TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HALE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hale's dotted lichen
1, fiche 1, Anglais, Hale%27s%20dotted%20lichen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Appalachian tree camouflage lichen 2, fiche 1, Anglais, Appalachian%20tree%20camouflage%20lichen
correct
- Hale's camouflage lichen 3, fiche 1, Anglais, Hale%27s%20camouflage%20lichen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 4, fiche 1, Anglais, - Hale%27s%20dotted%20lichen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélanohalée de Hale
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lanohal%C3%A9e%20de%20Hale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9lanohal%C3%A9e%20de%20Hale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jeffery Hale Community Services
1, fiche 2, Anglais, Jeffery%20Hale%20Community%20Services
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Holland Centre 2, fiche 2, Anglais, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Jeffery Hale Community Services (formerly known as Holland Centre) provides a variety of CLSC [Centre local de services communautaires]-type health and social services in English for all ages. Most of [the] services are free of charge with a valid Quebec health care card. [The] aim is to provide [clients] with quality services and to continue to develop programs and activities adapted to meet the needs of the English-speaking community of the Capitale-nationale (Greater Quebec City) region. 1, fiche 2, Anglais, - Jeffery%20Hale%20Community%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale
1, fiche 2, Français, Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Holland Centre 2, fiche 2, Français, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale proposent une gamme de services de santé et de services sociaux de type CLSC [Centre local de services communautaires] en anglais pour tous les groupes d'âge. La plupart [des] services sont gratuits sur présentation d'une carte d'assurance maladie du Québec valide. [Leur] objectif consiste à offrir des services de qualité et à créer des programmes et activités adaptés à la communauté anglophone de la région de la Capitale-Nationale. 1, fiche 2, Français, - Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Forces
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high altitude, long endurance
1, fiche 3, Anglais, high%20altitude%2C%20long%20endurance
correct, locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HALE 2, fiche 3, Anglais, HALE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
High altitude, long endurance unmanned aerial vehicle. 3, fiche 3, Anglais, - high%20altitude%2C%20long%20endurance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high altitude/long endurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haute altitude et longue endurance
1, fiche 3, Français, haute%20altitude%20et%20longue%20endurance
locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Véhicule aérien sans pilote de haute altitude et longue endurance. 2, fiche 3, Français, - haute%20altitude%20et%20longue%20endurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tanning
1, fiche 4, Anglais, tanning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- suntan 2, fiche 4, Anglais, suntan
correct
- tan 3, fiche 4, Anglais, tan
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Multiplication and migration of melanin granules to the skin surface under the effect of UV rays. 1, fiche 4, Anglais, - tanning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This defence and protection process of the body occurs as direct or indirect pigmentation. 1, fiche 4, Anglais, - tanning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bronzage
1, fiche 4, Français, bronzage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hâle 2, fiche 4, Français, h%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Multiplication et migration des grains de mélanine vers la surface de la peau sous l'effet des rayons UV. 1, fiche 4, Français, - bronzage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce processus de défense et de protection de l'organisme se produit sous forme de pigmentation directe ou indirecte. 1, fiche 4, Français, - bronzage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bronceado
1, fiche 4, Espagnol, bronceado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
bronceado permanente. 2, fiche 4, Espagnol, - bronceado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Long Endurance drone
1, fiche 5, Anglais, High%20Altitude%20Long%20Endurance%20drone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- HALE drone 1, fiche 5, Anglais, HALE%20drone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A potential carrier system for this new radar is the HALE (High Altitude Long Endurance) drone. At present, the strategic reconnaissance component is based on high-frequency reconnaissance with radio channel monitoring in various frequency ranges. 2, fiche 5, Anglais, - High%20Altitude%20Long%20Endurance%20drone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high-altitude long-endurance drone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drone Haute altitude et longue endurance
1, fiche 5, Français, drone%20Haute%20altitude%20et%20longue%20endurance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- drone HALE 2, fiche 5, Français, drone%20HALE
correct, nom masculin
- drone Hale 1, fiche 5, Français, drone%20Hale
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les informations engrangées devraient avoir des répercussions sur l'insertion des drones Male (Moyenne altitude et longue endurance) et Hale (Haute altitude et longue endurance) dans la circulation aérienne générale. 1, fiche 5, Français, - drone%20Haute%20altitude%20et%20longue%20endurance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme de «Haute altitude et longue endurance» devrait s'écrire HALE. 3, fiche 5, Français, - drone%20Haute%20altitude%20et%20longue%20endurance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- desert varnish
1, fiche 6, Anglais, desert%20varnish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- desert patina 2, fiche 6, Anglais, desert%20patina
correct
- desert lacquer 2, fiche 6, Anglais, desert%20lacquer
correct
- desert crust 2, fiche 6, Anglais, desert%20crust
correct
- desert rind 2, fiche 6, Anglais, desert%20rind
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A thin, dark, shiny film or coating, composed of iron oxide accompanied by traces of manganese oxide and silica, formed on the surfaces of pebbles, boulders, and other rock fragments in desert regions after long exposure, as well as on ledges and other rock outcrops. 2, fiche 6, Anglais, - desert%20varnish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hâle du désert
1, fiche 6, Français, h%C3%A2le%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vernis du désert 2, fiche 6, Français, vernis%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
- patine désertique 3, fiche 6, Français, patine%20d%C3%A9sertique
nom féminin
- croûte désertique 4, fiche 6, Français, cro%C3%BBte%20d%C3%A9sertique
nom féminin
- vernis désertique 5, fiche 6, Français, vernis%20d%C3%A9sertique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] mince couche [...] brune à noire et plus ou moins brillante qui ressemble à une couche de vernis dont on aurait enduit les pierres. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A2le%20du%20d%C3%A9sert
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette croûte est composée de sels de fer, de manganèse et de silice. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A2le%20du%20d%C3%A9sert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- complete solar cycle
1, fiche 7, Anglais, complete%20solar%20cycle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Complete interval between successive appearances in high latitudes of spot groups with the same arrangement of magnetic polarities and having a duration of about 22 years. 2, fiche 7, Anglais, - complete%20solar%20cycle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cycle de Hale
1, fiche 7, Français, cycle%20de%20Hale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) intervalle d'environ 22 ans séparant deux apparitions successives, aux hautes latitudes, de groupes de taches présentant une disposition identique des polarités magnétiques. 1, fiche 7, Français, - cycle%20de%20Hale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inhaul wire
1, fiche 8, Anglais, inhaul%20wire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hale à bord 1, fiche 8, Français, hale%20%C3%A0%20bord
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deep suntan bronze 1, fiche 9, Anglais, deep%20suntan%20bronze
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hauled aboard 1, fiche 10, Anglais, hauled%20aboard
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- halé à bord 1, fiche 10, Français, hal%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bolt clearance 1, fiche 11, Anglais, bolt%20clearance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hâle de boulon
1, fiche 11, Français, h%C3%A2le%20de%20boulon
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :