TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIERARCHIQUES [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain of command
1, fiche 1, Anglais, chain%20of%20command
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- administrative chain of command 1, fiche 1, Anglais, administrative%20chain%20of%20command
correct
- line of command 2, fiche 1, Anglais, line%20of%20command
correct
- scalar chain 3, fiche 1, Anglais, scalar%20chain
correct
- line of authority 4, fiche 1, Anglais, line%20of%20authority
correct
- chain of authority 3, fiche 1, Anglais, chain%20of%20authority
correct
- line of reporting 5, fiche 1, Anglais, line%20of%20reporting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Channel(s) of communication and control in an organization, which is composed of and maintained by the operating (line) officers ranging from the top executive to the first-level supervisor. 2, fiche 1, Anglais, - chain%20of%20command
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie hiérarchique
1, fiche 1, Français, voie%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- canal hiérarchique 2, fiche 1, Français, canal%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
- chaîne de commandement 3, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20commandement
correct, nom féminin
- liaisons hiérarchiques 4, fiche 1, Français, liaisons%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom féminin, pluriel
- filière hiérarchique 4, fiche 1, Français, fili%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
- ligne hiérarchique 5, fiche 1, Français, ligne%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom féminin
- axe hiérarchique 4, fiche 1, Français, axe%20hi%C3%A9rarchique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des degrés de la hiérarchie par lesquels chemine la communication au sein d'une organisation. 4, fiche 1, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs, comme Fayol, établissent une subtile distinction entre la ligne hiérarchique, définie comme «la série des chefs qui va de l'autorité supérieure aux agents inférieurs», et la voie hiérarchique qui est le canal par lequel transitent les communications. Cependant, cette distinction ne tient pas dans la pratique. 6, fiche 1, Français, - voie%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hierarchical database management system
1, fiche 2, Anglais, hierarchical%20database%20management%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hierarchical data base management system 2, fiche 2, Anglais, hierarchical%20data%20base%20management%20system
correct
- hierarchical DBMS 3, fiche 2, Anglais, hierarchical%20DBMS
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A database management system that uses a hierarchical data structure. 4, fiche 2, Anglais, - hierarchical%20database%20management%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données hiérarchiques
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- SGBD hiérarchiques 1, fiche 2, Français, SGBD%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de base de données utilisant une structure hiérarchique. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Bancos y bases de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de base de datos jerárquico
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos%20jer%C3%A1rquico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de programas relacionados entre sí para cargar, dar acceso y controlar una base de datos. En este sistema, los datos están organizados en forma de árbol invertido con una serie de nodos conectando las ramas. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos%20jer%C3%A1rquico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- functional chart
1, fiche 3, Anglais, functional%20chart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- functional organization chart 2, fiche 3, Anglais, functional%20organization%20chart
correct
- linear responsibility chart 3, fiche 3, Anglais, linear%20responsibility%20chart
correct
- responsibility distribution chart 3, fiche 3, Anglais, responsibility%20distribution%20chart
correct
- responsibility assignment chart 4, fiche 3, Anglais, responsibility%20assignment%20chart
correct
- RAM 5, fiche 3, Anglais, RAM
correct
- accountability matrix 5, fiche 3, Anglais, accountability%20matrix
correct
- responsibility matrix 6, fiche 3, Anglais, responsibility%20matrix
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the various functional inter-relationships in an organization in terms of their (1) purposes and objectives; (2) channels of communication (3) lines or levels of supervision, control and coordination and (4) location of tasks, processes and activities. 7, fiche 3, Anglais, - functional%20chart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagramme d’attributions
1, fiche 3, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Battributions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diagramme des responsabilités 1, fiche 3, Français, diagramme%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- diagramme des responsabilités hiérarchiques 1, fiche 3, Français, diagramme%20des%20responsabilit%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
- organigramme d’attributions 2, fiche 3, Français, organigramme%20d%26rsquo%3Battributions
correct, nom masculin
- organigramme des responsabilités 2, fiche 3, Français, organigramme%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- organigramme des responsabilités hiérarchiques 2, fiche 3, Français, organigramme%20des%20responsabilit%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
- grille des responsabilités 3, fiche 3, Français, grille%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- tableau des responsabilités 4, fiche 3, Français, tableau%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- graphique des responsabilités 5, fiche 3, Français, graphique%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- graphique d’attribution 5, fiche 3, Français, graphique%20d%26rsquo%3Battribution
correct, nom masculin
- matrice des responsabilités 6, fiche 3, Français, matrice%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- grille d’affectation des responsabilités 7, fiche 3, Français, grille%20d%26rsquo%3Baffectation%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- matrice d’affectation des responsabilités 7, fiche 3, Français, matrice%20d%26rsquo%3Baffectation%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des fonctions des personnes ou des services dans une organisation 1, fiche 3, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Battributions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette représentation graphique peut se présenter sous la forme d'un diagramme, d'un organigramme, d'une grille, d'un tableau, d'une matrice ou d'un graphique. 8, fiche 3, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Battributions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line management 1, fiche 4, Anglais, line%20management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The committee noted that, while line management is the preferred channel for internal communication and consultation, there is a variety of other mechanisms that are also used, an important one being direct relations with Staff Council. 1, fiche 4, Anglais, - line%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadres hiérarchiques
1, fiche 4, Français, cadres%20hi%C3%A9rarchiques
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Comité mentionne que les cadres hiérarchiques constituent le canal de communication et de consultation interne privilégié, mais que toute une gamme d'autres mécanismes sont également utilisés, dont les relations directes avec le Conseil des employés. 1, fiche 4, Français, - cadres%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- official channels
1, fiche 5, Anglais, official%20channels
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To go through the official channels. 2, fiche 5, Anglais, - official%20channels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 5, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voie hiérarchique 1, fiche 5, Français, voie%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
- degrés hiérarchiques 1, fiche 5, Français, degr%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suivre la filière, la voie hiérarchique, les degrés hiérarchiques. 1, fiche 5, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vía oficial
1, fiche 5, Espagnol, v%C3%ADa%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
- Labour Disputes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-hierarchical dispute resolution
1, fiche 6, Anglais, non%2Dhierarchical%20dispute%20resolution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-hierarchical dispute resolution through contract, negotiation, mediation, conciliation and settlement. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Dhierarchical%20dispute%20resolution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
- Conflits du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résolution des conflits non hiérarchiques
1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20des%20conflits%20non%20hi%C3%A9rarchiques
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Résolution de conflit non hiérarchique [...] au moyen de contrat, de négociation, de médiation, de conciliation et de règlement. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9solution%20des%20conflits%20non%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- work across traditional boundaries
1, fiche 7, Anglais, work%20across%20traditional%20boundaries
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- break down silos 1, fiche 7, Anglais, break%20down%20silos
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 7, Anglais, - work%20across%20traditional%20boundaries
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire abstraction des structures traditionnelles
1, fiche 7, Français, faire%20abstraction%20des%20structures%20traditionnelles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire abstraction des structures hiérarchiques 1, fiche 7, Français, faire%20abstraction%20des%20structures%20hi%C3%A9rarchiques
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 7, Français, - faire%20abstraction%20des%20structures%20traditionnelles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- line management
1, fiche 8, Anglais, line%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des services hiérarchiques
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line management
1, fiche 9, Anglais, line%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- line officers 1, fiche 9, Anglais, line%20officers
correct
- line officials 1, fiche 9, Anglais, line%20officials
correct
- line managers 2, fiche 9, Anglais, line%20managers
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadres hiérarchiques
1, fiche 9, Français, cadres%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chefs hiérarchiques 1, fiche 9, Français, chefs%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin, pluriel
- cadres axiaux 1, fiche 9, Français, cadres%20axiaux
correct, nom masculin, pluriel
- cadres organiques 1, fiche 9, Français, cadres%20organiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des]employés attachés à une organisation qui ont reçu une délégation de l'autorité directe et qui, à ce titre, exercent à divers degrés toutes les phases du cycle administratif : planification, prévision, organisation, direction, contrôle et coordination; selon leur niveau, ils peuvent être supérieurs ou de direction, moyens ou intermédiaires, inférieurs ou subalternes. 1, fiche 9, Français, - cadres%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Project Organization
1, fiche 10, Anglais, Project%20Organization
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication number CCD116 of Revenue Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Project%20Organization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Voies hiérarchiques relatives au projet
1, fiche 10, Français, Voies%20hi%C3%A9rarchiques%20relatives%20au%20projet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CCD116 de Revenu Canada. 1, fiche 10, Français, - Voies%20hi%C3%A9rarchiques%20relatives%20au%20projet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Roles, Responsibilities and Accountability of the Managers and the Human Resources Advisor 1, fiche 11, Anglais, Guide%20to%20the%20Roles%2C%20Responsibilities%20and%20Accountability%20of%20the%20Managers%20and%20the%20Human%20Resources%20Advisor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide relatif aux rôles, aux responsabilités et à l'imputabilité pour les gestionnaires hiérarchiques et les conseillers en ressources humaines
1, fiche 11, Français, Guide%20relatif%20aux%20r%C3%B4les%2C%20aux%20responsabilit%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20l%27imputabilit%C3%A9%20pour%20les%20gestionnaires%20hi%C3%A9rarchiques%20et%20les%20conseillers%20en%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Ressources humaines - Santé Canada. 1, fiche 11, Français, - Guide%20relatif%20aux%20r%C3%B4les%2C%20aux%20responsabilit%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20l%27imputabilit%C3%A9%20pour%20les%20gestionnaires%20hi%C3%A9rarchiques%20et%20les%20conseillers%20en%20ressources%20humaines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- second-level management
1, fiche 12, Anglais, second%2Dlevel%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cadres hiérarchiques intermédiaires
1, fiche 12, Français, cadres%20hi%C3%A9rarchiques%20interm%C3%A9diaires
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- line personnel
1, fiche 13, Anglais, line%20personnel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- line staff 1, fiche 13, Anglais, line%20staff
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personnel des services hiérarchiques
1, fiche 13, Français, personnel%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes qui se situent dans la filière normale de commandement hiérarchique d'une organisation. 2, fiche 13, Français, - personnel%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au personnel des services consultatifs. 3, fiche 13, Français, - personnel%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hiérarchiques
- opérationnels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Performance Measurement by Line Managers in the Canadian Federal Public Service 1, fiche 14, Anglais, Performance%20Measurement%20by%20Line%20Managers%20in%20the%20Canadian%20Federal%20Public%20Service
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- La mesure du rendement par les gestionnaires hiérarchiques dans la fonction publique fédérale canadienne
1, fiche 14, Français, La%20mesure%20du%20rendement%20par%20les%20gestionnaires%20hi%C3%A9rarchiques%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20canadienne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- line of communication 1, fiche 15, Anglais, line%20of%20communication
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rapports hiérarchiques
1, fiche 15, Français, rapports%20hi%C3%A9rarchiques
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 15, Français, - rapports%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rapport hiérarchique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regular channels
1, fiche 16, Anglais, regular%20channels
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voies hiérarchiques normales
1, fiche 16, Français, voies%20hi%C3%A9rarchiques%20normales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flatter
1, fiche 17, Anglais, flatter
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réduire le nombre de niveaux hiérarchiques 1, fiche 17, Français, r%C3%A9duire%20le%20nombre%20de%20niveaux%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir BT-194 à «flat structure». 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9duire%20le%20nombre%20de%20niveaux%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- staff and line employee
1, fiche 18, Anglais, staff%20and%20line%20employee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- employé en structure mixte
1, fiche 18, Français, employ%C3%A9%20en%20structure%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- employé des services hiérarchiques et consultatifs 1, fiche 18, Français, employ%C3%A9%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques%20et%20consultatifs
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- line employee
1, fiche 19, Anglais, line%20employee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lower-grade employee 2, fiche 19, Anglais, lower%2Dgrade%20employee
correct
- junior-level employee 3, fiche 19, Anglais, junior%2Dlevel%20employee
correct
- line worker 4, fiche 19, Anglais, line%20worker
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- employé exécutant
1, fiche 19, Français, employ%C3%A9%20ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- employé subalterne 2, fiche 19, Français, employ%C3%A9%20subalterne
correct, nom masculin
- employée des services hiérarchiques 3, fiche 19, Français, employ%C3%A9e%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Employé dont les tâches se limitent à exécuter les décisions d'un supérieur et qui n'exerce aucune fonction gestionnaire. 1, fiche 19, Français, - employ%C3%A9%20ex%C3%A9cutant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Corporate Structure
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- line operations
1, fiche 20, Anglais, line%20operations
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Structures de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- services hiérarchiques
1, fiche 20, Français, services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Services situés dans la structure hiérarchique normale d'une organisation. 1, fiche 20, Français, - services%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- line-staff relationship
1, fiche 21, Anglais, line%2Dstaff%20relationship
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- line-staff relation 2, fiche 21, Anglais, line%2Dstaff%20relation
correct
- line-and-staff relationships 3, fiche 21, Anglais, line%2Dand%2Dstaff%20relationships
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rapport entre les services hiérarchiques et d’état-major
1, fiche 21, Français, rapport%20entre%20les%20services%20hi%C3%A9rarchiques%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rapport entre les éléments de la structure mixte 1, fiche 21, Français, rapport%20entre%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20structure%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Line Assistant Auditor General 1, fiche 22, Anglais, Line%20Assistant%20Auditor%20General
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Vérificateur général adjoint des services hiérarchiques
1, fiche 22, Français, V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Corporate Structure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- line operations manager
1, fiche 23, Anglais, line%20operations%20manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
- Structures de l'entreprise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire des services hiérarchiques
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Interim Policy on the Subdelegation of Staffing Authority to Line Managers 1, fiche 24, Anglais, Interim%20Policy%20on%20the%20Subdelegation%20of%20Staffing%20Authority%20to%20Line%20Managers
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Politique provisoire sur la subdélégation de l'autorité en matière de dotation aux cadres hiérarchiques 1, fiche 24, Français, Politique%20provisoire%20sur%20la%20subd%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20l%27autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation%20aux%20cadres%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Epidemiology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nested case-control model 1, fiche 25, Anglais, nested%20case%2Dcontrol%20model
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Épidémiologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- modèle de cas-témoins emboîtés
1, fiche 25, Français, mod%C3%A8le%20de%20cas%2Dt%C3%A9moins%20embo%C3%AEt%C3%A9s
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- modèle cas-témoins emboîtés 2, fiche 25, Français, mod%C3%A8le%20cas%2Dt%C3%A9moins%20embo%C3%AEt%C3%A9s
proposition, nom masculin
- modèle cas-témoins hiérarchiques 2, fiche 25, Français, mod%C3%A8le%20cas%2Dt%C3%A9moins%20hi%C3%A9rarchiques
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"étude cas-témoins". 3, fiche 25, Français, - mod%C3%A8le%20de%20cas%2Dt%C3%A9moins%20embo%C3%AEt%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"étude cas-témoin" : Étude analytique par observation d'un groupe de malades et d'un groupe-témoin de personnes en bonne santé. 4, fiche 25, Français, - mod%C3%A8le%20de%20cas%2Dt%C3%A9moins%20embo%C3%AEt%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- management layering
1, fiche 26, Anglais, management%20layering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
minimisation of management layering. 1, fiche 26, Anglais, - management%20layering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échelons hiérarchiques
1, fiche 26, Français, %C3%A9chelons%20hi%C3%A9rarchiques
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
réduction des échelons hiérarchiques. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9chelons%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Control
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vertical functional tracking 1, fiche 27, Anglais, vertical%20functional%20tracking
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Structures de l'administration publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vérification des postes hiérarchiques
1, fiche 27, Français, v%C3%A9rification%20des%20postes%20hi%C3%A9rarchiques
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Étude administrative de la hiérarchie ou d'un organigramme dans une organisation pour éviter le dédoublement des tâches ou qu'un employé se retrouve avec plusieurs supérieurs. 2, fiche 27, Français, - v%C3%A9rification%20des%20postes%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- line officer
1, fiche 28, Anglais, line%20officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fonctionnaire hiérarchique
1, fiche 28, Français, fonctionnaire%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fonctionnaire des services hiérarchiques 2, fiche 28, Français, fonctionnaire%20des%20services%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- line relations
1, fiche 29, Anglais, line%20relations
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- relations hiérarchiques
1, fiche 29, Français, relations%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- network responsibility charting
1, fiche 30, Anglais, network%20responsibility%20charting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As for a common objective, the team approach using the brainstorming, the C.P.M. and the network responsibility charting is the best. 1, fiche 30, Anglais, - network%20responsibility%20charting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- diagramme de responsabilités hiérarchiques 1, fiche 30, Français, diagramme%20de%20responsabilit%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy on Reporting Relationships 1, fiche 31, Anglais, Policy%20on%20Reporting%20Relationships
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Politique concernant les rapports hiérarchiques 1, fiche 31, Français, Politique%20concernant%20les%20rapports%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- organizational relationships 1, fiche 32, Anglais, organizational%20relationships
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- relations hiérarchiques
1, fiche 32, Français, relations%20hi%C3%A9rarchiques
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- upward-screening process 1, fiche 33, Anglais, upward%2Dscreening%20process
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- censure des voies hiérarchiques traditionnelles 1, fiche 33, Français, censure%20des%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
voir: traditional multilayer, upward-screening process. 2, fiche 33, Français, - censure%20des%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-08-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- downward-filtering process 1, fiche 34, Anglais, downward%2Dfiltering%20process
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- passage par les voies hiérarchiques traditionnelles 1, fiche 34, Français, passage%20par%20les%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
voir: traditional multilayer, downward-filtering process. 2, fiche 34, Français, - passage%20par%20les%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bureaucratic advancement 1, fiche 35, Anglais, bureaucratic%20advancement
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- promotions hiérarchiques 1, fiche 35, Français, promotions%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- promotion hiérarchique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dual authority relationship
1, fiche 36, Anglais, dual%20authority%20relationship
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A majority of the company's professional personnel work in dual authority relationships. 1, fiche 36, Anglais, - dual%20authority%20relationship
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- dual authority system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de doubles relations hiérarchiques 1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20doubles%20relations%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Une majorité de professionnels de Dow Corning travaille selon un système de doubles relations hiérarchiques. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20doubles%20relations%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


