TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTOIRE CAS [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The complete medical, family, social, and psychiatric history of a patient up to the time of admission for the present illness.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Recueil par l'interrogatoire et l'examen physique du malade de toutes les données nécessaires à la compréhension du problème qu'il présente.

OBS

Histoire de cas : terme impropre.

OBS

Le terme «observation» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

OBS

«observation médicale» : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Term suggested by Operations, Teleglobe.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

(Le titulaire) étudie les plaintes reçues des clients pour tous les services en cherchant à identifier les liens et les sources qui unissent ces plaintes; établit l'histoire du cas sur demande. (E-1113, 1982)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :