TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYPERFREQUENCES PASSIVES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive microwave remote sensing
1, fiche 1, Anglais, passive%20microwave%20remote%20sensing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passive micro-wave remote sensing 2, fiche 1, Anglais, passive%20micro%2Dwave%20remote%20sensing
correct
- passive remote sensing 3, fiche 1, Anglais, passive%20remote%20sensing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing system [that detects only the] energy naturally reflected or emitted by an object. 4, fiche 1, Anglais, - passive%20microwave%20remote%20sensing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two types of microwave remote sensing; active and passive. ... The passive type receives the microwave radiation emitted from objects on the ground. The microwave radiometer is one of the passive microwave sensors. 5, fiche 1, Anglais, - passive%20microwave%20remote%20sensing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passive microwave remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 1, Anglais, - passive%20microwave%20remote%20sensing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passive micro wave remote sensing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télédétection en hyperfréquences passives
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télédétection hyperfréquence passive 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence%20passive
correct, nom féminin
- télédétection passive 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20passive
correct, nom féminin
- télédétection passive par hyperfréquences 4, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20passive%20par%20hyperfr%C3%A9quences
nom féminin
- télédétection à hyperfréquences passives 5, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
nom féminin
- télédétection par hyperfréquences passives 6, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20par%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
nom féminin
- télédétection passive dans le domaine micro-onde 7, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20passive%20dans%20le%20domaine%20micro%2Donde
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de télédétection hyperfréquence passive sont basées sur les mesures du rayonnement hyperfréquence émis naturellement par la surface terrestre. Le rayonnement émis est détecté par un radiomètre hyperfréquence et la quantité de rayonnement est exprimée en général comme une température équivalente hyperfréquence (TB) en Kelvin (K). L'avantage principal de l'utilisation de la télédétection hyperfréquence pour l'observation de la Terre réside dans la capacité de l'énergie hyperfréquence à traverser les nuages et certaines formes de précipitations, et contrairement aux techniques de détection visible, elle n'est pas dépendante du soleil comme source d'illumination. 8, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du calque «micro-ondes» pour désigner les «hyperfréquences» est à proscrire. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télédétection hyperfréquence passive : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télédétection hyperfréquences passive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teledetección de microondas pasiva
1, fiche 1, Espagnol, teledetecci%C3%B3n%20de%20microondas%20pasiva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passive microwave radiometer
1, fiche 2, Anglais, passive%20microwave%20radiometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PMR 2, fiche 2, Anglais, PMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Advances are also being made in shipboard systems which use passive microwave radiometers to measure the natural emissivity of the ice (the relative ability of its surface to emit energy by radiation), producing radar-like displays which may be colour-enhanced to distinguish between open water and various ice types. 3, fiche 2, Anglais, - passive%20microwave%20radiometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiomètre à hyperfréquences passives
1, fiche 2, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20passives
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passive microwaves
1, fiche 3, Anglais, passive%20microwaves
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hyperfréquences passives
1, fiche 3, Français, hyperfr%C3%A9quences%20passives
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microondas pasivas
1, fiche 3, Espagnol, microondas%20pasivas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- satellite passive microwave data 1, fiche 4, Anglais, satellite%20passive%20microwave%20data
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données sur les hyperfréquences passives mesurées par satellite
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20sur%20les%20hyperfr%C3%A9quences%20passives%20mesur%C3%A9es%20par%20satellite
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


