TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEXANE-1 6-DIOL [23 fiches]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
245044-74-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
245044-74-0
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199343-34-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
199343-34-5
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of crystalline needles, is derived by the reduction of an adipic acid ester with a copper chromite catalyst, is moderately toxic by ingestion, and is used as a solvent, an intermediate for high polymers (nylon, polyesters), a coupling agent and in the coating of coils.

OBS

hexane-1,6-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH2OH(CH2)4CH2OH or C6H14O2 or HOCH2(CH2)4CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'aiguilles ou d'un solide cristallisé incolore, inodore, faiblement hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool, légèrement soluble dans l'éther à chaud, insoluble dans le benzène, que l'on utilise dans la fabrication de polyesters, de polyéthers, de polycarbonates, comme agent de coalescence des émulsions, et en synthèse organique.

OBS

hexane-1,6-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2OH(CH2)4CH2OH ou C6H14O2 ou HOCH2(CH2)4CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
203526-47-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
203526-47-0
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
205764-99-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
205764-99-4
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
172450-24-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
172450-24-7
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
68778-31-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
68778-31-4
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
187175-46-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
187175-46-8
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
221226-12-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
221226-12-6
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
228418-52-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
183146-64-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
356062-87-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
223473-75-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
245064-71-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
284045-76-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186397-56-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
197730-55-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
228705-60-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200414-59-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
343326-68-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
163961-26-0
numéro du CAS
OBS

C5-6: C[subscripts 5-6]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

C5-6 : C[indices 5-6]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
169156-43-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
123256-08-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :