TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMME NORD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North man
1, fiche 1, Anglais, North%20man
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Winterer 1, fiche 1, Anglais, Winterer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canoe-men are of two descriptions, foremen and steersmen, and middlemen. Those (middlemen) are called North Men or Winterers. 2, fiche 1, Anglais, - North%20man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homme du Nord
1, fiche 1, Français, homme%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classe de canotier et de trappeur à l'époque des fourrures. 2, fiche 1, Français, - homme%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Père Brohan, nouveau prêtre, arrivait du scolasticat de Liège, en route pour sa destination au Mackenzie : bâti en «homme du Nord», remarquable de savoir-faire, il promettait une belle carrière. 3, fiche 1, Français, - homme%20du%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MIN Program
1, fiche 2, Anglais, MIN%20Program
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Man in the North Program 1, fiche 2, Anglais, Man%20in%20the%20North%20Program
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 2, Anglais, - MIN%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Conference, Nov. 1970 1, fiche 2, Anglais, - MIN%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme du MIN
1, fiche 2, Français, Programme%20du%20MIN
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme de l'homme dans le Nord 1, fiche 2, Français, Programme%20de%20l%27homme%20dans%20le%20Nord
voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 2, Français, - Programme%20du%20MIN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada North - Man and the land 1, fiche 3, Anglais, Canada%20North%20%2D%20Man%20and%20the%20land
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nord canadien-l'homme devant la nature 1, fiche 3, Français, Nord%20canadien%2Dl%27homme%20devant%20la%20nature
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
John K. Haysmitl 1, fiche 3, Français, - Nord%20canadien%2Dl%27homme%20devant%20la%20nature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


