TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAINE RACIALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- racial hatred
1, fiche 1, Anglais, racial%20hatred
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the course of the fight, racial insults are exchanged and a criminal charge is eventually laid. Was this a hate crime? Was the assault racially motivated? And if so, was racial hatred the sole motivation or simply a precipitating factor? Only the accused knows the answer to this question. 1, fiche 1, Anglais, - racial%20hatred
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haine raciale
1, fiche 1, Français, haine%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Bar%20Association%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Racial and Religious Hatred 1, fiche 2, Anglais, Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published his report : "Hatred and the Law" in Winnipeg in 1984. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20haine%20raciale%20et%20religieuse%20de%20l%27Association%20du%20barreau%20canadien
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comité spécial chargé d’étudier des questions de haine raciale et religieuse 1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20des%20questions%20de%20haine%20raciale%20et%20religieuse
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport "Hatred and the Law" publié en 1984. 1, fiche 2, Français, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20haine%20raciale%20et%20religieuse%20de%20l%27Association%20du%20barreau%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 3, Anglais, Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Bar Association in 1984. 1, fiche 3, Anglais, - Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
- Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
- Special Committee on Racial and Religious Hatred Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 3, Français, Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association du barreau canadien. 1, fiche 3, Français, - Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Comité spécial de l'Association du barreau canadien chargé d’étudier les questions de haine raciale et religieuse
- Rapport du Comité spécial chargé d’étudier les questions de haine raciale et religieuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 4, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applied Title: Clean Air Act. Legal Title: An Act to prevent the use of the Internet ... or child pornography. House of Commons. Bill C-210. First reading, February 5, 2001. 1, fiche 4, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 4, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur l'assainissement d'Internet. Titre légal : Loi visant à empêcher l'utilisation [...] ou la pornographie juvénile. Chambre des communes. Projet de loi C-210. Première lecture, 5 février 2001. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 5, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bill C-507. First reading, October 17, 2000. 1, fiche 5, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 5, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-507. Première lecture le 17 octobre 2000. 1, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :