TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTOIRE DOCUMENTS [5 fiches]

Fiche 1 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Document Classification (Library Science)
OBS

National Archives of Canada's Series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Collection des Archives nationales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Brochure bilingue des Archives provinciales du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Archives nationales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Museums and Heritage (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Source :Archives nationales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bande vidéo produit par les Archives nationales du Canada. Renseignement retrouvé dans le Budget des dépenses 1990-1991.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :