TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMONYME [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homonym
1, fiche 1, Anglais, homonym
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A word pronounced the same or spelled the same as another word (or both) but of different meaning. 2, fiche 1, Anglais, - homonym
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Homonyms include homophones and homographs. 2, fiche 1, Anglais, - homonym
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The words "awl" and "all" are examples of homonyms. They are also homophones. The words "pool" (a body of water) and "pool" (the game) are examples of homonyms. They are also homographs and homophones. 2, fiche 1, Anglais, - homonym
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homonyme
1, fiche 1, Français, homonyme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot de même prononciation ou de même orthographe qu'un autre (ou les deux) mais de sens différent. 2, fiche 1, Français, - homonyme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les homonymes comprennent les homophones et les homographes. 3, fiche 1, Français, - homonyme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les mots «ver», «vert», «verre» et «vers» sont des exemples d'homonymes. Ils sont également des homophones. Les mots «tour» (un tour sur soi-même) et «tour» (une tour de château) sont des exemples d'homonymes. Ils sont également des homographes et homophones. 3, fiche 1, Français, - homonyme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- homónimo
1, fiche 1, Espagnol, hom%C3%B3nimo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de homónimo es gato (animal felino doméstico) y gato (utensilio para levantar grandes pesos a poca altura). 1, fiche 1, Espagnol, - hom%C3%B3nimo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homonymous diplopia
1, fiche 2, Anglais, homonymous%20diplopia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uncrossed diplopia 1, fiche 2, Anglais, uncrossed%20diplopia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diplopie homonyme
1, fiche 2, Français, diplopie%20homonyme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diplopie directe 1, fiche 2, Français, diplopie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diplopie binoculaire caractérisée par le fait que, des deux représentations de l'objet observé, celle de droite est fournie par l'œil droit et celle de gauche par l'œil gauche, les images se formant alors sur la rétine nasale. 1, fiche 2, Français, - diplopie%20homonyme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diplopía homónima
1, fiche 2, Espagnol, diplop%C3%ADa%20hom%C3%B3nima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diplopía directa 1, fiche 2, Espagnol, diplop%C3%ADa%20directa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homonymous hemianopsia
1, fiche 3, Anglais, homonymous%20hemianopsia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- homonymous hemianopia 2, fiche 3, Anglais, homonymous%20hemianopia
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Blindness of nasal half of the visual field of one eye and temporal half of the other or right-sided or left-sided hemianopsia of corresponding sides in both eyes; generally caused by lesions involving the optic radiations posterior to the optic chiasm. 1, fiche 3, Anglais, - homonymous%20hemianopsia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "homonymous hemianopsia" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 3, Anglais, - homonymous%20hemianopsia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hémianopsie latérale homonyme
1, fiche 3, Français, h%C3%A9mianopsie%20lat%C3%A9rale%20homonyme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hémianopsie homonyme 2, fiche 3, Français, h%C3%A9mianopsie%20homonyme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hémianopsie bilatérale caractérisée par une perte de vision du même côté de chaque œil (moitié nasale du champ visuel de l'autre œil). 1, fiche 3, Français, - h%C3%A9mianopsie%20lat%C3%A9rale%20homonyme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hémianopsie latérale homonyme» a été retenu par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 3, Français, - h%C3%A9mianopsie%20lat%C3%A9rale%20homonyme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On parle d'hémianopsie homonyme droite ou gauche selon le côté du déficit temporal. Elle est due à une lésion des voies optiques. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9mianopsie%20lat%C3%A9rale%20homonyme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hemianopsia homónima
1, fiche 3, Espagnol, hemianopsia%20hom%C3%B3nima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hemianopsia equilateral 1, fiche 3, Espagnol, hemianopsia%20equilateral
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- homonym
1, fiche 4, Anglais, homonym
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of a set of identical terms that refer to different entities. 1, fiche 4, Anglais, - homonym
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homonym: term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 4, Anglais, - homonym
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homonyme
1, fiche 4, Français, homonyme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'un des termes d'un ensemble de termes identiques qui désignent des entités différentes. 1, fiche 4, Français, - homonyme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homonyme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 4, Français, - homonyme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- homonym
1, fiche 5, Anglais, homonym
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
one of a set of identical terms that refer to different entities 1, fiche 5, Anglais, - homonym
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
homonym: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - homonym
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- homonyme
1, fiche 5, Français, homonyme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'un des termes d'un ensemble de termes identiques qui désignent des entités différentes 1, fiche 5, Français, - homonyme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
homonyme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 5, Français, - homonyme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homonym
1, fiche 6, Anglais, homonym
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Each of two or more identical toponyms denoting different topographic features. 1, fiche 6, Anglais, - homonym
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ex: Monaco (Principauté de) and Monaco (di Baviera). 1, fiche 6, Anglais, - homonym
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homonyme
1, fiche 6, Français, homonyme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs noms de lieux identiques attribués à des entités géographiques différentes. 1, fiche 6, Français, - homonyme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ex: Gentilly (commune de France et secteur de Bécancour, au Québec, Canada); Paris (ville de France; d'Ontario, (Canada); du Texas (États-Unis); de Kiribati, dans l'océan Pacifique). 1, fiche 6, Français, - homonyme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- homonymus hemianopia 1, fiche 7, Anglais, homonymus%20hemianopia
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hémianopie homonyme
1, fiche 7, Français, h%C3%A9mianopie%20homonyme
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hémianopsie homonyme 1, fiche 7, Français, h%C3%A9mianopsie%20homonyme
nom féminin
- hémianopie latérale 1, fiche 7, Français, h%C3%A9mianopie%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


