TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOLOGUER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sanction
1, fiche 1, Anglais, sanction
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approve 2, fiche 1, Anglais, approve
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approuver 1, fiche 1, Français, approuver
- homologuer 2, fiche 1, Français, homologuer
- ratifier 3, fiche 1, Français, ratifier
- sanctionner 2, fiche 1, Français, sanctionner
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprobar
1, fiche 1, Espagnol, aprobar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sancionar 1, fiche 1, Espagnol, sancionar
correct
- autorizar 1, fiche 1, Espagnol, autorizar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ratify a record
1, fiche 2, Anglais, ratify%20a%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wind gauge reading dates back to 1938 when the IAAF stipulated that no record was to be ratified without the system. It is used in the 100 and 200 m, the long jump and the triple jump. To ratify a record, the maximum tailwind allowed has to be 2 metres per second. 2, fiche 2, Anglais, - ratify%20a%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homologuer un record
1, fiche 2, Français, homologuer%20un%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un anémomètre, utilisé depuis 1938, est un appareil qui mesure et enregistre la vitesse du vent. Il est utilisé pour les courses de moins de 200 m, pour le saut en longueur et le triple saut. La vitesse d'un vent arrière favorable doit être inférieure à 2 m par seconde pour homologuer un record. 2, fiche 2, Français, - homologuer%20un%20record
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recertify 1, fiche 3, Anglais, recertify
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may recertify a design certified under subsection (1) if its technical specifications have not changed and the Commission or designated officer receives an application from the certificate holder no later than 60 days after the expiry date of the certificate. 1, fiche 3, Anglais, - recertify
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homologuer à nouveau 1, fiche 3, Français, homologuer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renouveler l’homologation 1, fiche 3, Français, renouveler%20l%26rsquo%3Bhomologation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut, sur réception d'une demande du titulaire de l'homologation dans les soixante jours suivant la date d'expiration de celle-ci, homologuer à nouveau un modèle homologué aux termes du paragraphe (1) et dont les spécifications techniques n'ont pas été modifiées. 1, fiche 3, Français, - homologuer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- admit to probate
1, fiche 4, Anglais, admit%20to%20probate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When no question affecting the validity of the will arises under the affidavit and no person having the right to do so cites the executor to prove the will in solemn form... the will is admitted to probate simply on the sworn petition of the executors... and the affidavit of one witness in proof of due execution of the will. (Feeney, The Canadian Law of Wills, 1982, vol. 1, p. 136) 2, fiche 4, Anglais, - admit%20to%20probate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homologuer
1, fiche 4, Français, homologuer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homologuer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - homologuer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prove a will
1, fiche 5, Anglais, prove%20a%20will
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- probate a will 2, fiche 5, Anglais, probate%20a%20will
correct
- take probate 3, fiche 5, Anglais, take%20probate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A holograph will or a will made in the presence of witnesses is probated ... in the manner prescribed in the Code of Civil Procedure. 2, fiche 5, Anglais, - prove%20a%20will
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présenter un testament pour vérification
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- procéder à la vérification d’un testament 2, fiche 5, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Bun%20testament
correct
- homologuer un testament 3, fiche 5, Français, homologuer%20un%20testament
correct
- établir la validité d’un testament 3, fiche 5, Français, %C3%A9tablir%20la%20validit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20testament
correct
- vérifier un testament 4, fiche 5, Français, v%C3%A9rifier%20un%20testament
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est [...] à celui qui allègue un testament olographe ou anglais de prouver son origine et sa véracité. 5, fiche 5, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le testament olographe ou devant témoins est vérifié [...] en la manière prescrite au Code de procédure civile. 6, fiche 5, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- homologar un testamento 1, fiche 5, Espagnol, homologar%20un%20testamento
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- validar un testamento 2, fiche 5, Espagnol, validar%20un%20testamento
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certify
1, fiche 6, Anglais, certify
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certification of packages and special form radioactive material. Application for Certification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application ... 1, fiche 6, Anglais, - certify
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - certify
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homologuer 1, fiche 6, Français, homologuer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. Demande d'homologation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d'une demande [...] 1, fiche 6, Français, - homologuer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 6, Français, - homologuer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- refusal to certify 1, fiche 7, Anglais, refusal%20to%20certify
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Refusal to certify. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act shall notify a person who has applied for the certification of a model of Class II prescribed equipment of a proposed decision not to certify the model, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before refusing to certify it. 1, fiche 7, Anglais, - refusal%20to%20certify
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - refusal%20to%20certify
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refus d’homologuer 1, fiche 7, Français, refus%20d%26rsquo%3Bhomologuer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Refus d'homologuer. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a demandé l'homologation d'un modèle d'équipement réglementé de catégorie II de la décision proposée de ne pas l'homologuer, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de refuser de l'homologuer. 1, fiche 7, Français, - refus%20d%26rsquo%3Bhomologuer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 7, Français, - refus%20d%26rsquo%3Bhomologuer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- probate an estate
1, fiche 8, Anglais, probate%20an%20estate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homologuer une succession 1, fiche 8, Français, homologuer%20une%20succession
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Public Law
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- homologate
1, fiche 9, Anglais, homologate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- admit 2, fiche 9, Anglais, admit
correct
- probate 2, fiche 9, Anglais, probate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- homologuer
1, fiche 9, Français, homologuer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Approuver ou confirmer un acte ou une décision en vue de lui donner force exécutoire. 2, fiche 9, Français, - homologuer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- homologar 1, fiche 9, Espagnol, homologar
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Confirmar al juez ciertos actos o convenios de las partes, para hacerlos más firmes y solemnes. 1, fiche 9, Espagnol, - homologar
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recognize
1, fiche 10, Anglais, recognize
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ratify 2, fiche 10, Anglais, ratify
verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To acknowledge formally as: to admit as being of a particular status (recognized as the legitimate representative). 3, fiche 10, Anglais, - recognize
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The President and the Honorary Secretary of the I.A.A.F. together are authorized to recognize World Records. 1, fiche 10, Anglais, - recognize
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homologuer
1, fiche 10, Français, homologuer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reconnaître, enregistrer officiellement après vérification (une performance, un record) [...] 2, fiche 10, Français, - homologuer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Président et le Secrétaire Honoraire de la F.I.A.A. sont autorisés à homologuer conjointement les Records du Monde. 3, fiche 10, Français, - homologuer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farm Management and Policy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 11, Anglais, license
correct, voir observation, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- licence 1, fiche 11, Anglais, licence
correct, voir observation, verbe
- register 1, fiche 11, Anglais, register
correct, voir observation, verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
e.g. to license a crop variety, a pesticide 1, fiche 11, Anglais, - license
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Since the term "register" is used in the Seed Act, it should also be used in Agriculture Canada official documents. 1, fiche 11, Anglais, - license
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- homologuer
1, fiche 11, Français, homologuer
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enregistrer 1, fiche 11, Français, enregistrer
correct, voir observation
- inscrire au catalogue officiel 1, fiche 11, Français, inscrire%20au%20catalogue%20officiel
correct, Europe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
par exemple homologuer une variété de plante cultivée, un pesticide 1, fiche 11, Français, - homologuer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'emploi du terme «enregistrer» est imposé par la Loi relative aux semences (Agriculture Canada). 1, fiche 11, Français, - homologuer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Work and Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 12, Anglais, certificate
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) the flight deck layout meets all identified safety, efficiency and comfort requirements for a crew of two and will be certificated in the Spring of 1983. 2, fiche 12, Anglais, - certificate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Travail et production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- homologuer 1, fiche 12, Français, homologuer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) l'aménagement de la cabine de pilotage était conforme à toutes les spécifications exprimées, aux plans de la sécurité, de l'efficacité et du confort, pour une exploitation par un équipage PNT de deux hommes, et (...) la cabine serait homologuée au printemps de 1983. 1, fiche 12, Français, - homologuer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


