TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HALDE [5 fiches]

Fiche 1 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A heap or pile of ore at the tunnel or adit mouth, the top of shaft, or other place.

CONT

The ore recovered in stopes spread along an orebody is transported to an ore dump located close to the hoisting shaft.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Tas constitué avec les déchets de triage et de lavage d'une mine métallique.

OBS

déblais de minerais : terme inusité au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
DEF

... gold-bearing gravel mined during the winter and stored on the surface for sluicing in the spring and summer.

OBS

A term used in Alaska...

Terme(s)-clé(s)
  • winter dump

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Underground Mining
DEF

The refuse at the pit's mouth.

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Exploitation minière souterraine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Explotación minera subterránea
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

a space or platform near the mouth of a shaft or excavation for temporary storage of ore or wash dirt.

CONT

Sometimes, instead of washing the pay-dirt from a digging as fast as it is raised, the miners stack it in "paddocks," which are spaces alongside the shaft strongly fenced in with slabs, until the claim or property is exhausted, and then hold a general washing-up. This system of working is called "paddocking."

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :