TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMME EXECUTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Recommendation of the Commissioner for Human Rights Concerning the rights of aliens wishing to enter a Council of Europe member State and the enforcement of expulsion orders
1, fiche 1, Anglais, Recommendation%20of%20the%20Commissioner%20for%20Human%20Rights%20Concerning%20the%20rights%20of%20aliens%20wishing%20to%20enter%20a%20Council%20of%20Europe%20member%20State%20and%20the%20enforcement%20of%20expulsion%20orders
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Recommendation concerning the rights of aliens wishing to enter a Council of Europe member State and the enforcement of expulsion orders
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recommandation du Commissaire aux droits de l'homme relative aux droits des étrangers souhaitant entrer sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe et à l'exécution des décisions d’expulsion
1, fiche 1, Français, Recommandation%20du%20Commissaire%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20relative%20aux%20droits%20des%20%C3%A9trangers%20souhaitant%20entrer%20sur%20le%20territoire%20des%20%C3%89tats%20membres%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe%20et%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20d%C3%A9cisions%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Recommandation relative aux droits des étrangers souhaitant entrer sur le territoire des États membres du Conseil de l’Europe et à l’exécution des décisions d’expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación del Comisario para los Derechos Humanos relativa a los derechos de los extranjeros que desean entrar en el territorio de los Estados miembros del Consejo de Europa y a la ejecución de las decisiones de expulsión
1, fiche 1, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20del%20Comisario%20para%20los%20Derechos%20Humanos%20relativa%20a%20los%20derechos%20de%20los%20extranjeros%20que%20desean%20entrar%20en%20el%20territorio%20de%20los%20Estados%20miembros%20del%20Consejo%20de%20Europa%20y%20a%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20las%20decisiones%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Recomendación relativa a los derechos de los extranjeros que desean entrar en el territorio de los Estados miembros del Consejo de Europa y a la ejecución de las decisiones de expulsión
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- go-getter 1, fiche 2, Anglais, go%2Dgetter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brasseur d’affaires
1, fiche 2, Français, brasseur%20d%26rsquo%3Baffaires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- homme d'exécution 1, fiche 2, Français, homme%20d%27ex%C3%A9cution
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


