TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEXANE-1 6-DIAMINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 1, Anglais, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenediamine 2, fiche 1, Anglais, hexamethylenediamine
ancienne désignation, correct
- HMDA 3, fiche 1, Anglais, HMDA
à éviter
- HMDA 3, fiche 1, Anglais, HMDA
- 1,6-hexanediamine 4, fiche 1, Anglais, 1%2C6%2Dhexanediamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,6-diaminohexane 4, fiche 1, Anglais, 1%2C6%2Ddiaminohexane
à éviter
- 1,6-hexamethylenediamine 3, fiche 1, Anglais, 1%2C6%2Dhexamethylenediamine
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless leaflets, is soluble in water, is slightly soluble in alcohol and benzene, and is used in the formation of high polymers, e.g., nylon 66. 5, fiche 1, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexamethylenediamine: obsolete form. 1, fiche 1, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61405; UN 1783 (solution); UN 2280 (solid). 5, fiche 1, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2N(CH2)6NH2 or C6H16N2 or NH2(CH2)6NH2 5, fiche 1, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 1, Français, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hexaméthylènediamine 2, fiche 1, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- hexanediamine-1,6 3, fiche 1, Français, hexanediamine%2D1%2C6
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- diamino-1-6-hexane 4, fiche 1, Français, diamino%2D1%2D6%2Dhexane
à éviter, nom féminin
- hexaméthylène diamine 3, fiche 1, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%20diamine
à éviter, nom féminin
- hexane diamine 1-6 4, fiche 1, Français, hexane%20diamine%201%2D6
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexaméthylènediamine : forme vieillie. 1, fiche 1, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2N(CH2)6NH2 ou C6H16N2 ou NH2(CH2)6NH2 5, fiche 1, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hexametilendiamina
1, fiche 1, Espagnol, hexametilendiamina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, poco soluble en agua, alcohol etílico y éter. Combustible. Tóxico por ingestión. Irritante. 1, fiche 1, Espagnol, - hexametilendiamina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2N(CH2)6NH2 o C6H16N2 o NH2(CH2)6NH2 2, fiche 1, Espagnol, - hexametilendiamina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine
1, fiche 2, Anglais, N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bis(hexamethylene)triamine 2, fiche 2, Anglais, bis%28hexamethylene%29triamine
correct, voir observation
- BHMT 2, fiche 2, Anglais, BHMT
à éviter, voir observation
- BHMT 2, fiche 2, Anglais, BHMT
- bishexamethylenetriamine 3, fiche 2, Anglais, bishexamethylenetriamine
correct, voir observation
- NSC-92231 4, fiche 2, Anglais, NSC%2D92231
marque de commerce
- N-(6-aminohexyl)-1,6-hexanediamine 3, fiche 2, Anglais, N%2D%286%2Daminohexyl%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine
ancienne désignation, à éviter
- bis(6-aminohexyl)amine 3, fiche 2, Anglais, bis%286%2Daminohexyl%29amine
ancienne désignation, à éviter
- 6,6'-diaminodihexylamine 3, fiche 2, Anglais, 6%2C6%27%2Ddiaminodihexylamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,13-diamino-7-azatridecane 3, fiche 2, Anglais, 1%2C13%2Ddiamino%2D7%2Dazatridecane
à éviter
- dihexylenetriamine 3, fiche 2, Anglais, dihexylenetriamine
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 2, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bis(hexamethylene)triamine; bishexamethylenetriamine: commercial names. 1, fiche 2, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
BHMT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 2, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12H29N3 1, fiche 2, Anglais, - N%2D%286%2Daminohexyl%29hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- N-(6-aminohexyl) hexane-1, 6-diamine
1, fiche 2, Français, N%2D%286%2Daminohexyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bis(hexaméthylène)triamine 1, fiche 2, Français, bis%28hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%29triamine
correct, voir observation, nom masculin
- 6,6’-diaminodihexylamine 1, fiche 2, Français, 6%2C6%26rsquo%3B%2Ddiaminodihexylamine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
N-(6-aminohexyl)hexane-1,6-diamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bis(hexaméthylène)triamine : nom commercial. 1, fiche 2, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H29N3 1, fiche 2, Français, - N%2D%286%2Daminohexyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hexanedioic acid polymer with 1,4-butanediol, 1,6-hexanediamine hexanedioate (1:1) and 2,2'-oxybis[ethanol]
1, fiche 3, Anglais, hexanedioic%20acid%20polymer%20with%201%2C4%2Dbutanediol%2C%201%2C6%2Dhexanediamine%20hexanedioate%20%281%3A1%29%20and%202%2C2%27%2Doxybis%5Bethanol%5D
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polymère de l'acide hexanedioïque avec le butane-1, 4-diol, l'hexanedioate d’hexane-1, 6-diamine(1 :1) et le 2, 2’-oxydiéthanol
1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque%20avec%20le%20butane%2D1%2C%204%2Ddiol%2C%20l%27hexanedioate%20d%26rsquo%3Bhexane%2D1%2C%206%2Ddiamine%281%20%3A1%29%20et%20le%202%2C%202%26rsquo%3B%2Doxydi%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1,3-benzenedicarboxylic acid polymer with 1,4-butanediol, 1,6-diisocyanatohexane, 1,6-hexanediamine, hexanedioic acid and 1,6-hexanediol, 1-octanol-blocked
1, fiche 4, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenedicarboxylic%20acid%20polymer%20with%201%2C4%2Dbutanediol%2C%201%2C6%2Ddiisocyanatohexane%2C%201%2C6%2Dhexanediamine%2C%20hexanedioic%20acid%20and%201%2C6%2Dhexanediol%2C%201%2Doctanol%2Dblocked
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polymère de l'acide benzène-1, 3-dicarboxylique avec le butane-1, 4-diol, le 1, 6-diisocyanatohexane, l'hexane-1, 6-diamine, l'acide hexanedioïque et l'hexane-1, 6-diol, bloqué à l'octan-1-ol
1, fiche 4, Français, polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C%203%2Ddicarboxylique%20avec%20le%20butane%2D1%2C%204%2Ddiol%2C%20le%201%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%2C%20l%27hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine%2C%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque%20et%20l%27hexane%2D1%2C%206%2Ddiol%2C%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27octan%2D1%2Dol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- N,N'-bis(2-methylpropylidene)-1,6-hexanediamine,
1, fiche 5, Anglais, N%2CN%27%2Dbis%282%2Dmethylpropylidene%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine%2C
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
H: This capital letter must be italicized. 2, fiche 5, Anglais, - N%2CN%27%2Dbis%282%2Dmethylpropylidene%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine%2C
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- N, N'bis(2-méthylpropylidène) hexane-1, 6-diamine
1, fiche 5, Français, N%2C%20N%27bis%282%2Dm%C3%A9thylpropylid%C3%A8ne%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 5, Français, - N%2C%20N%27bis%282%2Dm%C3%A9thylpropylid%C3%A8ne%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- N,N'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinyl)-1,6-hexanediamine, polymers with morpholine-2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine reaction products, methylated
1, fiche 6, Anglais, N%2CN%27%2Dbis%282%2C2%2C6%2C6%2Dtetramethyl%2D4%2Dpiperidinyl%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine%2C%20polymers%20with%20morpholine%2D2%2C4%2C6%2Dtrichloro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%20reaction%20products%2C%20methylated
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 6, Anglais, - N%2CN%27%2Dbis%282%2C2%2C6%2C6%2Dtetramethyl%2D4%2Dpiperidinyl%29%2D1%2C6%2Dhexanediamine%2C%20polymers%20with%20morpholine%2D2%2C4%2C6%2Dtrichloro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%20reaction%20products%2C%20methylated
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polymères de la N, N'-bis(2, 2, 6, 6-tétraméthylpipéridin-4-yl) hexane-1, 6-diamine avec les produits de réaction de la morpholine et de la 2, 4, 6-trichloro-1, 3, 5-triazine, méthylés
1, fiche 6, Français, polym%C3%A8res%20de%20la%20N%2C%20N%27%2Dbis%282%2C%202%2C%206%2C%206%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylpip%C3%A9ridin%2D4%2Dyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine%20avec%20les%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20la%20morpholine%20et%20de%20la%202%2C%204%2C%206%2Dtrichloro%2D1%2C%203%2C%205%2Dtriazine%2C%20m%C3%A9thyl%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 6, Français, - polym%C3%A8res%20de%20la%20N%2C%20N%27%2Dbis%282%2C%202%2C%206%2C%206%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thylpip%C3%A9ridin%2D4%2Dyl%29%20hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine%20avec%20les%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20la%20morpholine%20et%20de%20la%202%2C%204%2C%206%2Dtrichloro%2D1%2C%203%2C%205%2Dtriazine%2C%20m%C3%A9thyl%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 1,3-benzenedicarboxylic acid, polymer with 1,6-hexanediamine and hexanedioic acid
1, fiche 7, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenedicarboxylic%20acid%2C%20polymer%20with%201%2C6%2Dhexanediamine%20and%20hexanedioic%20acid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polymère de l'acide benzène-1, 3-dicarboxylique avec l'hexane-1, 6-diamine et l'acide hexanedioïque
1, fiche 7, Français, polym%C3%A8re%20de%20l%27acide%20benz%C3%A8ne%2D1%2C%203%2Ddicarboxylique%20avec%20l%27hexane%2D1%2C%206%2Ddiamine%20et%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


