TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HABLEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leather-lunged person 1, fiche 1, Anglais, leather%2Dlunged%20person
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hâbleur
1, fiche 1, Français, h%C3%A2bleur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bavard 1, fiche 1, Français, bavard
nom masculin
- criard 1, fiche 1, Français, criard
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recognition seeker
1, fiche 2, Anglais, recognition%20seeker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- recognition-seeker 2, fiche 2, Anglais, recognition%2Dseeker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person who speaks often usually about himself or his experience. 2, fiche 2, Anglais, - recognition%20seeker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a member draws undue attention to himself by talking excessively, advocating extreme ideas, or behaving in an unusual manner, he is seeking recognition. Often, after a statement is made by someone else, the recognition seeker will add an example or repeat in different words what has been said. He may divert the discussion with a meaningless anecdote in which he is the center of the tale. 1, fiche 2, Anglais, - recognition%20seeker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hâbleur
1, fiche 2, Français, h%C3%A2bleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hâbleuse 2, fiche 2, Français, h%C3%A2bleuse
correct, nom masculin
- amateur de prestige 3, fiche 2, Français, amateur%20de%20prestige
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a l'habitude de parler beaucoup en exagérant, en promettant, en se vantant. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A2bleur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) L'amateur de prestige [vise] à se faire valoir et à attirer l'attention par tous les moyens [et est] souvent susceptible devant la critique. 3, fiche 2, Français, - h%C3%A2bleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Amateur s'emploie pour une femme comme pour un homme : (...) Cette femme est un amateur d'art. (...) Amatrice n'a pu s'imposer. 4, fiche 2, Français, - h%C3%A2bleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- four-flusher 1, fiche 3, Anglais, four%2Dflusher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bluffer 1, fiche 3, Français, bluffer
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flannel mouth 1, fiche 4, Anglais, flannel%20mouth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- six-sheeter 1, fiche 5, Anglais, six%2Dsheeter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rodomont 1, fiche 5, Français, rodomont
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :