TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOMOLOGUEE [26 fiches]

Fiche 1 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
CONT

Note that registered, licensed varieties like Amarillo and Citra cannot be grown in BC [British Columbia] at this time but are included in the list as these varieties may become available in the future.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
CONT

La loi n'autorise à la commercialisation que les semences certifiées des variétés homologuées inscrites dans un catalogue officiel […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bird Watching (Hobbies)
CONT

All of the species documented as occurring in Québec at the time of publication are described, with relevant comments on their status here.

Français

Domaine(s)
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
CONT

Cette œuvre traite entre autres de toutes les espèces homologuées au Québec au moment de sa publication et offre des commentaires pertinents sur leur statut au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

Training carried out under special curricula and supervision approved by a Contracting State.

OBS

approved training: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Instruction donnée d'après un programme déterminé et par un personnel qualifié qui ont été agréés par un État contractant.

OBS

instruction homologuée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Programa especial de instrucción que el Estado contratante aprueba para que se lleve a cabo bajo la debida dirección.

OBS

instrucción reconocida: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The ... thrust (other than propeller thrust) developed ... under the maximum conditions of rotational speed and exhaust gas temperature approved for use in normal take-off.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

[...] poussée [...] dans les conditions maximales de vitesse de rotation et de température des gaz d'échappement approuvées pour l'utilisation normale au décollage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The maximum permissible take-off mass of the aircraft according to the certificate of airworthiness, the flight manual or other official document. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

maximum certificated take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximum certificated takeoff mass
  • maximum certificated takeoff weight
  • maximum certified takeoff weight

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Masse maximale autorisée au décollage qui est portée sur le certificat de navigabilité, le manuel de vol ou un autre document officiel. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

masse maximale au décollage certifiée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Masa máxima admisible de despegue de la aeronave, de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad, el manual de vuelo u otro documento oficial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

masa máxima certificada de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

A key in which the blanks are controlled or have restricted distribution by the manufacturer. Copies can only be made for the designated person who must sign a form at the time of re-purchase.

CONT

One-level master keying chart.... Key A-1 controls access to the building. Possession can be restricted to one person or all staff to allow entry. Keys A-2 to A-8 allow access to each respective office only; possession of any one of these keys, by one or more persons allows entry to that one office. The registered key allows access only into the vault, by the person holding the R key.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

A keyway for which the key blanks are controlled or restricted by the manufacturer.

OBS

Copies can only be made for the person designated, at the time of purchase.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Entrée de clé dont la circulation de la clé brute est contrôlée ou limitée par le fabricant.

OBS

Elle ne peut être copiée, au moment de l'achat, que par une personne désignée.

CONT

La voûte, sécuritaire a une entrée de clef enregistrée et ne peut pas non plus être déverrouillée à l'aide du passe-partout.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Prevention
CONT

Store [combustible material] in either a separate building or in a fire resistant, sprinkler equipped enclosure separated from other combustible materiel by full height fire walls equipped with self closing approved fire doors.

OBS

See the records "self closing fire door", "self-closing door" and "fire door".

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Prévention des incendies
OBS

approved : homologué; d'un modèle homologué.

OBS

Homologuer qqch, le reconnaître, le déclarer conforme aux règlements en vigueur, à certaines normes : Homologuer une piscine.

OBS

Approuver est un terme général, alors qu'agréer ne s'emploie que de supérieur à inférieur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Industrial Standardization
  • Fire Regulations
DEF

A fire-resistant window that conforms to the testing standards of Underwriters' Laboratories, Inc. and bears a label designating its fire rating.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Normalisation industrielle
  • Réglementation (Sécurité incendie)
OBS

Homologuer quelque chose, le reconnaître, le déclarer conforme aux règlements en vigueur, à certaines normes.

OBS

fenêtre coupe-feu : Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d'épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination.

OBS

ULI : Underwriters' Laboratories Inc. (États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Fiscalité
OBS

Au sujet d'une application.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • version homologuée du RL sur la plateforme RC7

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

"Licensed invention" shall mean the invention(s) described in any Licensed Patent Application(s) and as subsequently defined by the claims of any Licensed Patent(s).

CONT

... the exclusive licensee must pledge its reasonable best efforts to commercialize a licensed invention and the development and commercialization plan mentioned above may serve as the measure of such efforts ...

Terme(s)-clé(s)
  • licenced invention

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les brevets : un indicateur d'invention. Une première mesure consiste à établir qui a contribué à une invention homologuée par un office de propriété intellectuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Economic Geology
OBS

booked reserves: term rarely used in the singular (booked reserve).

Terme(s)-clé(s)
  • booked reserve

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Géologie économique
OBS

réserves homologuées : terme rarement utilisé au singulier (réserve homologuée).

Terme(s)-clé(s)
  • réserve homologuée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

[Probate] is a certificate granted ... to the effect that the will of a certain person has been proved and registered in the court and that administration of his effects has been granted to the executor proving the will ... The whole is commonly referred to as the probate, but inaccurately, the certificate being the probate, and the copy of the will being the probate copy.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

"probate value", when used in reference to any property held in trust by an executor or trustee, means the total value of all such property, at the date of death, over and above all mortgages, liens, and encumbrances thereon, plus any income received by the executor or trustee; and when used in the case of a petition for administration de bonis non means the amount of the estate that will pass for administration by the new appointee; and in all other cases shall be taken to mean the outside total value of the estate of the deceased at the date of death over and above all mortgages, liens or encumbrances thereon, and without allowing for other debts due by the deceased ...

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

[L'] «affidavit» [fait par celui qui réclame le «grant»] comporte [...] des renseignements sur le défunt et se termine par une déclaration de la valeur globale de la succession.

OBS

«valeur homologuée» : L'adjectif «homologué» vient du substantif «homologation», lequel désigne la sanction d'un acte juridique par le tribunal ou plus précisément l'approbation donnée à un acte juridique par le tribunal ou le juge dans le but de le rendre exécutoire. Pour cette raison, nous croyons préférable d'éviter «valeur homologuée» comme équivalent de «probate value», les deux notions ne correspondant pas.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

In 1892, at Agriculture Canada's Central Experimental Farm in Ottawa, Dr. Charles Saunders made a selection of a cross of an early ripening Indian wheat, Hard Red Calcutta, with Red Fife. This selection was developed and licensed under the name Marquis. It was early maturing, produced high yields, and had the same excellent milling and baking qualities as Red Fife. Its quality became world renowned and was the single most important factor in establishing Canada's initial reputation as a producer of high quality wheat. Its performance was such that all inferior varieties were practically eliminated from production.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

En 1892, M. Charles Saunders, de la Station expérimentale d'Ottawa, obtenait un croisement entre un blé indien précoce dit Hard Red Calcutta et le roux "Fife". Cette souche a ensuite été développée puis homologuée sous le nom de "Marquis". C'était un blé précoce, très productif et qui avait conservé les précieuses qualités de mouture et de panification du roux «Fife». Il acquis bientôt une réputation mondiale par sa qualité; cette dernière a été le plus important des facteurs qui ont contribué à la renommée du Canada pour la qualité supérieure de ses blés. Les caractéristiques de ce blé étaient si remarquables qu'il devait presque entièrement supplanter les autres variétés moins méritantes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Calibrate the alpha counting equipment using a certified AM-241 source of known disintegration rate, mounted on a stainless steel disc on an area equal to that of the sample.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Étalonner l'équipement de comptage des désintégrations alpha en utilisant une source homologuée Am 241 dont le taux de désintégration est connu, monté sur un disque en acier inoxydable sur une surface égale à celle de l'échantillon.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
DEF

The brake horsepower developed under standard sea level conditions, under the maximum conditions of crankshaft rotational speed and engine manifold pressure approved for use in normal take-off.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
DEF

Puissance au frein en atmosphère type au niveau de la mer, lorsque la vitesse de rotation du vilebrequin et la pression d'admission ont la valeur maximale approuvée pour l'utilisation normale au décollage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Packaging Standards and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Réglementation et normalisation (Emballages)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
OBS

Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :