TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONGRIE [48 fiches]

Fiche 1 2020-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • tall globethistle
  • Russian globethistle

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HU
code de système de classement, voir observation
HUN
code de système de classement, voir observation
OBS

A landlocked country of central Europe.

OBS

Capital: Budapest.

OBS

Inhabitant: Hungarian.

OBS

HU; HUN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HU
code de système de classement, voir observation
HUN
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Europe centrale.

OBS

Capitale : Budapest.

OBS

Habitant : Hongrois, Hongroise.

OBS

HU; HUN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Hongrie, visiter la Hongrie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HU
code de système de classement, voir observation
HUN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Europa central.

OBS

Capital: Budapest.

OBS

Habitante: húngaro, húngara.

OBS

HU; HUN: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

tumble mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

tall hedge mustard: common name also used when referring to the species Sisymbrium loeselii.

Terme(s)-clé(s)
  • tall tumble mustard
  • tumblemustard
  • tumble-mustard

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

sisymbre élevé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Ranunculus acris et plusieurs espèces du genre Brassica.

OBS

herbe roulante : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Convolvulus arvensis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

This vetch is intermediate in winter hardiness between hairy and common. Its special virtue is tolerance to wet soils. It is mainly grown as a hay crop ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Légumineuse fourragère annuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

Agricultural food products (cereals).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Produits agricoles alimentaires (céréales) surtout cultivée en Inde et Malaisie.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

OBS

Setaria italica : Tribu des Panicées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Oleaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Oléacées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Weed Science
Universal entry(ies)
OBS

Author: Leyss.; a plant of the family Gramineae (Grass family).

OBS

Invasive plant of natural habitats in Canada. It is native to southern Europe but has been introduced widely in Canada for forage production and erosion control. Smooth brome grass is a long-lived herbaceous perennial that spreads vegetatively by underground rhizomes as well as by seed production.

Terme(s)-clé(s)
  • awnless brome grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Auteur : Leyss.; plante de la famille des Graminées. Habitat : Amérique du Nord originaire d'Europe et maintenant naturalisée.

OBS

Plante fourragère et de pâturage importante, très cultivée en Europe et dans certaines régions de l'Amérique. Elle donne un foin abondant et de qualité, qui résiste bien à la sécheresse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Malas hierbas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-105 assented to 8th November, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Auditing (Accounting)
Terme(s)-clé(s)
  • State Audit Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Vérification (Comptabilité)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

A forage grass.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée fourragère.

OBS

Espèce de millet qui diffère essentiellement par la forme de leur panicule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
DEF

Especie anual hojosa y de tallo fino, de crecimiento rápido, que puede segarse para heno o para forraje cortado a los 50 días de la siembra, o emplearse como pasto y forraje verde.

OBS

La semilla se utiliza para la alimentación de pájaros. El valor alimenticio es mayor desde el momento de la floración hasta que las semillas alcanzan la fase lechosa. Muchas variedades, entre las cuales la variedad enana, se utilizan únicamente como cereal.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
OBS

OECD. Series: OECD Reviews of Regulatory Reform.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
OBS

OCDE. Collection : Examens de l'OCDE de la réforme de la réglementation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Phare programme is currently the European Community's main instrument of financial and technical cooperation with a central and eastern European countries (CCECs). It was set up in 1989 to support the process of reform and economic and political transition in Poland and Hungary.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Le programme Phare est actuellement le principal instrument de la coopération financière et technique de la Communauté européenne avec les pays candidats d'Europe centrale et orientale (PECO). Il a été créé en 1989 pour soutenir le processus de réforme et la transition économique et politique en Pologne et Hongrie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

En la actualidad, el programa Phare es el principal instrumento de cooperación financiera y técnica de la Comunidad Europea con los países de Europa Central y Oriental (PECO). Dicho programa se creó en 1989 para apoyar el proceso de reforma y la transición económica y política de Polonia y Hungría.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000033.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000033.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Astronautics
CONT

Hungarian space activities have been directed by the Hungarian Space Board and coordinated by the Hungarian Space Office (HSO), based on the advice and guidance of the Scientific Council on Space Research.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economics
OBS

Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Économique
OBS

Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Budapest, December 7, 1998. In force June 10, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

Budapest, le 7 décembre 1998. En vigueur le 10 juin 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
OBS

Washington, April 4, 1949. Signed by Canada December 16, 1997. Acceptance by Canada December 4, 1998. In force for Canada December 4, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
OBS

Washington, le 4 avril 1949. Signé par le Canada le 16 décembre 1997. Acceptation du Canada le 4 décembre 1998. En vigueur pour le Canada le 4 décembre 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), August 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), February 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), March 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Police
CONT

Hungarian Red was originally used as a staining solution in Hungary to stain fingerprints in blood. It was rediscovered in 1995 when a long stored sample that had almost been forgotten was employed at a gruesome murder with lots of blood in Holland. At this scene, a number of footprints were more or less visible. The detective remembered the sample from Hungary. The staining solution worked well, so more was sent from Hungary to process the whole crime scene.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Estrategia militar
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Penal Law
OBS

Budapest, December 7, 1995. In force September 1, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Droit pénal
OBS

Budapest, le 7 décembre 1995. En vigueur le 1er septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Signed in Budapest, May 3, 1994. In force April 26, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Signé à Budapest, le 3 mai 1994. En vigueur le 26 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economics
OBS

Published in September 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économique
OBS

Publié en septembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1955.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur les traités de paix(Italie, Roumanie, Hongrie et Finlande)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • Supreme Audit Office of Hungary

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : La Revue, janvier 1994, p. 19.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fédération mondiale des juifs originaires de Hongrie n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Fédération mondiale des juifs originaires de Hongrie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sports (General)
OBS

Budapest, Hungary.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sports (Généralités)
OBS

Budapest, Hongrie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Multilateral Treaty with Canada

OBS

Paris, February 10, 1947

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A material using several colour combinations always in a dart pattern. (Jean Palardy, Early Furniture of French Canada, p. 364).

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

External Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1991-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Financial Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Institutions financières
OBS

Source(s) : La Revue, janvier 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Embroidery (General)

Français

Domaine(s)
  • Broderie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires extérieures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant Diseases
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Maladies des plantes
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
OBS

--gray partridge.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
OBS

--perdrix européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :