TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD-UP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holdup
1, fiche 1, Anglais, holdup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hold-up 2, fiche 1, Anglais, hold%2Dup
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hold-up
1, fiche 1, Français, hold%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- braquage 1, fiche 1, Français, braquage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attaque à main armée. 1, fiche 1, Français, - hold%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(braquer une banque) (braqueur = auteur du holdup) Rev. du trad. nº 1, p. 34. 2, fiche 1, Français, - hold%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Braquage : Terme populaire. 3, fiche 1, Français, - hold%2Dup
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asalto
1, fiche 1, Espagnol, asalto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atraco 1, fiche 1, Espagnol, atraco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holdup alarm
1, fiche 2, Anglais, holdup%20alarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alarm device connected to a remote monitoring station; usually initiated by a hidden trigger mechanism by the victim. 2, fiche 2, Anglais, - holdup%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alarme de holdup
1, fiche 2, Français, alarme%20de%20holdup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alarme de hold-up 2, fiche 2, Français, alarme%20de%20hold%2Dup
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hold-up note 1, fiche 3, Anglais, hold%2Dup%20note
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- billet de hold-up
1, fiche 3, Français, billet%20de%20hold%2Dup
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holdup squad 1, fiche 4, Anglais, holdup%20squad
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Complaints Commissioner found that 6 of 11 charges that holdup squad members used torture to extract confession. 1, fiche 4, Anglais, - holdup%20squad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brigade des attaques à main armée
1, fiche 4, Français, brigade%20des%20attaques%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brigade des hold-up 1, fiche 4, Français, brigade%20des%20hold%2Dup
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


