TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOSEXUELLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lesbian
1, fiche 1, Anglais, lesbian
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 1, Anglais, gay
correct, adjectif
- homosexual 1, fiche 1, Anglais, homosexual
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, fiche 1, Anglais, - lesbian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, fiche 1, Anglais, - lesbian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lesbienne
1, fiche 1, Français, lesbienne
correct, adjectif féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaie 1, fiche 1, Français, gaie
correct, adjectif féminin
- gay 1, fiche 1, Français, gay
correct, adjectif féminin
- homosexuelle 1, fiche 1, Français, homosexuelle
correct, adjectif féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 1, fiche 1, Français, - lesbienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaie; gay : Bien que l'on puisse parler de femmes «gaie» ou «gay», les adjectifs «gai» et «gay» sont plus souvent employés pour décrire des hommes. 1, fiche 1, Français, - lesbienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gay person
1, fiche 2, Anglais, gay%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 2, Anglais, gay
correct, nom
- homosexual 2, fiche 2, Anglais, homosexual
correct, nom
- homosexual person 1, fiche 2, Anglais, homosexual%20person
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne gaie
1, fiche 2, Français, personne%20gaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gai 2, fiche 2, Français, gai
correct, nom masculin
- gaie 3, fiche 2, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 2, Français, gay
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- personne homosexuelle 1, fiche 2, Français, personne%20homosexuelle
correct, nom féminin
- homosexuel 2, fiche 2, Français, homosexuel
correct, nom masculin
- homosexuelle 3, fiche 2, Français, homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- homosexual
1, fiche 2, Espagnol, homosexual
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- homo 2, fiche 2, Espagnol, homo
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homosexual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-" es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-" se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homosexual union
1, fiche 3, Anglais, homosexual%20union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- same-sex union 2, fiche 3, Anglais, same%2Dsex%20union
correct
- same-sex common-law union 3, fiche 3, Anglais, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20union
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
About half of France's 36,000 mayors said they would not officiate at gay union ceremonies. 4, fiche 3, Anglais, - homosexual%20union
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "gay marriage" and "heterosexual union". 5, fiche 3, Anglais, - homosexual%20union
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- same sex union
- same sex conjugal relationship
- same sex spousal relationship
- same sex conjugal union
- same-sex conjugal relationship
- same-sex spousal relationship
- gay union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concubinage homosexuel
1, fiche 3, Français, concubinage%20homosexuel
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concubinage de même sexe 1, fiche 3, Français, concubinage%20de%20m%C3%AAme%20sexe
proposition, nom masculin
- union homosexuelle 1, fiche 3, Français, union%20homosexuelle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparer «mariage» et «concubinage» hétérosexuels. 1, fiche 3, Français, - concubinage%20homosexuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unión homosexual
1, fiche 3, Espagnol, uni%C3%B3n%20homosexual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- concubinato homosexual 2, fiche 3, Espagnol, concubinato%20homosexual
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- homosexual partnership
1, fiche 4, Anglais, homosexual%20partnership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gay partnership 2, fiche 4, Anglais, gay%20partnership
correct
- same-sex relationship 3, fiche 4, Anglais, same%2Dsex%20relationship
correct
- same-sex partnership 1, fiche 4, Anglais, same%2Dsex%20partnership
correct
- homosexual relationship 1, fiche 4, Anglais, homosexual%20relationship
correct
- same-sex partner relationship 1, fiche 4, Anglais, same%2Dsex%20partner%20relationship
correct
- same-sex common-law relationship 2, fiche 4, Anglais, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20relationship
correct
- gay relationship 2, fiche 4, Anglais, gay%20relationship
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relationship between same-sex partners. 2, fiche 4, Anglais, - homosexual%20partnership
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This partnership could be recorded at a court to become a "same-sex union" (France), at a city hall to become a "same-sex marriage" (Netherlands), or remain an unregistered, "free union". 2, fiche 4, Anglais, - homosexual%20partnership
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- same sex relationship
- same sex partnership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relation homosexuelle
1, fiche 4, Français, relation%20homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concubinage homosexuel 2, fiche 4, Français, concubinage%20homosexuel
correct, nom masculin
- partenariat homosexuel 1, fiche 4, Français, partenariat%20homosexuel
correct, nom masculin
- union homosexuelle 3, fiche 4, Français, union%20homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relation entre partenaires de même sexe. 1, fiche 4, Français, - relation%20homosexuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avec le vote du PACS, la loi reconnaîtra l'existence du concubinage homosexuel. 2, fiche 4, Français, - relation%20homosexuelle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- concubinage homo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Neuroses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- homosexual neurosis 1, fiche 5, Anglais, homosexual%20neurosis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Névroses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- névrose homosexuelle
1, fiche 5, Français, n%C3%A9vrose%20homosexuelle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


