TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPERTEXTE [18 fiches]

Fiche 1 2023-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An extension of HTTP [Hypertext Transfer Protocol] that uses Secure Sockets Layer (SSL) to enable secure transmissions over a Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) network.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

HTTPS : provient de la désignation anglaise «Hypertext Transfer Protocol Secure».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

HTTPS: por sus siglas en inglés "Hypertext Transfer Protocol Secure".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
DEF

A markup language used to define the content, structure and presentation of hypertext documents, especially web pages.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
DEF

Langage de balisage servant à définir le contenu, la structure et la présentation de documents hypertextes, notamment de pages Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
OBS

Communications Canada, a Canadian government agency, [has developed] Conversational Hypertext Access Technology (CHAT), a system to provide easy database access to people with little or no computer experience, using what are known as hypertext links.

OBS

The system is no longer in use.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
OBS

[...] la technologie d'accès hypertexte conversationnel (CHAT : Conversational Hypertext Access Technology) [...] est un système [que] Communications Canada [a développé] pour fournir un accès facile aux bases de données pour les personnes ayant peu ou pas d'expérience des ordinateurs, en utilisant ce qui est connu sous le nom de «liens hypertextes».

OBS

Ce système n'est plus utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

... an application protocol for distributed, collaborative, hypermedia information systems.

OBS

The protocol used by the World Wide Web.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

[…] protocole de communication client-serveur développé pour le World Wide Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

In a hypertext system, an underlined or otherwise emphasized word or phrase that, when clicked with the mouse, displays another document.

CONT

To create a hypertext link to another page, you need to use the ... container tag together with its href attribute which tells the browser what new URL is being referenced, i.e. the page to display when the user clicks on the hypertext. Whatever text you insert between the ... container tags becomes the hypertext.

OBS

Hyperlinks are what allow users to move from one page to a connected page on the World Wide Web. An "anchor" to the link is displayed on the page and can take the form of either text (hypertext) or multimedia (hypermedia). Collectively, links are referred to as hyperlinks.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le lien hypertexte permet de relier entre eux des textes et des images au moyen d'un simple clic de souris. Le lien peut mener à une autre section de la même page Web, à une autre page du même site Web ou à une page située sur un autre site Web. Ces liens sont spécifiés au moyen du langage HTML (hypertext markup language), un langage de marquage utilisé pour créer ou mettre en forme les documents destinés au Web.

OBS

Un hypertexte est un ensemble de données textuelles numérisées sur un support électronique, et qui peuvent se lire de diverses manières. Les données sont réparties en éléments ou nœuds d'information - équivalents à des paragraphes. Mais ces éléments, au lieu d'être attachés les uns aux autres comme les wagons d'un train, sont marqués par des liens sémantiques, qui permettent de passer de l'un à l'autre lorsque l'utilisateur les active. Les liens sont physiquement «ancrés» à des zones, par exemple à un mot ou une phrase.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
DEF

A method of presenting computerized information that allows the display of documents in an associative way that mimics the human structuring of ideas, as opposed to the linear model of speech or writing.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
  • Internet et télématique
DEF

Système permettant de relier entre eux des textes et des images au moyen d'un lien fonctionnant d'un simple clic de souris.

CONT

Ces systèmes [de traitement d'information textuelle], appelés de façon générique hypertexte ou hypermédia, s'ils combinent texte, image, voire son, permettent à l'utilisateur d'approfondir une idée particulière et d'accéder progressivement à des niveaux de détails de plus en plus fins.

OBS

Le lien peut mener à une autre partie de la même page Web, à une autre page du même site Web ou à une page située sur un autre site Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
DEF

Sistema de presentación de la información computarizada que permite mostrar documentos en forma asociativa, imitando la estructuración humana de las ideas, por oposición a la estructuración linear del discurso oral, escrito o de las imágenes.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A link that [is] in the process of being clicked is known as an active link.

CONT

An active link is for that fleeting moment between when a visitor clicks a link and releases the mouse button. It happens so fast that it's usually not worth spending too much time formatting the active link state.

Terme(s)-clé(s)
  • activated hyperlink

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

État actif d'un lien correspond au moment où l'utilisateur clique dessus et relâche le bouton de la souris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
DEF

A reformulation of HTML 4.0 as an application of the Extensible Markup Language (XML).

Terme(s)-clé(s)
  • Extensible HyperText Mark-up Language

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
DEF

Langage de transition entre le HTML 4 et le XML 1.0.

CONT

[Le XHTML] utilise la syntaxe et les mots de HTML 4 ce qui lui assure une bonne compatibilité avec les navigateurs d'anciennes générations. Le XHTML répond aussi à certaines règles de XML ce qui [...] impose une rigueur dans la codification des pages.

OBS

Depuis janvier 2000, le XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) est le langage préconisé par le W3C (l'organisme qui valide les standards Internet) pour la conception des pages Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Internet y telemática
CONT

XHTML (Lenguaje de Marcado de Hipertexto Extensible) es una versión más estricta y limpia de HTML, que nace precisamente con el objetivo de remplazar a HTML ante su limitación de uso con las cada vez más abundantes herramientas basadas en XML. XHTML extiende HTML 4.0 combinando la sintaxis de HTML, diseñado para mostrar datos, con la de XML, diseñado para describir los datos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Internet and Telematics
DEF

The code that the Web server uses to communicate with the Web browser or user agent.

OBS

HTTP 1xx - Informational Status Codes; HTTP 2xx - Successful Status Codes; HTTP 3xx - Redirection Status Codes; HTTP 4xx - Client Error Status Codes; HTTP 5xx - Server Error Status Codes.

OBS

HTTP: HyperText Transfer Protocol.

Terme(s)-clé(s)
  • HyperText Transfer Protocol status code
  • HyperText Transfer Protocol response code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsqu'une demande visant une page de votre site est adressée à votre serveur (par exemple, lorsqu'un utilisateur accède à votre page dans un navigateur [...]), votre serveur renvoie comme réponse un code d'état HTTP. Ce code d'état fournit des informations sur l'état de la requête.

OBS

HTTP : protocole de transfert hypertexte.

Terme(s)-clé(s)
  • code d’état du protocole de transfert hypertexte
  • code de réponse du protocole de transfert hypertexte

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A hyperlink on a page that has been activated. Visited hyperlinks are usually displayed in a unique color by the browser.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Lien d'une page ayant été activée. Les liens visités s'affichent généralement dans une couleur qui leur est propre et configurée dans l'explorateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

You can link to documents in other directories by specifying the relative path from the current document to the linked document. ... These are called relative links because you are specifying the path to the linked file relative to the location of the current file.

CONT

When you create a hyperlink, you can have the link point to a page in your own Web site. That kind of link is called a local link.

OBS

The terms internal link, relative link, local link, and intrasite link refer to links that occur within the same page as well as links that go to different pages within the same site.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les erreurs se cachent le plus souvent à l'intérieur des liens relatifs (voir Chapitre 6), c'est-à-dire à l'intérieur des liens qui se bornent à spécifier une adresse en partant du répertoire où est stocké le document d'origine.

CONT

Les liens servent à diriger le visiteur vers d'autres sections du même site (liens internes).

OBS

Les termes lien interne et lien relatif font référence à des liens qui existent à l'intérieur de la même page et entre des pages différentes à l'intérieur du même site.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2000. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

The XHTML Basic document type includes the minimal set of modules required to be an XHTML host language document type, and in addition it includes images, forms, basic tables, and object support. It is designed for Web clients that do not support the full set of XHTML features; for example, Web clients such as mobile phones, PDAs, pagers, and settop boxes. The document type is rich enough for content authoring. XHTML Basic is designed as a common base that may be extended. For example, an event module that is more generic than the traditional HTML 4 event system could be added or it could be extended by additional modules from XHTML Modularization such as the Scripting Module. The goal of XHTML Basic is to serve as a common language supported by various kinds of user agents.

Terme(s)-clé(s)
  • Extensible HyperText Markup Language Basic

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2000. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Le type de document XHTML élémentaire (XHTML Basic) comprend l'ensemble minimal de modules requis afin de pouvoir être un type de document XHTML hôte, et de plus il comprend le support des images, des formulaires, des tableaux élémentaires et des objets. Il a été conçu pour les clients Web qui ne supportent pas toutes les possibilités de XHTML ; par exemple, les clients Web, comme les téléphones cellulaires, PDAs (Agendas électroniques), les pagers, et les set-top boxes. Le type de document est suffisamment riche pour l'édition de contenu. XHTML élémentaire est conçu comme une base commune qui peut être étendue. Par exemple, un module événement qui est plus générique que celui du système traditionnel des événements de HTML 4 pourrait être ajouté grâce à Modularisation XHTML avec le module de scripting. Le but de XHTML élémentaire est de servir de langage commun à un ensemble varié d'agents utilisateurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Langage de balisage hypertexte extensible Élémentaire
  • HTML 4 en XML 1.0
  • Langage de balisage hypertexte étendu Élémentaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. Second edition. A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Second Edition of XHTML 1.0, a reformulation of HTML 4 as an XML 1.0 application, and three DTDs corresponding to the ones defined by HTML 4. The semantics of the elements and their attributes are defined in the W3C Recommendation for HTML 4. These semantics provide the foundation for future extensibility of XHTML. Compatibility with existing HTML user agents is possible by following a small set of guidelines.

Terme(s)-clé(s)
  • HTML 4 in XML 1.0
  • Extensible HyperText Markup Language 1.0

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2000. Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit XHTML 1.0, comme une reformulation de HTML 4 en une application XML 1.0, et trois DTDs correspondant à celles définies par HTML 4. Les sémantiques des éléments et leurs attributs sont définis dans la Recommandation W3C pour le HTML 4. Ces sémantiques définissent les fondations de l'extensibilité future de XHTML. La compatibilité avec les agents utilisateurs HTML actuels est possible en suivant un ensemble raisonnable de règles. XMLMD est l'abréviation de Extensible Markup Language, et est un acronyme de Extensible Markup Language [XML].

Terme(s)-clé(s)
  • Langage de balisage hypertexte extensible 1. 0
  • HTML 4 en XML 1.0

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A graphical image that can be clicked in different areas, with different results (such as links to different page destinations) depending on where you click.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Carte ou image comportant certaines zones sensibles correspondant à des liens hypertextes. Sur la carte d'un pays, il est possible de cliquer sur une ville et d'obtenir des images et d'autres renseignements concernant cette ville.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). W3C Recommendation 26 January 2000.

OBS

"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else".

Terme(s)-clé(s)
  • The Extensible HyperText Markup Language: A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Publié par le W3C. Recommandation W3C, 26 Janvier 2000.

OBS

«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu'elle ne fasse pas partie des traductions en cours».

Terme(s)-clé(s)
  • Le langage de balisage hypertexte extensible : Une reformulation de HTML 4 en XML 1. 0

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • HyperText Mark-up Language frame

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • cadre de langage hypertexte

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

HTML: [Hypertext Markup Language]

Terme(s)-clé(s)
  • Hypertext Markup Language editor

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

HTML : [langage hypertexte]

Terme(s)-clé(s)
  • éditeur langage hypertexte

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

See also hypertext.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Logiciel de recherche, de gestion et d'archivage de documents combinant textes, graphiques et sons [CTN, Paris, 1991].

CONT

Hyperdoc est un logiciel hypertexte permettant la création de bases de données multimédias et un accès convivial à l'information. Développé depuis 1987 par Hugues de Pouqueville, Hyperdoc est aujourd'hui commercialisé sous MS-DOS. Il traite textes, dessins, photos numérisées mais aussi fichiers magnétiques et séquences vidéo et sonores. Conçu comme une véritable boîte à outils, en modules séparés de saisie et de traitement, Hyperdoc permet d'intégrer les données de nombreux traitements de texte et d'éditeurs graphiques.

CONT

Hachette a commercialisé un CD-Rom rassemblant son dictionnaire des synonymes, le Dictionnaire de notre temps et l'Atlas pratique. L'utilisateur peut chercher sur son ordinateur le nom d'une ville et la carte associée à cette ville. Il peut également accéder à l'ensemble des synonymes d'un même mot sur le même disque, un logiciel hypertexte opérant des combinaisons entre chacun des mots.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :