TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEXAGONE [25 fiches]

Fiche 1 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
CONT

At the base of the brain the four arteries are connected in the circle of Willis, named for the English anatomist who described it in the 17th century.

OBS

circulus arteriosus cerebri: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists).

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

À la base du cerveau, les quatre artères sont reliées entre elles au niveau de l'anneau artériel appelé l'hexagone de Willis, du nom de l'anatomiste anglais qui l'a décrit au XVIIe siècle.

OBS

circulus arteriosus cerebri : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A polygon that has six interior angles (and six sides).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
OBS

The colour hexagon is a diagram developed by the Graphic Arts Technical Foundation for plotting data relative to colour (i.e. hue and colour strength) in order to determine the suitability of inks for colour reproduction.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

L'hexagone chromatique donne un moyen simple d'exprimer visuellement l'erreur de teinte et le gris des encres colorées.

OBS

L'hexagone est dérivé d'un système décrit par Evans, Manson et Brewer, dans «Principles of Color Photography». Il est utilisable sans calcul, par simple report des densités.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

Justification proposed by Intergraph : no syntactic context; a part of what the right side of the color table form contains

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Theatre and Opera
OBS

French language theatre company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théâtre et Opéra
OBS

Compagnie française de théâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
OBS

FIST. Steel bar hex (15-10-044).

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

AFNOR A 45-006.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1977-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

A hexactinellid-sponge spicule (microsclere) composed of three interpenetrating amphidiscs at right angles to one another about a common center.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) types de megasclères [qui] ont six branches disposées suivant trois axes perpendiculaires; l'assemblage des hexagones forme des réseaux à vides cubiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :