TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPERSUSTENTATION [7 fiches]

Fiche 1 1981-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The high-lift configuration [of the F-18A] continues to be tested, (...) to see if any modifications are required.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) les essais en configuration d'hypersustentation se poursuivent, afin de déterminer si des modifications sont nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Air Transport
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Transport aérien
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

highly developed lift-increasing system, DND

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

système hypersustentation a été très développée; lift forms; union syndicale des industries aéronautiques, le matériel aéronautique I cellules-moteurs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :