TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMME BASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marker
1, fiche 1, Anglais, marker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guide 2, fiche 1, Anglais, guide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual placed to indicate the position which a body of service personnel will occupy when covering and falling in. 3, fiche 1, Anglais, - marker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 1, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homme de base 2, fiche 1, Français, homme%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un militaire qui occupe un endroit désigné dans le but d'indiquer l'endroit que doit occuper un groupe de militaires lorsqu'il se rassemble ou couvre d'autres troupes. 3, fiche 1, Français, - guide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Status of Persons (Private Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manual on Human Rights Reporting : Under Six Major International Human Rights Instruments
1, fiche 2, Anglais, Manual%20on%20Human%20Rights%20Reporting%20%3A%20Under%20Six%20Major%20International%20Human%20Rights%20Instruments
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manual on Human Rights Reporting 1, fiche 2, Anglais, Manual%20on%20Human%20Rights%20Reporting
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme : Présentés en application de six instruments internationaux de base relatif aux droits de l'homme
1, fiche 2, Français, Manuel%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20rapports%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20%3A%20Pr%C3%A9sent%C3%A9s%20en%20application%20de%20six%20instruments%20internationaux%20de%20base%20relatif%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manuel relatif à l’établissement des rapports sur les droits de l’homme 1, fiche 2, Français, Manuel%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20rapports%20sur%20les%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document produit par le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. 2, fiche 2, Français, - Manuel%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20rapports%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20%3A%20Pr%C3%A9sent%C3%A9s%20en%20application%20de%20six%20instruments%20internationaux%20de%20base%20relatif%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Manual de preparación de informes sobre derechos humanos
1, fiche 2, Espagnol, Manual%20de%20preparaci%C3%B3n%20de%20informes%20sobre%20derechos%20humanos
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Data Banks and Databases
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Base Project on Palestinian Human Rights 1, fiche 3, Anglais, Data%20Base%20Project%20on%20Palestinian%20Human%20Rights
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human rights organization. 1, fiche 3, Anglais, - Data%20Base%20Project%20on%20Palestinian%20Human%20Rights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Banques et bases de données
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projet de base de données sur les droits de l'homme des Palestiniens
1, fiche 3, Français, Projet%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20des%20Palestiniens
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Bancos y bases de datos
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de base de datos sobre los derechos humanos de los palestinos
1, fiche 3, Espagnol, Proyecto%20de%20base%20de%20datos%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20de%20los%20palestinos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


