rocket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- roquette à guidage laser
1, fiche 18, Français, roquette%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RGL 1, fiche 18, Français, RGL
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vertical guidance surface
1, fiche 19, Anglais, vertical%20guidance%20surface
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- VGS 1, fiche 19, Anglais, VGS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A narrow inclined plane centered on the runway centerline that is evaluated for obstructions between the DA [decision altitude]/VDP [visual descent point] and the LTP [landing threshold point] for all straight-in aligned approach procedures. 2, fiche 19, Anglais, - vertical%20guidance%20surface
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surface de guidage vertical
1, fiche 19, Français, surface%20de%20guidage%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diverse vector area
1, fiche 20, Anglais, diverse%20vector%20area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A diverse vector area (DVA) is an area in which ATC [air traffic control] may provide random radar vectors during an uninterrupted climb from the departure runway until above the MVA/MIA, [minimum vectoring altitude/minimum IFR altitude] established in accordance with the TERPS [terminal instrument procedures] criteria for diverse departures. 1, fiche 20, Anglais, - diverse%20vector%20area
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The DVA provides obstacle and terrain avoidance in lieu of taking off from the runway under IFR [instrument flight rule] using an ODP [obstacle departure procedures] or SID [standard instrument departures]. 1, fiche 20, Anglais, - diverse%20vector%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aire de guidage varié
1, fiche 20, Français, aire%20de%20guidage%20vari%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- active radar-guided missile
1, fiche 21, Anglais, active%20radar%2Dguided%20missile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Firing a shell from a gun at an aircraft is very different from launching an active radar-guided missile at a ship, which is very different from firing a passive radar guided missile at an incoming missile. 2, fiche 21, Anglais, - active%20radar%2Dguided%20missile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- missile à guidage radar actif
1, fiche 21, Français, missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tirer un obus avec un canon sur un aéronef est très différent de lancer un missile à guidage radar actif vers un navire, ce qui à son tour est très différent de tirer un missile à guidage radar passif. 1, fiche 21, Français, - missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grain chute
1, fiche 22, Anglais, grain%20chute
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
grain chute: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - grain%20chute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trémie de guidage
1, fiche 22, Français, tr%C3%A9mie%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trémie de guidage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20guidage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- track guidance
1, fiche 23, Anglais, track%20guidance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En route tolerances are subject to consideration of bends or fluctuations of track guidance and within the rated coverage of the navigation aid or where applicable meet PBN [performance-based navigation] standards and minima. 2, fiche 23, Anglais, - track%20guidance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- guidage de route
1, fiche 23, Français, guidage%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
guidage de route : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - guidage%20de%20route
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vertical guidance
1, fiche 24, Anglais, vertical%20guidance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There are two ways to achieve vertical guidance; one is from the barometric altimeter, and the other from an SBAS [space-based augmentation system] signal (WAAS [wide area augmentation system] in North America). 2, fiche 24, Anglais, - vertical%20guidance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- guidage vertical
1, fiche 24, Français, guidage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- positive vertical guidance
1, fiche 25, Anglais, positive%20vertical%20guidance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When obstructions exceed the height of the GQS [glidepath qualification surface], an approach procedure with positive vertical guidance ... is not authorized. 1, fiche 25, Anglais, - positive%20vertical%20guidance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guidage vertical intégral
1, fiche 25, Français, guidage%20vertical%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des obstacles dépassent la hauteur de la [surface de qualification de la trajectoire de descente], aucune procédure d'approche avec guidage vertical intégral [...] n'est autorisée. 1, fiche 25, Français, - guidage%20vertical%20int%C3%A9gral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- positive course guidance
1, fiche 26, Anglais, positive%20course%20guidance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A continuous display of navigational data which enable an aircraft to be flown along a specific course line. 2, fiche 26, Anglais, - positive%20course%20guidance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- guidage intégral sur trajectoire
1, fiche 26, Français, guidage%20int%C3%A9gral%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- breech lock cam
1, fiche 27, Anglais, breech%20lock%20cam
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... when the barrel recoils about one-half inch, the breech lock cam is drawn down out of engagement with the bolt and the bolt is entirely free from the barrel and barrel extension. 2, fiche 27, Anglais, - breech%20lock%20cam
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- breechlock cam
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- voie de guidage du verrou de culasse
1, fiche 27, Français, voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] important de la vérifier lorsque la culasse, le verrou de culasse, la gâchette, la rallonge de percuteur, le raccord de canon, la voie de guidage du verrou de culasse ou la tige de détente est remplacé. 2, fiche 27, Français, - voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tactile warning strip
1, fiche 28, Anglais, tactile%20warning%20strip
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device perceivable by foot designed to facilitate and secure the movement of visually impaired persons in areas with obstacles. 2, fiche 28, Anglais, - tactile%20warning%20strip
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bande podotactile
1, fiche 28, Français, bande%20podotactile
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bande de guidage au sol 2, fiche 28, Français, bande%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin
- bande de guidage 3, fiche 28, Français, bande%20de%20guidage
correct, nom féminin
- bande d’avertissement tactile 4, fiche 28, Français, bande%20d%26rsquo%3Bavertissement%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif perceptible par les pieds conçu pour faciliter et sécuriser les déplacements des personnes ayant une déficience visuelle dans des secteurs comportant des obstacles. 2, fiche 28, Français, - bande%20podotactile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pavimento podotáctil 1, fiche 28, Espagnol, pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- banda podotáctil 1, fiche 28, Espagnol, banda%20podot%C3%A1ctil
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El pavimento o banda podotáctil sirve para guiar a las personas ciegas o de baja visión en el entorno. 1, fiche 28, Espagnol, - pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- missile guidance system
1, fiche 29, Anglais, missile%20guidance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A system which evaluates flight information, correlates it with target data, determines the desired flight path of a missile and communicates the necessary commands to the missile flight control system. 2, fiche 29, Anglais, - missile%20guidance%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
missile guidance system: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - missile%20guidance%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de guidage de missiles
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système qui mesure les données concernant le vol d'un missile, les confronte aux éléments «but», détermine la trajectoire désirée pour le missile et transmet les ordres de vol nécessaires au système de commande des gouvernes. 2, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
système de guidage de missiles : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
système de guidage de missiles : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistema de guía del misil
1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sistema que evalúa la información del vuelo en relación con los datos del objetivo, determina la trayectoria deseada y transmite las órdenes necesarias al sistema de control de vuelo del misil, para efectuar correcciones. 1, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shot-line
1, fiche 30, Anglais, shot%2Dline
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A shot-line … is a line attached to a weight that sits on the seabed or wreck and is held at the surface by a buoy. 1, fiche 30, Anglais, - shot%2Dline
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- shotline
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filin de guidage
1, fiche 30, Français, filin%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] un filin de guidage de manille de 19 mm de diamètre lesté, assez long pour atteindre le fond à la profondeur maximale de l'eau au lieu de plongée […] 1, fiche 30, Français, - filin%20de%20guidage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 31, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 31, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 31, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 31, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, fiche 31, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d’alignement
1, fiche 31, Français, signal%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 31, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 31, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 31, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 31, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fire and forget guidance system
1, fiche 32, Anglais, fire%20and%20forget%20guidance%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de guidage autonome
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le R-77 est équipé d'un système de guidage autonome. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20autonome
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- guidance signal
1, fiche 33, Anglais, guidance%20signal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft are equipped with a take-off guidance system that provides directional guidance information to the pilot during the take-off. This operation is referred to as a guided takeoff. Whenever an aircraft is conducting a guided take-off, the guidance signal (normally the ILS [instrument landing system] or MLS [microwave landing system] localizer) must be protected. 2, fiche 33, Anglais, - guidance%20signal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- signal de guidage
1, fiche 33, Français, signal%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici une liste partielle des services exécutés : installation de l’éclairage de l’aire de trafic de onze aéroports; remplacement du balisage d’aérodrome [...]; installation de douze générateurs dans différents aéroports; installation d’une barrière automatique [...]; installation d’un anémomètre et de signaux de guidage pour le terrain d’aviation [...] 2, fiche 33, Français, - signal%20de%20guidage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- señal de orientación
1, fiche 33, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- navigation and guidance system
1, fiche 34, Anglais, navigation%20and%20guidance%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de navigation et de guidage
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour la mission 2020, Thales Alenia Space est en charge de la conception de l'ensemble du système, du développement du système de navigation et de guidage et du système d'entrée, de descente et d'atterrissage du rover, ainsi que de la fourniture de pièces fondamentales comme l'altimètre radar. 2, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- radar-controlled weapon
1, fiche 35, Anglais, radar%2Dcontrolled%20weapon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- radio-guided weapon 2, fiche 35, Anglais, radio%2Dguided%20weapon
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Electronic attack assets also contribute to force protection by waging command and control warfare against enemy communication nodes and deny manoeuvre coordination attacks by radio-guided weapons, or remotely triggered explosive devices. 2, fiche 35, Anglais, - radar%2Dcontrolled%20weapon
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- radiocontrolled weapon
- radioguided weapon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arme radioguidée
1, fiche 35, Français, arme%20radioguid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- arme à guidage radar 2, fiche 35, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20radar
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une des fonctions de la guerre électronique est d'assurer l'autoprotection d'une plateforme (bâtiment de combat ou aéronef) contre des armes à guidage radar. 3, fiche 35, Français, - arme%20radioguid%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prompting
1, fiche 36, Anglais, prompting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The process of aiding the operator of a computer in the form of a question or statement that appears on the screen showing that the equipment is ready to proceed and indicating the options available. 2, fiche 36, Anglais, - prompting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guidage de l'opérateur
1, fiche 36, Français, guidage%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sollicitation de l’opérateur 1, fiche 36, Français, sollicitation%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- directional guidance
1, fiche 37, Anglais, directional%20guidance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
After touchdown the pilot has a continuing requirement for directional guidance to keep his aircraft along or near the middle of the runway (at touchdown speeds often in excess of 255 km/hr or 138 knots). 1, fiche 37, Anglais, - directional%20guidance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- guidage directionnel
1, fiche 37, Français, guidage%20directionnel
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher des roues, le pilote doit disposer sans interruption d'un guidage directionnel pour maintenir l'avion sur l'axe de la piste ou vers le milieu de celle-ci (à des vitesses de toucher des roues qui sont souvent supérieures à 255 km/h ou 138 nœuds). 1, fiche 37, Français, - guidage%20directionnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- guidance on aircraft stand
1, fiche 38, Anglais, guidance%20on%20aircraft%20stand
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The main objectives of guidance on aircraft stands are to provide: a) safe manoeuvring of aircraft on the stand; and b) precise positioning of aircraft. 1, fiche 38, Anglais, - guidance%20on%20aircraft%20stand
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guidage de poste de stationnement
1, fiche 38, Français, guidage%20de%20poste%20de%20stationnement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le guidage de poste de stationnement a essentiellement pour objet : a) d'assurer la sécurité des manœuvres de l'avion au poste de stationnement; b) d'assurer la précision de positionnement de l'avion. 1, fiche 38, Français, - guidage%20de%20poste%20de%20stationnement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- radar vectoring area
1, fiche 39, Anglais, radar%20vectoring%20area
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The arrival phase operations through initial and intermediate approach to the extended centre line of the runway will normally be made from an associated en-route navigation facility or within a radar vectoring area. 1, fiche 39, Anglais, - radar%20vectoring%20area
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- zone de guidage radar
1, fiche 39, Français, zone%20de%20guidage%20radar
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de la phase d'arrivée, ainsi que les approches initiale et intermédiaire sur le prolongement de l'axe de la piste seront en principe effectuées à partir d'une aide à la navigation en croisière ou à l'intérieur d'une zone de guidage radar. 1, fiche 39, Français, - zone%20de%20guidage%20radar
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 40, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection ... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 40, Anglais, - guiding%20line
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 40, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 40, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aircraft marshalling
1, fiche 41, Anglais, aircraft%20marshalling
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- manœuvre des avions au sol
1, fiche 41, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20avions%20au%20sol
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- guidage des avions au sol 1, fiche 41, Français, guidage%20des%20avions%20au%20sol
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- precision guided munition
1, fiche 42, Anglais, precision%20guided%20munition
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PGM 1, fiche 42, Anglais, PGM
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- precision-guided munition 2, fiche 42, Anglais, precision%2Dguided%20munition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- PGM 3, fiche 42, Anglais, PGM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- PGM 3, fiche 42, Anglais, PGM
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A munition employing a high accuracy terminal guidance system. 4, fiche 42, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A PGM reduces circular error probable (CEP). 4, fiche 42, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
precision guided munition; PGM: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 42, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
precision guided munition; precision-guided munition; PGM: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; terms and abbreviation officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 6, fiche 42, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
precision-guided munition; PGM: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 42, Anglais, - precision%20guided%20munition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- munition à guidage de précision
1, fiche 42, Français, munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MGP 2, fiche 42, Français, MGP
correct, nom féminin, uniformisé
- PGM 3, fiche 42, Français, PGM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- munition guidée avec précision 4, fiche 42, Français, munition%20guid%C3%A9e%20avec%20pr%C3%A9cision
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Munition dotée d'un système de guidage de fin de trajectoire de haute précision. 5, fiche 42, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Une MGP réduit l'écart circulaire probable (ECP). 5, fiche 42, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
munition à guidage de précision; MGP : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 42, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
munition à guidage de précision; MGP; PGM : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 7, fiche 42, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
munition à guidage de précision; PGM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 42, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- autonomous precision-guided munition
1, fiche 43, Anglais, autonomous%20precision%2Dguided%20munition
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- APGM 1, fiche 43, Anglais, APGM
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- autonomous precision guided munition 2, fiche 43, Anglais, autonomous%20precision%20guided%20munition
correct
- APGM 3, fiche 43, Anglais, APGM
correct
- APGM 3, fiche 43, Anglais, APGM
- autonomous precision guided munitions 4, fiche 43, Anglais, autonomous%20precision%20guided%20munitions
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the context of the 155 mm. 5, fiche 43, Anglais, - autonomous%20precision%2Dguided%20munition
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
autonomous precision-guided munition; APGM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 43, Anglais, - autonomous%20precision%2Dguided%20munition
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- munition de précision à guidage autonome
1, fiche 43, Français, munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- MPGA 1, fiche 43, Français, MPGA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du 155 mm. 2, fiche 43, Français, - munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
munition de précision à guidage autonome; MPGA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 43, Français, - munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- template
1, fiche 44, Anglais, template
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- drilling template 2, fiche 44, Anglais, drilling%20template
correct
- base plate 3, fiche 44, Anglais, base%20plate
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, fiche 44, Anglais, - template
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- châssis de guidage
1, fiche 44, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- châssis-guide 2, fiche 44, Français, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, nom masculin
- châssis d’ancrage 3, fiche 44, Français, ch%C3%A2ssis%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
- gabarit 4, fiche 44, Français, gabarit
nom masculin
- plaque de base 5, fiche 44, Français, plaque%20de%20base
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, fiche 44, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, fiche 44, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, fiche 44, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, fiche 44, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- placa de base
1, fiche 44, Espagnol, placa%20de%20base
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, fiche 44, Espagnol, - placa%20de%20base
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- high-power illuminator radar
1, fiche 45, Anglais, high%2Dpower%20illuminator%20radar
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- radar de guidage à grande puissance
1, fiche 45, Français, radar%20de%20guidage%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- helicopter ground marshalling
1, fiche 46, Anglais, helicopter%20ground%20marshalling
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- guidage des hélicoptères au sol
1, fiche 46, Français, guidage%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20au%20sol
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- jointed link for looped guiding
1, fiche 47, Anglais, jointed%20link%20for%20looped%20guiding
correct, voir observation, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
jointed links for looped guiding: Movable parts of a linked lever system which guide a bar and control the motion of the transmission. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 47, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
jointed link for looped guiding: The plural form of this term (jointed links for looped guiding) has been standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- jointed links for looped guiding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
1, fiche 47, Français, leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle : Pièces mobiles d'un système de leviers articulés qui guident une barre et qui contrôlent le mouvement de la transmission. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 47, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
levier articulé et accouplé pour guidage en boucle : Le terme au pluriel (leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle) a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Emergency Management
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Road Traffic
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- emergency vehicle routing
1, fiche 48, Anglais, emergency%20vehicle%20routing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The dynamic routing of emergency vehicles, taking into account real-time traffic conditions and the route assigned to other emergency vehicles, in order to assign special priority on selected routes. 1, fiche 48, Anglais, - emergency%20vehicle%20routing
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
emergency vehicle routing: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 48, Anglais, - emergency%20vehicle%20routing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Circulation routière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aiguillage des véhicules d’urgence
1, fiche 48, Français, aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- guidage d’itinéraire pour véhicules d’urgence 1, fiche 48, Français, guidage%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20pour%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Guidage dynamique des véhicules d'urgence qui tient compte des conditions de la circulation en temps réel et de l'itinéraire assigné aux autres véhicules d'intervention, de manière à assurer une priorité spéciale sur les trajets sélectionnés. 1, fiche 48, Français, - aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aiguillage des véhicules d'urgence; guidage d'itinéraire pour véhicules d'urgence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 48, Français, - aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- semi-active radar guidance
1, fiche 49, Anglais, semi%2Dactive%20radar%20guidance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 49, Anglais, - semi%2Dactive%20radar%20guidance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- guidage de radar semi-actif
1, fiche 49, Français, guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d'une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 49, Français, - guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- helicopter tail guiding winches 1, fiche 50, Anglais, helicopter%20tail%20guiding%20winches
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- treuils arrière pour le guidage d’hélicoptères
1, fiche 50, Français, treuils%20arri%C3%A8re%20pour%20le%20guidage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- guide idler
1, fiche 51, Anglais, guide%20idler
normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
guide idler: Term standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - guide%20idler
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rouleau guide
1, fiche 51, Français, rouleau%20guide
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- rouleau de guidage 2, fiche 51, Français, rouleau%20de%20guidage
nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Rouleau de guidage : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - rouleau%20guide
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- rodillo guía
1, fiche 51, Espagnol, rodillo%20gu%C3%ADa
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- skirtboard
1, fiche 52, Anglais, skirtboard
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- skirt plate 2, fiche 52, Anglais, skirt%20plate
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A side plate to protect conveyor chains and increase the capacity of a conveyor or catch spillage or redirect it to the conveyor belt. 2, fiche 52, Anglais, - skirtboard
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Skirtboard: Term standardized by ISO. 3, fiche 52, Anglais, - skirtboard
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ridelle de guidage
1, fiche 52, Français, ridelle%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- rive de guidage de la charge 2, fiche 52, Français, rive%20de%20guidage%20de%20la%20charge
nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rebord d'une courroie de convoyeur. 1, fiche 52, Français, - ridelle%20de%20guidage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rive de guidage de la charge : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - ridelle%20de%20guidage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- guías de carga
1, fiche 52, Espagnol, gu%C3%ADas%20de%20carga
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Highway Administration
- Road Traffic
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- road guidance centre
1, fiche 53, Anglais, road%20guidance%20centre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
road guidance centre: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 53, Anglais, - road%20guidance%20centre
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- road guidance center
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration des routes
- Circulation routière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centre de guidage routier
1, fiche 53, Français, centre%20de%20guidage%20routier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
centre de guidage routier : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 53, Français, - centre%20de%20guidage%20routier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- guide flange 1, fiche 54, Anglais, guide%20flange
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The axial load carrying capacity is not governed by the fatigue characteristics of the material, but depends on the ability of the sliding surfaces of the roller ends and guide flanges to carry the load, and thus on the lubrication. 1, fiche 54, Anglais, - guide%20flange
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- épaulement 1, fiche 54, Français, %C3%A9paulement
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- épaulement de guidage 1, fiche 54, Français, %C3%A9paulement%20de%20guidage
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La valeur admissible pour [les efforts axiaux] ne dépend pas de la résistance de la matière à la fatigue, mais de la capacité de charge des surfaces de contact entre faces des rouleaux et épaulements, donc surtout de la lubrification. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9paulement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Missiles and Rockets
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- magnetic guidance system
1, fiche 55, Anglais, magnetic%20guidance%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[a] system [following] an energized guidewire placed in the floor. Magnetic systems are for more permanent installations and allow switching and multiple tractor usage on the same route. Tractor speed is about 3 mph and the unit is equipped with a highly sensitive bumper that will cause the unit to stop immediately if the bumper comes into contact with an object. 1, fiche 55, Anglais, - magnetic%20guidance%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Missiles et roquettes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- guidage électromagnétique
1, fiche 55, Français, guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage électromagnétique: les circuits sont matérialisés par un fil enterré à faible profondeur dans le sol; le guidage est assuré par un dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. 2, fiche 55, Français, - guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- steering link
1, fiche 56, Anglais, steering%20link
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[If the discer's front disc is cutting too wide, lengthen] the stabilizer link (...). This will likely require a change in the length of the steering link. Make these adjustments only one or two holes at a time. This adjustment will probably increase the width of cut slightly. 1, fiche 56, Anglais, - steering%20link
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- barre de direction 1, fiche 56, Français, barre%20de%20direction
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- attache de direction 1, fiche 56, Français, attache%20de%20direction
- barre de guidage 1, fiche 56, Français, barre%20de%20guidage
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Si la coupe du premier disque de la charrue à disques est trop large] allonger le stabilisateur (...); ceci nécessitera vraisemblablement une modification de la longueur de la barre de direction. Faites ces réglages à raison de un ou deux trous à la fois. Les dernières modifications auront probablement pour effet d'accroître légèrement la largeur de travail. 1, fiche 56, Français, - barre%20de%20direction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- approach procedure with vertical guidance
1, fiche 57, Anglais, approach%20procedure%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- APV 2, fiche 57, Anglais, APV
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- approach with vertical guidance 3, fiche 57, Anglais, approach%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure that utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations. 3, fiche 57, Anglais, - approach%20procedure%20with%20vertical%20guidance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
approach procedure with vertical guidance; approach with vertical guidance; APV: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 57, Anglais, - approach%20procedure%20with%20vertical%20guidance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- procédure d’approche avec guidage vertical
1, fiche 57, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- APV 2, fiche 57, Français, APV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- approche avec guidage vertical 3, fiche 57, Français, approche%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche aux instruments qui utilise les guidages latéral et vertical mais ne répond [pas] aux spécifications établies pour les approches et atterrissages de précision. 3, fiche 57, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
procédure d’approche avec guidage vertical; approche avec guidage vertical; APV : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 57, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- localizer performance without vertical guidance
1, fiche 58, Anglais, localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 58, Anglais, LP
correct, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A non-precision approach requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block that computes, displays, and provides horizontal approach navigation using the horizontal accuracy and integrity of [localizer performance with vertical guidance (LPV)] without approved vertical guidance. 3, fiche 58, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
localizer performance without vertical guidance; LP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 58, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste sans guidage vertical
1, fiche 58, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- LP 2, fiche 58, Français, LP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale en utilisant la précision horizontale et l’intégrité de la [performance d’alignement de piste avec guidage vertical (LPV)] sans guidage vertical approuvé. 1, fiche 58, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste sans guidage vertical; LP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 58, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 59, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 59, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The label to denote minima lines associated with [approach procedure with vertical guidance (APV)]-I or APV-II performance on approach charts. 3, fiche 59, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 59, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 59, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 59, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Étiquette désignant des lignes de minimums correspondant à des performances [de procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] I ou APV-II sur les cartes d’approche. 3, fiche 59, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 59, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 60, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 60, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An [approach procedure with vertical guidance (APV)] requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility. 1, fiche 60, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 60, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 60, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 60, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu’un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille. 1, fiche 60, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 60, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bowl
1, fiche 61, Anglais, bowl
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tubular element used to guide a fishing tool in a borehole. 1, fiche 61, Anglais, - bowl
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- bell guide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cloche de guidage
1, fiche 61, Français, cloche%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Élément de tube servant à guider un outil de repêchage dans un sondage. 1, fiche 61, Français, - cloche%20de%20guidage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- router bit
1, fiche 62, Anglais, router%20bit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- side bit 2, fiche 62, Anglais, side%20bit
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Replaceable router bits are often used to protect the corners of the scraper bowl [at both ends of cutting edge] during [excavating] operation. 3, fiche 62, Anglais, - router%20bit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lame verticale
1, fiche 62, Français, lame%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- soc latéral 1, fiche 62, Français, soc%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- soc vertical 2, fiche 62, Français, soc%20vertical
correct, nom masculin
- couteau de guidage 3, fiche 62, Français, couteau%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Enfin, on peut placer de chaque côté de la benne [décapeuse, aux extrémités de la lame racleuse] (...) deux lames verticales semblables à des socs (...) Ces socs sont remplaçables et s'aiguisent d'eux-mêmes par usure. 1, fiche 62, Français, - lame%20verticale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les termes soc vertical et couteau de guidage sont privilégiés par des traducteurs techniques. 3, fiche 62, Français, - lame%20verticale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- radar vectoring
1, fiche 63, Anglais, radar%20vectoring
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- radar guidance 2, fiche 63, Anglais, radar%20guidance
correct
- radar homing 3, fiche 63, Anglais, radar%20homing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The provision of navigational guidance to aircraft in the form of specific headings, based on the use of radar. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 63, Anglais, - radar%20vectoring
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
radar vectoring: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 63, Anglais, - radar%20vectoring
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- guidage radar
1, fiche 63, Français, guidage%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fourniture aux aéronefs d'un guidage pour la navigation sous forme de caps donnés, sur la base de l'emploi du radar. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 63, Français, - guidage%20radar
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
guidage radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 63, Français, - guidage%20radar
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- guía vectorial radar
1, fiche 63, Espagnol, gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Suministro a las aeronaves de guía para la navegación en forma de rumbos específicos basados en la observación de una presentación radar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 63, Espagnol, - gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
guía vectorial radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - gu%C3%ADa%20vectorial%20radar
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- terminal guidance operation
1, fiche 64, Anglais, terminal%20guidance%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TGO 2, fiche 64, Anglais, TGO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
terminal guidance operation; TGO: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - terminal%20guidance%20operation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- opération de guidage de fin de trajectoire
1, fiche 64, Français, op%C3%A9ration%20de%20guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- TGO 2, fiche 64, Français, TGO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
opération de guidage de fin de trajectoire; TGO : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - op%C3%A9ration%20de%20guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- door track
1, fiche 65, Anglais, door%20track
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car. 2, fiche 65, Anglais, - door%20track
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rail de porte
1, fiche 65, Français, rail%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rail de guidage de porte 2, fiche 65, Français, rail%20de%20guidage%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert. 3, fiche 65, Français, - rail%20de%20porte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cradle 1, fiche 66, Anglais, cradle
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To keep these aprons in the proper position each bottom roll boss supports a special metal cradle. 1, fiche 66, Anglais, - cradle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- entaille
1, fiche 66, Français, entaille
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- entaille de guidage 1, fiche 66, Français, entaille%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le manchon inférieur passe au cylindre du milieu, dans une large entaille qui lui sert de guide [...] 1, fiche 66, Français, - entaille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Property Upkeeping
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- window-cleaning track 1, fiche 67, Anglais, window%2Dcleaning%20track
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rail vertical pour nacelles
1, fiche 67, Français, rail%20vertical%20pour%20nacelles
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- rail de guidage de nacelle 2, fiche 67, Français, rail%20de%20guidage%20de%20nacelle
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
De plus en plus on installe des nacelles guidées ou non par rails verticaux (selon la hauteur du bâtiment) et suspendues à un treuil mobile autour de la corniche de couronnement [...] Les nettoyages peuvent se faire sans sujétion d'usage des locaux (vitrages) et sont faciles pour toute la surface. 3, fiche 67, Français, - rail%20vertical%20pour%20nacelles
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- rail de guidage de nacelles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- park guidance system
1, fiche 68, Anglais, park%20guidance%20system
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- parking guidance 2, fiche 68, Anglais, parking%20guidance
correct
- car park guidance system 3, fiche 68, Anglais, car%20park%20guidance%20system
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Park guidance systems send drivers directly to an available parking space. 1, fiche 68, Anglais, - park%20guidance%20system
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
park guidance system: Not to be confused with the software helping the driver to park in a parking space, which is also called a "park guidance system." 4, fiche 68, Anglais, - park%20guidance%20system
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
parking guidance: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 68, Anglais, - park%20guidance%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de guidage pour le stationnement
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- guidage de stationnement 2, fiche 68, Français, guidage%20de%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de guidage pour le stationnement dirigent les conducteurs vers un [espace] de stationnement disponible. 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
guidage de stationnement : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- terminal homing system
1, fiche 69, Anglais, terminal%20homing%20system
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft. 1, fiche 69, Anglais, - terminal%20homing%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- autodirecteur de guidage terminal
1, fiche 69, Français, autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal (de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien). 1, fiche 69, Français, - autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- two-stage guidance
1, fiche 70, Anglais, two%2Dstage%20guidance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft. 1, fiche 70, Anglais, - two%2Dstage%20guidance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- guidage double
1, fiche 70, Français, guidage%20double
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal (de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien). 1, fiche 70, Français, - guidage%20double
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dowel bush
1, fiche 71, Anglais, dowel%20bush
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- dowel bushing 2, fiche 71, Anglais, dowel%20bushing
correct, normalisé
- guide bushing 3, fiche 71, Anglais, guide%20bushing
correct
- guide bush 4, fiche 71, Anglais, guide%20bush
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel insert in the portion of a mould that receives the dowel pin. 2, fiche 71, Anglais, - dowel%20bush
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dowel bush; dowel bushing: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 71, Anglais, - dowel%20bush
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Plasturgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 71, Français, douille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- douille de guidage 2, fiche 71, Français, douille%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier trempé insérée dans la partie d'un moule servant à recevoir le goujon de guidage. 3, fiche 71, Français, - douille
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pour tenon de guidage. 3, fiche 71, Français, - douille
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
douille : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 71, Français, - douille
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- buje
1, fiche 71, Espagnol, buje
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cartucho 2, fiche 71, Espagnol, cartucho
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Inserto de acero endurecido en la parte de un molde que recibe la columna guía de posición. 1, fiche 71, Espagnol, - buje
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- lead-through operation
1, fiche 72, Anglais, lead%2Dthrough%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A maritime operation in which a guide ship leads other ships or submarines in their passage through channels established in a mined area. 2, fiche 72, Anglais, - lead%2Dthrough%20operation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
lead-through operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 72, Anglais, - lead%2Dthrough%20operation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 72, La vedette principale, Français
- opération maritime de guidage
1, fiche 72, Français, op%C3%A9ration%20maritime%20de%20guidage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- opération de guidage 2, fiche 72, Français, op%C3%A9ration%20de%20guidage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle un bâtiment-guide mène d’autres bâtiments de surface ou des sous-marins dans leur passage à travers des chenaux établis dans une zone minée. 1, fiche 72, Français, - op%C3%A9ration%20maritime%20de%20guidage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
opération maritime de guidage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 72, Français, - op%C3%A9ration%20maritime%20de%20guidage
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
opération de guidage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 72, Français, - op%C3%A9ration%20maritime%20de%20guidage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- terminal guidance phase
1, fiche 73, Anglais, terminal%20guidance%20phase
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- phase de guidage de fin de trajectoire
1, fiche 73, Français, phase%20de%20guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- guide column
1, fiche 74, Anglais, guide%20column
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A component of the tank crew commander's seat. 1, fiche 74, Anglais, - guide%20column
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
guide column: applies to the Leopard. 2, fiche 74, Anglais, - guide%20column
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- colonne de guidage
1, fiche 74, Français, colonne%20de%20guidage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Composant du siège du chef de char. 1, fiche 74, Français, - colonne%20de%20guidage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
colonne de guidage : s'applique au Leopard. 2, fiche 74, Français, - colonne%20de%20guidage
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
colonne de guidage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 74, Français, - colonne%20de%20guidage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- smooth guiding 1, fiche 75, Anglais, smooth%20guiding
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- guidage lisse
1, fiche 75, Français, guidage%20lisse
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- square guiding 1, fiche 76, Anglais, square%20guiding
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- guidage d’équerre
1, fiche 76, Français, guidage%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- guide cylinder 1, fiche 77, Anglais, guide%20cylinder
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cylindre de guidage
1, fiche 77, Français, cylindre%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- missile guidance radar
1, fiche 78, Anglais, missile%20guidance%20radar
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- radar de guidage des missiles
1, fiche 78, Français, radar%20de%20guidage%20des%20missiles
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- other guidance sign
1, fiche 79, Anglais, other%20guidance%20sign
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Other guidance signs have a black inscription on a yellow background and include information such as stand identification, parking areas and frequency. 1, fiche 79, Anglais, - other%20guidance%20sign
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- autre panneau de guidage
1, fiche 79, Français, autre%20panneau%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les autres panneaux de guidage portent, en noir sur fond jaune, divers renseignements tels que la désignation de poste, les aires de stationnement et la fréquence. 1, fiche 79, Français, - autre%20panneau%20de%20guidage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- guidance phase
1, fiche 80, Anglais, guidance%20phase
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 80, La vedette principale, Français
- phase de guidage
1, fiche 80, Français, phase%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Target Acquisition
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- guidance section
1, fiche 81, Anglais, guidance%20section
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Acquisition d'objectif
Fiche 81, La vedette principale, Français
- section de guidage
1, fiche 81, Français, section%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- tronçon de guidage 2, fiche 81, Français, tron%C3%A7on%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- microwave aircraft digital guidance equipment 1, fiche 82, Anglais, microwave%20aircraft%20digital%20guidance%20equipment
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- M.A.D.G.E. 1, fiche 82, Anglais, M%2EA%2ED%2EG%2EE%2E
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- équipement numérique de guidage des aéronefs par micro-ondes
1, fiche 82, Français, %C3%A9quipement%20num%C3%A9rique%20de%20guidage%20des%20a%C3%A9ronefs%20par%20micro%2Dondes
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- turn-off guidance
1, fiche 83, Anglais, turn%2Doff%20guidance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Information which enables the pilot of a landing aircraft to select and follow the correct taxiway from the time the aircraft leaves the runway until it may safely be brought to a halt clear of the active runway. 1, fiche 83, Anglais, - turn%2Doff%20guidance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 83, La vedette principale, Français
- guidage de sortie de piste
1, fiche 83, Français, guidage%20de%20sortie%20de%20piste
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- autonomous landing guidance
1, fiche 84, Anglais, autonomous%20landing%20guidance
correct, OTAN
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ALG 2, fiche 84, Anglais, ALG
correct, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système autonome de guidage à l'atterrissage
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20autonome%20de%20guidage%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ALG 2, fiche 84, Français, ALG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- command guidance
1, fiche 85, Anglais, command%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- direction by command 2, fiche 85, Anglais, direction%20by%20command
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A guidance system wherein data transmitted to the missile from an outside source causes the missile to traverse a directed flight path. 3, fiche 85, Anglais, - command%20guidance
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
command guidance: term standardized by NATO. 4, fiche 85, Anglais, - command%20guidance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- guidage télécommandé
1, fiche 85, Français, guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- téléguidage 2, fiche 85, Français, t%C3%A9l%C3%A9guidage
correct, nom masculin, uniformisé
- guidage par télécommande 3, fiche 85, Français, guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9commande
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Système de guidage dans lequel les données transmises au missile par une source extérieure amènent celui-ci à infléchir une trajectoire de vol préétablie. 4, fiche 85, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
guidage télécommandé : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 5, fiche 85, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
téléguidage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 85, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- guiado por mando
1, fiche 85, Espagnol, guiado%20por%20mando
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- guiado por comando 1, fiche 85, Espagnol, guiado%20por%20comando
nom masculin
- guiado por telemando 1, fiche 85, Espagnol, guiado%20por%20telemando
nom masculin
- conducción mandada 1, fiche 85, Espagnol, conducci%C3%B3n%20mandada
nom féminin
- conducción por mando 1, fiche 85, Espagnol, conducci%C3%B3n%20por%20mando
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- minimum vectoring altitude
1, fiche 86, Anglais, minimum%20vectoring%20altitude
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MVA 2, fiche 86, Anglais, MVA
correct, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude for vectoring aircraft by ATC [air traffic control] that meets obstacle clearance and radio coverage requirements in the airspace specified. 1, fiche 86, Anglais, - minimum%20vectoring%20altitude
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
minimum vectoring altitude; MVA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 86, Anglais, - minimum%20vectoring%20altitude
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- altitude minimale de guidage
1, fiche 86, Français, altitude%20minimale%20de%20guidage
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- MVA 1, fiche 86, Français, MVA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour le guidage des aéronefs et qui satisfait aux exigences en matière de couverture radio et de franchissement d'obstacles dans un espace aérien spécifié. 2, fiche 86, Français, - altitude%20minimale%20de%20guidage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de guidage; MVA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 86, Français, - altitude%20minimale%20de%20guidage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- DF guidance
1, fiche 87, Anglais, DF%20guidance
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- DF steer 1, fiche 87, Anglais, DF%20steer
correct, normalisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Headings provided to aircraft by facilities equipped with direction-finding equipment. 1, fiche 87, Anglais, - DF%20guidance
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
These headings, if followed, will lead the aircraft to a predetermined point, such as the radio direction-finding station or an airport. DF [direction finder] guidance is given to aircraft in distress or to other aircraft that request the service. 1, fiche 87, Anglais, - DF%20guidance
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
DF guidance; DF steer: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 87, Anglais, - DF%20guidance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- guidage radiogoniométrique
1, fiche 87, Français, guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- guidage DF 1, fiche 87, Français, guidage%20DF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Caps donnés à un aéronef par une installation pourvue d'équipement radiogoniométrique. 1, fiche 87, Français, - guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ces caps, s'ils sont suivis, amèneront l'aéronef vers un point préétabli tel que la station radiogoniométrique ou un aéroport. Le service de guidage radiogoniométrique est fourni aux aéronefs en détresse ou aux aéronefs qui le demandent. 1, fiche 87, Français, - guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
guidage radiogoniométrique; guidage DF : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 87, Français, - guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- radar vector heading change
1, fiche 88, Anglais, radar%20vector%20heading%20change
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- changement de cap avec guidage radar
1, fiche 88, Français, changement%20de%20cap%20avec%20guidage%20radar
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- waveguide dispersion
1, fiche 89, Anglais, waveguide%20dispersion
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The mode field diameter is a measure of the radial intensity distribution of radiation propagating within a fibre. It is a key parameter for the specification of single-mode fibre and can be used to predict fibre properties such as splice loss, microbending loss, cut-off wavelength and waveguide dispersion. 1, fiche 89, Anglais, - waveguide%20dispersion
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dispersion de guidage
1, fiche 89, Français, dispersion%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- dispersion de guide d’ondes 1, fiche 89, Français, dispersion%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispersion causée par la variation des vitesses de phase et de groupe relativement à la longueur d'onde; cette dispersion est liée aux propriétés géométriques de la fibre optique. 2, fiche 89, Français, - dispersion%20de%20guidage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans une fibre optique, la dispersion est provoquée par différents mécanismes : la dispersion de matériau, la dispersion de guidage et la dispersion de profil. 1, fiche 89, Français, - dispersion%20de%20guidage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- terminally guided sub-munition
1, fiche 90, Anglais, terminally%20guided%20sub%2Dmunition
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- TGSM 2, fiche 90, Anglais, TGSM
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- terminal guidance sub-munition 3, fiche 90, Anglais, terminal%20guidance%20sub%2Dmunition
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sous-munition à guidage terminal
1, fiche 90, Français, sous%2Dmunition%20%C3%A0%20guidage%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- sous-munition guidée en fin de trajectoire 2, fiche 90, Français, sous%2Dmunition%20guid%C3%A9e%20en%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
- sous-munition autoguidée en fin de trajectoire 3, fiche 90, Français, sous%2Dmunition%20autoguid%C3%A9e%20en%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Weapons and Guidance Systems
1, fiche 91, Anglais, Weapons%20and%20Guidance%20Systems
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
44.C5: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 91, Anglais, - Weapons%20and%20Guidance%20Systems
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 91, Anglais, - Weapons%20and%20Guidance%20Systems
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Systèmes d’armes et de guidage
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes%20et%20de%20guidage
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
44.C5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes%20et%20de%20guidage
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes%20et%20de%20guidage
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes%20et%20de%20guidage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- DF approach procedure
1, fiche 92, Anglais, DF%20approach%20procedure
correct, États-Unis
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- direction finding instrument approach procedure 2, fiche 92, Anglais, direction%20finding%20instrument%20approach%20procedure
États-Unis
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A procedure used under emergency conditions where another instrument approach procedure (IAP) cannot be executed. 1, fiche 92, Anglais, - DF%20approach%20procedure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
DF guidance for an instrument approach is given by ATC [air traffic control] facilities with DF capability. 1, fiche 92, Anglais, - DF%20approach%20procedure
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- direction finder approach procedure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- procédure d’approche par guidage radiogoniométrique
1, fiche 92, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20par%20guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour des cas d'urgence lorsqu'une autre procédure d'approche aux instruments (IAP) ne peut être utilisée. 2, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20par%20guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le guidage radiogoniométrique pour une approche aux instruments est fourni par les installations ATC [contrôle de la circulation aérienne] pourvues d'équipement de radiogoniométrie. 2, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20par%20guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 3, fiche 92, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20par%20guidage%20radiogoniom%C3%A9trique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mechanical guidance system
1, fiche 93, Anglais, mechanical%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies. ... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested. 2, fiche 93, Anglais, - mechanical%20guidance%20system
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mechanical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 93, Anglais, - mechanical%20guidance%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 93, La vedette principale, Français
- système de guidage mécanique
1, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses] années à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés. 2, fiche 93, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
système de guidage mécanique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 93, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- sistema de guiado mecánico
1, fiche 93, Espagnol, sistema%20de%20guiado%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Un BRT es un sistema de transporte público de alta capacidad [que] funciona a través de un sistema de propulsión y guiado. En este caso, dicho guiado puede ser mecánico (usan carriles con bordillo alto que guían al vehículo al apoyar a éste en ellos mediante ruedas laterales horizontales) […] 1, fiche 93, Espagnol, - sistema%20de%20guiado%20mec%C3%A1nico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- PG Electrical Engineering (Guidance and Control)
1, fiche 94, Anglais, PG%20Electrical%20Engineering%20%28Guidance%20and%20Control%29
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
GA: occupation specialty qualification code for officers. 2, fiche 94, Anglais, - PG%20Electrical%20Engineering%20%28Guidance%20and%20Control%29
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ES-Électrotechnique(Guidage et contrôle)
1, fiche 94, Français, ES%2D%C3%89lectrotechnique%28Guidage%20et%20contr%C3%B4le%29
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
GA : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 94, Français, - ES%2D%C3%89lectrotechnique%28Guidage%20et%20contr%C3%B4le%29
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- ES-électrotechnique(Guidage et contrôle)
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Towing and steering devices for aircraft
1, fiche 95, Anglais, Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 95, Anglais, - Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3948: NATO standardization agreement code. 2, fiche 95, Anglais, - Towing%20and%20steering%20devices%20for%20aircraft
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Dispositifs de remorquage et de guidage pour aéronefs
1, fiche 95, Français, Dispositifs%20de%20remorquage%20et%20de%20guidage%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3948 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 95, Français, - Dispositifs%20de%20remorquage%20et%20de%20guidage%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Laser pulse repetition frequencies (PRF) used for target designation and weapon guidance
1, fiche 96, Anglais, Laser%20pulse%20repetition%20frequencies%20%28PRF%29%20used%20for%20target%20designation%20and%20weapon%20guidance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 96, Anglais, - Laser%20pulse%20repetition%20frequencies%20%28PRF%29%20used%20for%20target%20designation%20and%20weapon%20guidance
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3733: NATO standardization agreement code. 2, fiche 96, Anglais, - Laser%20pulse%20repetition%20frequencies%20%28PRF%29%20used%20for%20target%20designation%20and%20weapon%20guidance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Fréquences de répétition des impulsions(FRI) laser utilisées pour le marquage, la désignation des objectifs et le guidage des armes
1, fiche 96, Français, Fr%C3%A9quences%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions%28FRI%29%20laser%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20marquage%2C%20la%20d%C3%A9signation%20des%20objectifs%20et%20le%20guidage%20des%20armes
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3733 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 96, Français, - Fr%C3%A9quences%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions%28FRI%29%20laser%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20marquage%2C%20la%20d%C3%A9signation%20des%20objectifs%20et%20le%20guidage%20des%20armes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- guidance system
1, fiche 97, Anglais, guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies. ... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested. 2, fiche 97, Anglais, - guidance%20system
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 97, Anglais, - guidance%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système de guidage
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses années] à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés. 2, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
système de guidage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mass Transit
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- optical guidance system
1, fiche 98, Anglais, optical%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An optical guidance system is the simplest ... of the three types of guidance systems. By using a line (either painted or pressure-sensitive tape) that contrasts in color with the floor, a light-sensing unit in the guidance system causes the steering wheel to follow the line. The towpath must be kept clean, as any paper or other object that obscures the guideline can cause the unit to stop. Optical guidance is most useful when routes have to be changed periodically. 2, fiche 98, Anglais, - optical%20guidance%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
optical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 98, Anglais, - optical%20guidance%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transports en commun
- Chariots de manutention
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système de guidage optique
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- guidage optique 2, fiche 98, Français, guidage%20optique
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage optique : les circuits sont matérialisés par une bande de couleur claire tracée au sol; le guidage est assuré par une cellule photoélectrique agissant sur le dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. Ce type de guidage est moins utilisé car il faut que la bande de guidage reste propre et ne soit pas détériorée par le passage des autres engins. 2, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
système de guidage optique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- guidance station equipment
1, fiche 99, Anglais, guidance%20station%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The ground-based portion of a missile guidance system necessary to provide guidance during missile flight. 1, fiche 99, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
guidance station equipment: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 99, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- équipement de guidage au sol
1, fiche 99, Français, %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Partie «sol» de l'équipement utilisée pour le guidage d'un missile au cours de son vol. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
équipement de guidage au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- equipo de dirección en tierra
1, fiche 99, Espagnol, equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema de dirección de proyectiles, basada en tierra, necesaria para guiar al proyectil durante su vuelo. 1, fiche 99, Espagnol, - equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- guiding clamp
1, fiche 100, Anglais, guiding%20clamp
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pince de guidage
1, fiche 100, Français, pince%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :