TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTOIRE DOCUMENTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Records of Our History
1, fiche 1, Anglais, Records%20of%20Our%20History
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada's Series. 1, fiche 1, Anglais, - Records%20of%20Our%20History
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les documents de notre histoire
1, fiche 1, Français, Les%20documents%20de%20notre%20histoire
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Collection des Archives nationales du Canada. 1, fiche 1, Français, - Les%20documents%20de%20notre%20histoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Selected Manitoba Government Records: Family and Community History
1, fiche 2, Anglais, Selected%20Manitoba%20Government%20Records%3A%20Family%20and%20Community%20History
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Documents choisis du gouvernement du Manitoba :histoire des familles et des collectivités
1, fiche 2, Français, Documents%20choisis%20du%20gouvernement%20du%20Manitoba%20%3Ahistoire%20des%20familles%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brochure bilingue des Archives provinciales du Manitoba. 1, fiche 2, Français, - Documents%20choisis%20du%20gouvernement%20du%20Manitoba%20%3Ahistoire%20des%20familles%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Documents of Our History 1, fiche 3, Anglais, Documents%20of%20Our%20History
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les Documents de notre histoire 1, fiche 3, Français, Les%20Documents%20de%20notre%20histoire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Archives nationales du Canada. 1, fiche 3, Français, - Les%20Documents%20de%20notre%20histoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Documents of Our History 1, fiche 4, Anglais, Documents%20of%20Our%20History
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Documents de notre histoire 1, fiche 4, Français, Documents%20de%20notre%20histoire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source :Archives nationales du Canada. 1, fiche 4, Français, - Documents%20de%20notre%20histoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A Matter of Record
1, fiche 5, Anglais, A%20Matter%20of%20Record
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Une histoire de documents
1, fiche 5, Français, Une%20histoire%20de%20documents
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bande vidéo produit par les Archives nationales du Canada. Renseignement retrouvé dans le Budget des dépenses 1990-1991. 1, fiche 5, Français, - Une%20histoire%20de%20documents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


