TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOMMES TRAVAIL [13 fiches]

Fiche 1 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
DEF

The division of paid and unpaid work between women and men in private and public life.

Terme(s)-clé(s)
  • gender division of labor
  • sexual division of labor
  • gendered division of labor

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
DEF

Répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Sociología del trabajo
DEF

Distribución del trabajo remunerado y no remunerado en función del sexo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa: Statistics Canada, 1989. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa : Statistique Canada, 1989. Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Energy (Physics)
DEF

In terms of energy calculations, labour produced by men.

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Énergie (Physique)
DEF

Travail exécuté par les hommes (sujets masculins), considéré à des fins de calculs énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Chapter 3 of "Labour markets, social institutions, and the future of Canada's children" published by Statistics Canada in 1998 and co-published by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Chapitre 3 de «Les marchés du travail, les institutions sociales et l'avenir des enfants au Canada» publié par Statistique Canada en 1998 et co-publié par Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.15-M91

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.15-M91

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.45-93

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.45-93

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.108-93

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.108-93

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of Old Age
Terme(s)-clé(s)
  • Info-Age: Men's Work Over the Life Course
  • Info Age - Men's Work Over the Life Course
  • Info Age: Men's Work Over the Life Course

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie de la vieillesse
Terme(s)-clé(s)
  • Info-Age : La place du travail dans la vie des hommes
  • Info Age-La place du travail dans la vie des hommes
  • Info Age : La place du travail dans la vie des hommes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec Robert Landry, réviseur à la section de traduction de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

men working: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

(...) plutôt que travaux en cours (...).

OBS

hommes au travail : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :