TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HINT [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • IT Security
OBS

The HINT project addresses [the new challenges presented by counterfeited hardware and hidden functions in integrated circuits] by proposing the development of novel technologies to verify that a system is a genuine and non-modified one. Those technologies shall help to support [the] assurance of authenticity and integrity of the hardware components used in a given system.

OBS

ICT: The acronym stands for "information and communication technologies."

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sécurité des TI
OBS

ICT : L'acronyme provient du terme anglais «information and communication technologies».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Hearing
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The Hearing in Noise Test (HINT) measures a person’s ability to hear speech in quiet and in noise.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Ouïe
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

test d'audition dans le bruit : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :