TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPOGLYPHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sole marking
1, fiche 1, Anglais, sole%20marking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sole mark 2, fiche 1, Anglais, sole%20mark
correct
- tool mark 3, fiche 1, Anglais, tool%20mark
correct, moins fréquent
- hypoglyph 4, fiche 1, Anglais, hypoglyph
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hieroglyph that is located on the bottom of a sedimentary bed. 5, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As currents flow across beds of sand, they often erode various kinds of scour marks. An overlying layer of sediment may later fill these depressed markings, forming positive-relief casts in the covering bed ... The casts are termed sole markings because they appear on the sole, or bottom, of the younger stratum. 6, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sole marks, or tool marks, are sedimentary structures found on the bottom of certain current-deposited strata, that indicate small-scale current disruption, or scour. Commonly preserved as streamlined flutings in the rock bed, the responsible obstacle may be a twig or pebble - anything large enough for sediment to preferentially erode and deposit around. 7, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The initial erosion-producing event can result simply from current scour, or may result when an object, called a tool, is dragged by the current across the muddy bottom. Thus, some sole marks are also known as tool marks. 8, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Erosional scours on bed surfaces are known as epiglyphs, whereas sole structures are also referred to as hypoglyphs. Together these are known as hieroglyphs ... 9, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hypoglyph: Old name for "sole marking." 10, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
sole mark: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 1, Anglais, - sole%20marking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- figure basale
1, fiche 1, Français, figure%20basale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure basale 2, fiche 1, Français, structure%20basale
correct, nom féminin
- figure de base de banc 3, fiche 1, Français, figure%20de%20base%20de%20banc
correct, nom féminin
- hypoglyphe 4, fiche 1, Français, hypoglyphe
correct, nom masculin
- hyporelief 5, fiche 1, Français, hyporelief
correct, nom masculin
- empreinte de mur 6, fiche 1, Français, empreinte%20de%20mur
nom féminin
- hiéroglyphe de mur 6, fiche 1, Français, hi%C3%A9roglyphe%20de%20mur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hiéroglyphe formé à la face inférieure des bancs. 4, fiche 1, Français, - figure%20basale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Généralement, l'empreinte est plus visible dans le grès où elle s'est mieux conservée. On observera également si elle se trouve à la surface supérieure ou inférieure d'un banc (épirelief ou hyporelief). 7, fiche 1, Français, - figure%20basale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
figure basale; structure basale; figure de base de banc; hyporelief; empreinte de mur; hiéroglyphe de mur : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 1, Français, - figure%20basale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :