TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPOTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collection officer - taxation
1, fiche 1, Anglais, collection%20officer%20%2D%20taxation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax collection officer 1, fiche 1, Anglais, tax%20collection%20officer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de perception des impôts
1, fiche 1, Français, agent%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de perception des impôts 1, fiche 1, Français, agente%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- municipal tax collector
1, fiche 2, Anglais, municipal%20tax%20collector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de perception des impôts municipaux
1, fiche 2, Français, agent%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de perception des impôts municipaux 1, fiche 2, Français, agente%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collector of taxes
1, fiche 3, Anglais, collector%20of%20taxes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tax collector 1, fiche 3, Anglais, tax%20collector
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- percepteur d’impôts
1, fiche 3, Français, percepteur%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- perceptrice d’impôts 1, fiche 3, Français, perceptrice%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit unit head - taxation
1, fiche 4, Anglais, audit%20unit%20head%20%2D%20taxation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de la sous-section de la vérification des impôts
1, fiche 4, Français, chef%20de%20la%20sous%2Dsection%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chef du service de vérification des impôts 1, fiche 4, Français, chef%20du%20service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collection agent
1, fiche 5, Anglais, collection%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collection officer 1, fiche 5, Anglais, collection%20officer
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de perception des impôts
1, fiche 5, Français, agent%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente de perception d’impôts 1, fiche 5, Français, agente%20de%20perception%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tax collection officer
1, fiche 6, Anglais, tax%20collection%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de perception des impôts
1, fiche 6, Français, agent%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de perception des impôts 1, fiche 6, Français, agente%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- municipal tax collector
1, fiche 7, Anglais, municipal%20tax%20collector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de perception des impôts municipaux
1, fiche 7, Français, agent%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de perception des impôts municipaux 1, fiche 7, Français, agente%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- taxation audit unit head
1, fiche 8, Anglais, taxation%20audit%20unit%20head
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef du service de vérification des impôts
1, fiche 8, Français, chef%20du%20service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chef de la sous-section de la vérification des impôts 1, fiche 8, Français, chef%20de%20la%20sous%2Dsection%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982
1, fiche 9, Anglais, Canada%2DGermany%20Tax%20Agreement%20Act%2C%201982
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20certain%20other%20taxes
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982: short title. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DGermany%20Tax%20Agreement%20Act%2C%201982
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes: long title. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DGermany%20Tax%20Agreement%20Act%2C%201982
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Assented to 29th June 1983. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DGermany%20Tax%20Agreement%20Act%2C%201982
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d’impôts
1, fiche 9, Français, Loi%20de%201982%20sur%20l%27Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi de mise en œuvre d’un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d’Allemagne en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et de certains autres impôts 1, fiche 9, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%26rsquo%3BAllemagne%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20de%20certains%20autres%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts : titre abrégé. 1, fiche 9, Français, - Loi%20de%201982%20sur%20l%27Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts : titre intégral. 1, fiche 9, Français, - Loi%20de%201982%20sur%20l%27Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Sanctionnée le 29 juin 1983. 1, fiche 9, Français, - Loi%20de%201982%20sur%20l%27Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Sistema tributario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Ley de 1982 sobre el Convenio Fiscal entre Canadá y Alemania
1, fiche 9, Espagnol, Ley%20de%201982%20sobre%20el%20Convenio%20Fiscal%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Alemania
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- franked investment income
1, fiche 10, Anglais, franked%20investment%20income
Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
franked investment income: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - franked%20investment%20income
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- revenu des placements francs d’impôts
1, fiche 10, Français, revenu%20des%20placements%20francs%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé 1, fiche 10, Français, revenu%20de%20placement%20exon%C3%A9r%C3%A9%20pour%20avoir%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9t%C3%A9%20impos%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
revenu des placements francs d'impôts; revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - revenu%20des%20placements%20francs%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada-Armenia Tax Convention
1, fiche 11, Anglais, Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 11, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force June 29, 2004. 1, fiche 11, Anglais, - Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Arménie
1, fiche 11, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d’Arménie en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 11, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArm%C3%A9nie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 29 juin 2004. 1, fiche 11, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada-Azerbaijan Tax Convention
1, fiche 12, Anglais, Canada%2DAzerbaijan%20Tax%20Convention
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Azerbaijan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 12, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Azerbaijan%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force September 7, 2004. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%2DAzerbaijan%20Tax%20Convention
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Azerbaïdjan
1, fiche 12, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DAzerba%C3%AFdjan
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d’Azerbaïdjan en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 12, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BAzerba%C3%AFdjan%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 7 septembre 2004. 1, fiche 12, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DAzerba%C3%AFdjan
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tax collector
1, fiche 13, Anglais, tax%20collector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- collector of taxes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- percepteur d’impôts
1, fiche 13, Français, percepteur%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- perceptrice d’impôts 1, fiche 13, Français, perceptrice%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- recaudador de impuestos
1, fiche 13, Espagnol, recaudador%20de%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- recaudador de contribuciones 2, fiche 13, Espagnol, recaudador%20de%20contribuciones
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona que recauda, especialmente el encargado de cobrar los tributos. 3, fiche 13, Espagnol, - recaudador%20de%20impuestos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada--U.S. Tax Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act
1, fiche 14, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20to%20implement%20measures%20that%20are%20consequential%20on%20changes%20to%20the%20Canada%2D%2DU%2ES%2E%20Tax%20Convention%20%281980%29%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20certain%20Acts%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, à mettre en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et à modifier la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 14, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20d%C3%A9coulant%20de%20changements%20apport%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Convention%20fiscale%20de%201980%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20combattants%20et%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- return of collections 1, fiche 15, Anglais, return%20of%20collections
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
return of collections: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - return%20of%20collections
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- état des recouvrements
1, fiche 15, Français, %C3%A9tat%20des%20recouvrements
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rentrée d’impôts 1, fiche 15, Français, rentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
état des recouvrements; rentrée d'impôts : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tat%20des%20recouvrements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tax-sparing loans 1, fiche 16, Anglais, tax%2Dsparing%20loans
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tax-sparing loans: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - tax%2Dsparing%20loans
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tax-sparing loan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prêts dont les intérêts sont exonérés d’impôts
1, fiche 16, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- crédits dont les intérêts sont exonérés d’impôts 1, fiche 16, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
- prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 16, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
- crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 16, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts; crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts; prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt; crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- prêt dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- crédit dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- prêt dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
- crédit dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Internal Revenue Code
1, fiche 17, Anglais, Internal%20Revenue%20Code
États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Internal Revenue Code: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - Internal%20Revenue%20Code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Code des impôts
1, fiche 17, Français, Code%20des%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Code des impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - Code%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- net operating profit after tax 1, fiche 18, Anglais, net%20operating%20profit%20after%20tax
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
net operating profit after tax; NOPAT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - net%20operating%20profit%20after%20tax
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résultat net d’exploitation après impôts
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sultat%20net%20d%26rsquo%3Bexploitation%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
résultat net d'exploitation après impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9sultat%20net%20d%26rsquo%3Bexploitation%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- development land tax
1, fiche 19, Anglais, development%20land%20tax
Grande-Bretagne
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
development land tax: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - development%20land%20tax
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- impôts fonciers d’urbanisation
1, fiche 19, Français, imp%C3%B4ts%20fonciers%20d%26rsquo%3Burbanisation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- taxe d’aménagement foncier 1, fiche 19, Français, taxe%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20foncier
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
impôts fonciers d'urbanisation; taxe d'aménagement foncier : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - imp%C3%B4ts%20fonciers%20d%26rsquo%3Burbanisation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- impôt foncier d’urbanisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
- Production (Economics)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- taxes on production and imports
1, fiche 20, Anglais, taxes%20on%20production%20and%20imports
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Taxes on production and imports consist of taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold, transferred or otherwise disposed of by their producers plus taxes and duties on imports that become payable when goods enter the economic territory by crossing the frontier or when services are delivered to resident units by non-resident units; they also include other taxes on production, which consist mainly of taxes on the ownership or use of land, buildings or other assets used in production or on the labour employed, or compensation of employees paid. 1, fiche 20, Anglais, - taxes%20on%20production%20and%20imports
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tax on production and imports
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- impôts sur la production et les importations
1, fiche 20, Français, imp%C3%B4ts%20sur%20la%20production%20et%20les%20importations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les impôts sur la production et sur les importations sont les impôts sur les produits payables sur les biens et sur les services quand ils sont produits, livrés, vendus, transférés ou mis autrement à disposition par leurs producteurs; ils comprennent les impôts et les droits sur les importations qui doivent être acquittés lorsque des biens entrent sur le territoire économique en franchissant la frontière ou lorsque des services sont fournis à des unités résidentes par des unités non résidentes; ils comprennent aussi les autres impôts sur la production qui incluent principalement les impôts sur la propriété ou l'utilisation de terrains, de bâtiments ou d'autres actifs utilisés dans le cadre de la production, et les impôts sur la main-d'œuvre employée ou sur la rémunération du travail versée. 2, fiche 20, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20la%20production%20et%20les%20importations
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 3, fiche 20, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20la%20production%20et%20les%20importations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- impôt sur la production et les importations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Conventions Implementation Act, 1999
1, fiche 21, Anglais, Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201999
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement an agreement, conventions and protocols between Canada and Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzberkistan, Jordan, Japan and Luxembourg for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20an%20agreement%2C%20conventions%20and%20protocols%20between%20Canada%20and%20Kyrgyzstan%2C%20Lebanon%2C%20Algeria%2C%20Bulgaria%2C%20Portugal%2C%20Uzberkistan%2C%20Jordan%2C%20Japan%20and%20Luxembourg%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Short title: Income Tax Conventions Implementation Act, 1999. Legal title: An Act to implement an agreement ... with respect to taxes on income. 2, fiche 21, Anglais, - Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201999
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 21, Français, Loi%20de%201999%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan, la Jordanie, le Japon et le Luxembourg en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 21, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20un%20accord%2C%20des%20conventions%20et%20des%20protocoles%20conclus%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Kirghizistan%2C%20le%20Liban%2C%20l%27Alg%C3%A9rie%2C%20la%20Bulgarie%2C%20le%20Portugal%2C%20l%27Ouzb%C3%A9kistan%2C%20la%20Jordanie%2C%20le%20Japon%20et%20le%20Luxembourg%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. Titre légal : Loi mettant en œuvre un accord [...] en matière d'impôts sur le revenu. 2, fiche 21, Français, - Loi%20de%201999%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Giving Notice that the Convention Between the Government of Canada and the Swiss Federal Council for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital Came into Force on April 21, 1998
1, fiche 22, Anglais, Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to Implement conventions between Canada and Morocco, Canada and Pakistan, Canada and Singapore, Canada and the Philippines, Canada and the Dominican Republic and Canada and Switzerland for the avoidance of double taxation with respect to income tax. 1, fiche 22, Anglais, - Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Proclamation donnant avis que la Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune est entrée en vigueur le 21 avril 1998
1, fiche 22, Français, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et le Maroc, le Canada et le Pakistan, le Canada et Singapour, le Canada et les Philippines, le Canada et la République Dominicaine et le Canada et la Suisse, tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur le revenu. 1, fiche 22, Français, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Amendments Act, 1998
1, fiche 23, Anglais, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201998
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada-U.S. Tax Amendments Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20to%20implement%20measures%20that%20are%20consequential%20on%20changes%20to%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Tax%20Amendments%20Convention%20%281980%29%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20certain%20Acts%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi de 1998 modifiant l’impôt sur le revenu
1, fiche 23, Français, Loi%20de%201998%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, mettant en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et modifiant la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les allocations aux anciens combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu 1, fiche 23, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20d%C3%A9coulant%20de%20changements%20apport%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Convention%20fiscale%20de%201980%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20et%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- additional first assessment 1, fiche 24, Anglais, additional%20first%20assessment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
additional first assessment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - additional%20first%20assessment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- majoration d’impôts
1, fiche 24, Français, majoration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
majoration d'impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - majoration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- after-tax real rate of return 1, fiche 25, Anglais, after%2Dtax%20real%20rate%20of%20return
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
after-tax real rate of return: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - after%2Dtax%20real%20rate%20of%20return
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- taux de rendement réel après impôts
1, fiche 25, Français, taux%20de%20rendement%20r%C3%A9el%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
taux de rendement réel après impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - taux%20de%20rendement%20r%C3%A9el%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- credit provision for taxes paid abroad 1, fiche 26, Anglais, credit%20provision%20for%20taxes%20paid%20abroad
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
credit provision for taxes paid abroad: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - credit%20provision%20for%20taxes%20paid%20abroad
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clause prévoyant la déduction des impôts payés à l'étranger
1, fiche 26, Français, clause%20pr%C3%A9voyant%20la%20d%C3%A9duction%20des%20imp%C3%B4ts%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- clause de déduction de l’impôt étranger 1, fiche 26, Français, clause%20de%20d%C3%A9duction%20de%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
clause prévoyant la déduction des impôts payés à l'étranger; clause de déduction de l'impôt étranger : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - clause%20pr%C3%A9voyant%20la%20d%C3%A9duction%20des%20imp%C3%B4ts%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assessment book 1, fiche 27, Anglais, assessment%20book
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- assessment list 1, fiche 27, Anglais, assessment%20list
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
assessment book; assessment list: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - assessment%20book
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rôle des impôts
1, fiche 27, Français, r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rôle d’imposition 1, fiche 27, Français, r%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bimposition
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rôle des impôts; rôle d'imposition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- before-tax profit margin 1, fiche 28, Anglais, before%2Dtax%20profit%20margin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
before-tax profit margin: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - before%2Dtax%20profit%20margin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marge bénéficiaire avant impôts
1, fiche 28, Français, marge%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20avant%20imp%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
marge bénéficiaire avant impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - marge%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20avant%20imp%C3%B4ts
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Conventions Implementation Act, 1998
1, fiche 29, Anglais, Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201998
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement an agreement between Canada and the Socialist Republic of Vietnam, an agreement between Canada and the Republic of Croatia and a convention between Canada and the Republic of Chile, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Vietnam%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Chile%2C%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi de 1998 sur la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 29, Français, Loi%20de%201998%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre un accord conclu entre le Canada et la République socialiste du Viêtnam, un accord conclu entre le Canada et la République de Croatie et une convention conclue entre le Canada et la République du Chili, en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 29, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20socialiste%20du%20Vi%C3%AAtnam%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- certificate of tax deposits 1, fiche 30, Anglais, certificate%20of%20tax%20deposits
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
certificate of tax deposits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - certificate%20of%20tax%20deposits
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- certificat d’acompte sur impôts
1, fiche 30, Français, certificat%20d%26rsquo%3Bacompte%20sur%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- certificat de provision d’impôts 1, fiche 30, Français, certificat%20de%20provision%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
certificat d'acompte sur impôts; certificat de provision d'impôts : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bacompte%20sur%20imp%C3%B4ts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mutual assistance in the collection of taxes 1, fiche 31, Anglais, mutual%20assistance%20in%20the%20collection%20of%20taxes
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mutual assistance in the collection of taxes: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - mutual%20assistance%20in%20the%20collection%20of%20taxes
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assistance mutuelle en matière de recouvrement des impôts
1, fiche 31, Français, assistance%20mutuelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
assistance mutuelle en matière de recouvrement des impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - assistance%20mutuelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Conventions Implementation Act, 1997
1, fiche 32, Anglais, Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201997
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement a convention between Canada and Sweden, a convention between Canada and the Republic of Lithuania, a convention between Canada and the Republic of Kazakhstan, a convention between Canada and the Republic of Iceland and a convention between Canada and the Kingdom of Denmark for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and to amend the Canada-Netherlands Income Tax Convention Act, 1986 and the Canada-United States Tax Convention Act, 1984 1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20Sweden%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Lithuania%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Kazakhstan%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Iceland%20and%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20Denmark%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20to%20amend%20the%20Canada%2DNetherlands%20Income%20Tax%20Convention%20Act%2C%201986%20and%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Tax%20Convention%20Act%2C%201984
correct, Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 32, Français, Loi%20de%201997%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la Suède, une convention conclue entre le Canada et la République de Lituanie, une convention conclue entre le Canada et la République du Kazakhstan, une convention conclue entre le Canada et la République d’Islande et une convention conclue entre le Canada et le Royaume du Danemark, en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu, et modifiant la Loi de 1986 sur la Convention Canada-Pays-Bas en matière d’impôts sur le revenu et la Loi de 1984 sur la Convention Canada-État 1, fiche 32, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Kazakhstan%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BIslande%20et%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20du%20Danemark%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20et%20modifiant%20la%20Loi%20de%201986%20sur%20la%20Convention%20Canada%2DPays%2DBas%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20la%20Loi%20de%201984%20sur%20la%20Convention%20Canada%2D%C3%89tat
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-09-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tax sale
1, fiche 33, Anglais, tax%20sale
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sale of property that results when a taxpayer reaches a certain point of delinquency in his or her property tax payments. 2, fiche 33, Anglais, - tax%20sale
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vente pour défaut de paiement des impôts
1, fiche 33, Français, vente%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vente pour non-paiement des impôts 1, fiche 33, Français, vente%20pour%20non%2Dpaiement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
- vente pour taxes 1, fiche 33, Français, vente%20pour%20taxes
nom féminin, Canada, familier
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vente forcée d’un bien, le plus souvent par voie judiciaire, dans le but de recouvrer des arriérés d’impôts ou de taxes. 1, fiche 33, Français, - vente%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Provincial Tax Collection Account
1, fiche 34, Anglais, Provincial%20Tax%20Collection%20Account
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compte de perception des impôts provinciaux
1, fiche 34, Français, compte%20de%20perception%20des%20imp%C3%B4ts%20provinciaux
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- liability method of tax allocation
1, fiche 35, Anglais, liability%20method%20of%20tax%20allocation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- liability method 1, fiche 35, Anglais, liability%20method
correct
- accrual method of tax allocation 2, fiche 35, Anglais, accrual%20method%20of%20tax%20allocation
correct
- accrual method 3, fiche 35, Anglais, accrual%20method
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The method of applying tax allocation where the tax effect applicable to timing differences included in the current period is considered to be tentative because it relates to taxes expected to be recoverable or payable in a future period. 4, fiche 35, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Thus, adjustments are made to accumulated amounts to reflect changes in tax rates. 4, fiche 35, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode du report d’impôts variable
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20variable
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode du report variable 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20variable
correct, nom féminin
- report d’impôts variable 2, fiche 35, Français, report%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20variable
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application de la méthode du report d'impôts selon lequel les effets fiscaux des écarts temporaires entre les valeurs fiscales des actifs et des passifs et leurs valeurs comptables au bilan sont déterminés et comptabilisés en utilisant les taux d'imposition et les lois fiscales qui, selon ce qu'il est à prévoir à la date de l'établissement du bilam, s'appliqueront aux bénéfices imposables des exercices au cours desquels les écarts temporaires sont censés se résorber, et selon lequel les passifs ou actifs d'impôts futurs (ou différés) qui en découlent feront l'objet, le cas échéant, d'ajustements au cours des exercices à venir pour tenir compte des modifications des taux d'imposition ou des des lois fiscales. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20variable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Sistema tributario
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- método de acumulación
1, fiche 35, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Acumulación de lo devengado. 1, fiche 35, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- production tax
1, fiche 36, Anglais, production%20tax
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tax on production 2, fiche 36, Anglais, tax%20on%20production
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A tax on production is a tax incurred as a result of engaging in production and is payable irrespective of the profitability of the entreprise or the number of units of any good or service produced; they include payroll taxes but no social security taxes and business and professional licences but only if unrequited. 2, fiche 36, Anglais, - production%20tax
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
In Canada ... a tax paid by producers is not collected for exported goods; furthermore, the tax is levied as an excise tax on imports as well as on domestic production. Thus, the production tax--or, in Canada, the [manufacturers'] sales tax--would almost certainly have the same effect on the pattern and volume of trade as a retail sales tax. 1, fiche 36, Anglais, - production%20tax
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
... in theoretical literature, a production tax means a tax on all production, whether sold domestically or in foreign markets. But this is seldom, if ever, the case in practice. 1, fiche 36, Anglais, - production%20tax
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- taxe à la production
1, fiche 36, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- taxe sur la production 2, fiche 36, Français, taxe%20sur%20la%20production
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La taxe à la production est (et restera) composée d'un paiement de base et d'un paiement progressif en fonction de la rentabilité de l'exploitation. 1, fiche 36, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- impôts sur la production
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la producción
1, fiche 36, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low-tax plan
1, fiche 37, Anglais, low%2Dtax%20plan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Canada's Economic Action Plan has been underpinned by prudent fiscal management and the Government's low-tax plan for families and businesses. 1, fiche 37, Anglais, - low%2Dtax%20plan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plan axé sur des impôts bas
1, fiche 37, Français, plan%20ax%C3%A9%20sur%20des%20imp%C3%B4ts%20bas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique du Canada s'appuie sur une saine gestion budgétaire et sur le plan du gouvernement axé sur des impôts bas pour aider les familles et les entreprises. 1, fiche 37, Français, - plan%20ax%C3%A9%20sur%20des%20imp%C3%B4ts%20bas
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Taxation
- Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- after-tax income
1, fiche 38, Anglais, after%2Dtax%20income
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- after tax income 2, fiche 38, Anglais, after%20tax%20income
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The production-possibility concept ... gives insight into the nature of government activity. [Society] can choose between (1) private goods ..., which families buy voluntarily out of their after-tax incomes at prices set by markets, and (2) public goods. 3, fiche 38, Anglais, - after%2Dtax%20income
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- revenu net d’impôt
1, fiche 38, Français, revenu%20net%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- revenu après impôt 2, fiche 38, Français, revenu%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, nom masculin
- revenu après impôts 3, fiche 38, Français, revenu%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ajouter le revenu annuel après impôt et le gain en capital moyen après impôt. 2, fiche 38, Français, - revenu%20net%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- EBIT chart 1, fiche 39, Anglais, EBIT%20chart
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest and taxes chart 1, fiche 39, Anglais, earnings%20before%20interest%20and%20taxes%20chart
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphique E.B.I.T.
1, fiche 39, Français, graphique%20E%2EB%2EI%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- graphique des bénéfices avant charges d’emprunt et impôts 1, fiche 39, Français, graphique%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20avant%20charges%20d%26rsquo%3Bemprunt%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un graphique E.B.I.T. permet d'analyser l'effet de divers plans de financement sur le bénéfice net par action. Il permet de répondre à la question de savoir s'il est préférable pour le bénéfice net par action de financer un projet d'investissement par l'emprunt ou par une émission d'actions. Ce type d'analyse suggère qu'une firme doit financer ses projets d'investissements par les moyens les moins coûteux, à condition bien sûr que le taux de rentabilité de l'investissement soit supérieur au coût du capital. Ce type d'analyse est très utile mais ne tient pas compte du risque financier. 1, fiche 39, Français, - graphique%20E%2EB%2EI%2ET%2E
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting the Ministère du Revenu and the Taxation Act
1, fiche 40, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20and%20the%20Taxation%20Act
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le ministère du Revenu et la Loi sur les impôts
1, fiche 40, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Succession Duty Act and to again amend the Taxation Act
1, fiche 41, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Succession%20Duty%20Act%20and%20to%20again%20amend%20the%20Taxation%20Act
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les droits successoraux et modifiant de nouveau la Loi sur les impôts
1, fiche 41, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20droits%20successoraux%20et%20modifiant%20de%20nouveau%20la%20Loi%20sur%20les%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Taxation Act
1, fiche 42, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Taxation%20Act
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les impôts
1, fiche 42, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Taxation Act and certain legislation
1, fiche 43, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Taxation%20Act%20and%20certain%20legislation
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les impôts et certaines dispositions législatives
1, fiche 43, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20imp%C3%B4ts%20et%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Conventions Implementation Act, 1996
1, fiche 44, Anglais, Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201996
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement an agreement between Canada and the Russian Federation, a convention between Canada and the Republic of South Africa, an agreement between Canada and the United Republic of Tanzania, an agreement between Canada and the Republic of India and a convention between Canada and Ukraine, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 44, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Russian%20Federation%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20South%20Africa%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Republic%20of%20Tanzania%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20India%20and%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20Ukraine%2C%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Loi de 1996 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, fiche 44, Français, Loi%20de%201996%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre un accord conclu entre le Canada et la Fédération de la Russie, une convention conclue entre le Canada et la République sud-africaine, un accord conclu entre le Canada et la République-Unie de Tanzanie, un accord conclu entre le Canada et la République de l'Inde et une convention conclue entre le Canada et l'Ukraine, en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 44, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20Russie%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%2DUnie%20de%20Tanzanie%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20et%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Ukraine%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Taxation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Conventions Interpretation Act
1, fiche 45, Anglais, Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the interpretation of Canada's international conventions relating to income tax and the Acts implementing such conventions 2, fiche 45, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20interpretation%20of%20Canada%27s%20international%20conventions%20relating%20to%20income%20tax%20and%20the%20Acts%20implementing%20such%20conventions
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1984, c.48. 3, fiche 45, Anglais, - Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Income Tax Convention Interpretation Act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Fiscalité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 45, Français, Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'interprétation des conventions international es conclues par le Canada en matière d’impôts sur le revenu et de leurs lois de mise en œuvre 2, fiche 45, Français, Loi%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20international%20es%20conclues%20par%20le%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20de%20leurs%20lois%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l’interprétation des conventions en matière d’impôt sur le revenu
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canada-Senegal Income Tax Convention
1, fiche 46, Anglais, Canada%2DSenegal%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Senegal for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 46, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Senegal%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force October 7, 2003. 1, fiche 46, Anglais, - Canada%2DSenegal%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Sénégal en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 46, Français, Convention%20Canada%2DS%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Sénégal en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 46, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 7 octobre 2003. 1, fiche 46, Français, - Convention%20Canada%2DS%C3%A9n%C3%A9gal%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Tax Convention Act, 1984
1, fiche 47, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Tax%20Convention%20Act%2C%201984
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement a convention between Canada and the United States with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 47, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi de 1984 sur la Convention Canada-États-Unis en matière d’impôts
1, fiche 47, Français, Loi%20de%201984%20sur%20la%20Convention%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Loi de mise en œuvre d’une convention conclue entre le Canada et les États-Unis en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 47, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canada-Germany Income Tax Agreement
1, fiche 48, Anglais, Canada%2DGermany%20Income%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force March 28, 2002. 1, fiche 48, Anglais, - Canada%2DGermany%20Income%20Tax%20Agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Allemagne en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 48, Français, Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 28 mars 2002. 1, fiche 48, Français, - Accord%20Canada%2DAllemagne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canada-Peru Income Tax Convention
1, fiche 49, Anglais, Canada%2DPeru%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Peru for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 49, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Peru%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force February 17, 2003. 1, fiche 49, Anglais, - Canada%2DPeru%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Pérou en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 49, Français, Convention%20Canada%2DP%C3%A9rou%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Pérou en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 49, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20P%C3%A9rou%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 17 février 2003. 1, fiche 49, Français, - Convention%20Canada%2DP%C3%A9rou%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canada-Slovenia Income Tax Convention
1, fiche 50, Anglais, Canada%2DSlovenia%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Convention Between the Government of the Canada and the Government of Republic of Slovenia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital 1, fiche 50, Anglais, Convention%20Between%20the%20Government%20of%20the%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Republic%20of%20Slovenia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force August 12, 2002. 1, fiche 50, Anglais, - Canada%2DSlovenia%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Slovénie en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 50, Français, Convention%20Canada%2DSlov%C3%A9nie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République slovène en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 50, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slov%C3%A8ne%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 12 août 2002. 1, fiche 50, Français, - Convention%20Canada%2DSlov%C3%A9nie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canada-Czech Republic Income Tax Convention
1, fiche 51, Anglais, Canada%2DCzech%20Republic%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 51, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Czech%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force May 28, 2002. 1, fiche 51, Anglais, - Canada%2DCzech%20Republic%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Convention Canada-République tchèque en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 51, Français, Convention%20Canada%2DR%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 51, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 28 mai 2002. 1, fiche 51, Français, - Convention%20Canada%2DR%C3%A9publique%20tch%C3%A8que%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canada-Slovak Republic Income Tax Agreement
1, fiche 52, Anglais, Canada%2DSlovak%20Republic%20Income%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Slovak Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 52, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Slovak%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force December 20, 2001. 1, fiche 52, Anglais, - Canada%2DSlovak%20Republic%20Income%20Tax%20Agreement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Accord Canada-République slovaque en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 52, Français, Accord%20Canada%2DR%C3%A9publique%20slovaque%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République slovaque en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 52, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20slovaque%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 20 décembre 2001. 1, fiche 52, Français, - Accord%20Canada%2DR%C3%A9publique%20slovaque%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada-Oman Tax Agreement
1, fiche 53, Anglais, Canada%2DOman%20Tax%20Agreement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Sultanate of Oman for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 53, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Sultanate%20of%20Oman%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force June 30, 2004. 1, fiche 53, Anglais, - Canada%2DOman%20Tax%20Agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Accord fiscal Canada-Oman
1, fiche 53, Français, Accord%20fiscal%20Canada%2DOman
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Sultanat d’Oman en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 53, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Sultanat%20d%26rsquo%3BOman%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 30 juin 2004. 1, fiche 53, Français, - Accord%20fiscal%20Canada%2DOman
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canada-Venezuela Income Tax Convention
1, fiche 54, Anglais, Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal avoidance and evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 54, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20avoidance%20and%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001, in force May 5, 2004. 1, fiche 54, Anglais, - Canada%2DVenezuela%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Vénézuela en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 54, Français, Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Bolivarienne du Vénézuela en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 54, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20et%20la%20fraude%20fiscales%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 5 mai 2004. 1, fiche 54, Français, - Convention%20Canada%2DV%C3%A9n%C3%A9zuela%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canada-Gabon Tax Convention
1, fiche 55, Anglais, Canada%2DGabon%20Tax%20Convention
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Gabonese Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 55, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Gabonese%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. 1, fiche 55, Anglais, - Canada%2DGabon%20Tax%20Convention
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Gabon
1, fiche 55, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DGabon
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République gabonaise en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 55, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20gabonaise%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. 1, fiche 55, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DGabon
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ecuador Income Tax Convention
1, fiche 56, Anglais, Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Ecuador for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, fiche 56, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Ecuador%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Under the Income Tax Conventions Implementation Act, 2001. In force December 20, 2001. 1, fiche 56, Anglais, - Canada%2DEcuador%20Income%20Tax%20Convention
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Convention Canada-Équateur en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 56, Français, Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de l'Équateur en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu 1, fiche 56, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27%C3%89quateur%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2001 pour la mise en œuvre de conventions fiscales, en vigueur le 20 décembre 2001. 1, fiche 56, Français, - Convention%20Canada%2D%C3%89quateur%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ireland Tax Convention
1, fiche 57, Anglais, Canada%2DIreland%20Tax%20Convention
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains 1, fiche 57, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ireland%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20capital%20gains
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force October 8, 2003. 1, fiche 57, Anglais, - Canada%2DIreland%20Tax%20Convention
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Irlande
1, fiche 57, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DIrlande
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d’Irlande en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur les gains en capital 1, fiche 57, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20d%26rsquo%3BIrlande%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20les%20gains%20en%20capital
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 8 octobre 2003. 1, fiche 57, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DIrlande
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Hungary, an agreement between Canada and the Federal Republic of Nigeria, an agreement between Canada and the Republic of Zimbabwe, a convention between Canada and the Argentine Republic and a protocol between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to income taxes and the make related amendments to other Acts
1, fiche 58, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Hungary%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Nigeria%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Zimbabwe%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Argentine%20Republic%20and%20a%20protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20income%20taxes%20and%20the%20make%20related%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République fédérale du Nigéria, un accord conclu entre le Canada et la République du Zimbabwe, une convention conclue entre le Canada et la République argentine et un protocole conclu entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas, en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et apportant des modifications connexes à d’autres lois
1, fiche 58, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nig%C3%A9ria%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Zimbabwe%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20un%20protocole%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Tunisia, Canada and the People's Republic of Bangladesh, Canada and the United Republic of Cameroon and Canada and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, an agreement between Canada and Kenya and conventions between Canada and the Arab Republic of Egypt, Canada and the Republic of the Ivory Coast and Canada and Sweden for the avoidance of double taxation with respect to income tax
1, fiche 59, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20conventions%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Tunisia%2C%20Canada%20and%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Bangladesh%2C%20Canada%20and%20the%20United%20Republic%20of%20Cameroon%20and%20Canada%20and%20the%20Democratic%20Socialist%20Republic%20of%20Sri%20Lanka%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20Kenya%20and%20conventions%20between%20Canada%20and%20the%20Arab%20Republic%20of%20Egypt%2C%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20the%20Ivory%20Coast%20and%20Canada%20and%20Sweden%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20income%20tax
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Income Tax Conventions Act, 1984
- Income Tax Conventions Act
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République Tunisienne, le Canada et la République populaire du Bangladesh, le Canada et la République unie du Cameroun, le Canada et la République Socialiste Démocratique de Sri Lanka, d’un accord conclu entre le Canada et le Kenya et des conventions conclues entre le Canada et la République Arabe d’Egypte, le Canada et la République de Côte d’Ivoire et le Canada et la Suède, en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 59, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20Tunisienne%2C%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20du%20Bangladesh%2C%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20unie%20du%20Cameroun%2C%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20Socialiste%20D%C3%A9mocratique%20de%20Sri%20Lanka%2C%20d%26rsquo%3Bun%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Kenya%20et%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20Arabe%20d%26rsquo%3BEgypte%2C%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20C%C3%B4te%20d%26rsquo%3BIvoire%20et%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les conventions en matière d’impôts sur le revenu(1984)
- Loi sur les conventions en matière d’impôts sur le revenu
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Zambia, Canada and the Kingdom of Thailand, Canada and the Republic of Cyprus and Canada and the Federative Republic of Brazil for the avoidance of double taxation with respect to income tax
1, fiche 60, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20conventions%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Zambia%2C%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20Thailand%2C%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Cyprus%20and%20Canada%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20income%20tax
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République de Zambie, le Canada et le Royaume de Thaïlande, le Canada et la république de Chypre et le Canada et la République fédérative du Brésil en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 60, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Zambie%2C%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20de%20Tha%C3%AFlande%2C%20le%20Canada%20et%20la%20r%C3%A9publique%20de%20Chypre%20et%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tax holiday for large investment projects
1, fiche 61, Anglais, tax%20holiday%20for%20large%20investment%20projects
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
These fiscal measures took effect as soon as they were announced, in October 2013. One of these measures, the tax holiday for large investment projects, provided support to, among other things, the Ciment McInnis investment project, in Gaspésie. 1, fiche 61, Anglais, - tax%20holiday%20for%20large%20investment%20projects
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- congé d’impôts pour les grands projets d’investissement
1, fiche 61, Français, cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20pour%20les%20grands%20projets%20d%26rsquo%3Binvestissement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures fiscales ont pris effet dès leur annonce, en octobre dernier. L’une de ces mesures, soit le congé d’impôts pour les grands projets d’investissement, a notamment appuyé le projet d’investissement de Ciment McInnis, en Gaspésie. 1, fiche 61, Français, - cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20pour%20les%20grands%20projets%20d%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- real after-tax income
1, fiche 62, Anglais, real%20after%2Dtax%20income
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Canadians have enjoyed the strongest income growth in the G-7 by far ... Canadian families in all income groups have seen increases of about 10 per cent or more in their real after-tax, after-transfer income since 2006. 2, fiche 62, Anglais, - real%20after%2Dtax%20income
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- real after tax income
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- revenu réel après impôt
1, fiche 62, Français, revenu%20r%C3%A9el%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- revenu réel après impôts 2, fiche 62, Français, revenu%20r%C3%A9el%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] les Canadiens ont profité d’une croissance des revenus nettement plus forte que celle de tout autre pays du G-7 [...] les familles canadiennes de tous les groupes de revenu ont vu leur revenu réel après impôt et après transfert progresser d’environ 10 % ou plus depuis 2006. 1, fiche 62, Français, - revenu%20r%C3%A9el%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lower taxes
1, fiche 63, Anglais, lower%20taxes
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Even before the recession hit, our Government was prepared. ... It lowered taxes for Canadians and job-creating businesses. 1, fiche 63, Anglais, - lower%20taxes
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- diminuer les impôts
1, fiche 63, Français, diminuer%20les%20imp%C3%B4ts
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nous étions prêts avant même la récession. Notre gouvernement [...] avait diminué les impôts des Canadiens et Canadiennes et ceux des entreprises créatrices d’emplois. 1, fiche 63, Français, - diminuer%20les%20imp%C3%B4ts
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Products Tax Ordinance 1, fiche 64, Anglais, Petroleum%20Products%20Tax%20Ordinance
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Ordonnance des impôts sur les produits pétroliers
1, fiche 64, Français, Ordonnance%20des%20imp%C3%B4ts%20sur%20les%20produits%20p%C3%A9troliers
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the application of the Taxation Act
1, fiche 65, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20application%20of%20the%20Taxation%20Act
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'application de la Loi sur les impôts
1, fiche 65, Français, Loi%20concernant%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-11-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation Law
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dues and taxes
1, fiche 66, Anglais, dues%20and%20taxes
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dues and taxes: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 66, Anglais, - dues%20and%20taxes
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- impôts et taxes
1, fiche 66, Français, imp%C3%B4ts%20et%20taxes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Divers autres impôts et taxes – comme les retenues d'impôt des non-résidents, les droits de douane à l'importation, les taxes sur l'énergie et les taxes et droits d'accise sur l'alcool et le tabac – ont compté pour 19,7 milliards de dollars [...] 2, fiche 66, Français, - imp%C3%B4ts%20et%20taxes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- impuestos y gravámenes
1, fiche 66, Espagnol, impuestos%20y%20grav%C3%A1menes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
impuestos y gravámenes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 66, Espagnol, - impuestos%20y%20grav%C3%A1menes
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Double taxation: Taxes on income: Convention and Protocol between Canada and the Netherlands
1, fiche 67, Anglais, Double%20taxation%3A%20Taxes%20on%20income%3A%20Convention%20and%20Protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Netherlands
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Signed at Ottawa April 2, 1957. Instruments of ratification exchanged at the Hague December 19, 1957. In force December 19, 1957. 1, fiche 67, Anglais, - Double%20taxation%3A%20Taxes%20on%20income%3A%20Convention%20and%20Protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Netherlands
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Doubles impositions :Impôts sur le revenu : Convention et Protocole entre le Canada et les Pays-Bas
1, fiche 67, Français, Doubles%20impositions%20%3AImp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20%3A%20Convention%20et%20Protocole%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Pays%2DBas
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Signés à Ottawa le 2 avril 1957, Instruments de ratification échangés à La Haye le 19 décembre 1957. En vigueur le 19 décembre 1957. 1, fiche 67, Français, - Doubles%20impositions%20%3AImp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20%3A%20Convention%20et%20Protocole%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Pays%2DBas
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Modules Analysis Package for Systems of Income Transfer
1, fiche 68, Anglais, Modules%20Analysis%20Package%20for%20Systems%20of%20Income%20Transfer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- MAPSIT 2, fiche 68, Anglais, MAPSIT
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Modules pour l'analyse des programmes sociaux, impôts et transferts
1, fiche 68, Français, Modules%20pour%20l%27analyse%20des%20programmes%20sociaux%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20transferts
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
- MAPSIT 2, fiche 68, Français, MAPSIT
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'auteur du système. 1, fiche 68, Français, - Modules%20pour%20l%27analyse%20des%20programmes%20sociaux%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20transferts
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tax gross-up
1, fiche 69, Anglais, tax%20gross%2Dup
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- gross-up 1, fiche 69, Anglais, gross%2Dup
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A tax gross-up or simply, gross-up, is compensation paid to an employee, in addition to his salary, to cover the tax liability for perquisites, or "perks." Perquisites may include the use of a corporate car or aircraft, relocation expenses, leases, memberships, and insurance. 2, fiche 69, Anglais, - tax%20gross%2Dup
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- tax gross up
- gross up
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- majoration aux fins de l’impôt
1, fiche 69, Français, majoration%20aux%20fins%20de%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- majoration pour impôts 2, fiche 69, Français, majoration%20pour%20imp%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Convention between Canada and Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
1, fiche 70, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20Sweden%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, intergouvernemental
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Stockholm, August 27, 1996. In force December 22 , 1997 with effect from January 1, 1998. 1, fiche 70, Anglais, - Convention%20between%20Canada%20and%20Sweden%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Convention entre le Canada et la Suède en vue d’éviter les doubles impositions et prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu
1, fiche 70, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Stockholm, le 27 août 1996. En vigueur le 22 décembre 1997 avec effet à partir du 1er janvier 1998. 1, fiche 70, Français, - Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Lithuania for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
1, fiche 71, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Lithuania%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct, intergouvernemental
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vilnius, August 29, 1996. In force December 12, 1997. 1, fiche 71, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Lithuania%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lituanie en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 71, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vilnius, le 29 août 1996. En vigueur le 12 décembre 1997. 1, fiche 71, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Vietnam for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income (with Protocol)
1, fiche 72, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Vietnam%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20%28with%20Protocol%29
correct, intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Hanoi, November 14, 1997. In force December 16, 1998. 1, fiche 72, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Vietnam%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20%28with%20Protocol%29
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Socialiste du Viêt-Nam en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu(avec Protocole)
1, fiche 72, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Socialiste%20du%20Vi%C3%AAt%2DNam%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%28avec%20Protocole%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Hanoi, le 14 novembre 1997. En vigueur le 16 décembre 1998. 1, fiche 72, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Socialiste%20du%20Vi%C3%AAt%2DNam%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%28avec%20Protocole%29
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the government of the Kingdom of Denmark for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)
1, fiche 73, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Denmark%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20Protocol%29
correct, intergouvernemental
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Copenhagen, September 17, 1997. In force March 2, 1998. 1, fiche 73, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Denmark%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20Protocol%29
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Danemark en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune(avec Protocole)
1, fiche 73, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Danemark%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20Protocole%29
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Copenhague, le 17 septembre 1997. En vigueur le 2 mars 1998. 1, fiche 73, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Danemark%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20Protocole%29
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the Swiss Federal Council for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital
1, fiche 74, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct, intergouvernemental
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Berne, May 5, 1997. In force April 21, 1998. 1, fiche 74, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 74, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Berne, le 5 mai 1997. En vigueur le 21 avril 1998. 1, fiche 74, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Kazakhstan for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)
1, fiche 75, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Kazakhstan%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20Protocol%29
correct, intergouvernemental
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Almaty, September 25, 1996. In force march 30, 1998. 1, fiche 75, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Kazakhstan%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20Protocol%29
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Kazakhstan en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune(avec Protocole)
1, fiche 75, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Kazakhstan%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20Protocole%29
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Almaty, le 25 septembre 1996. En vigueur le 30 mars 1998. 1, fiche 75, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Kazakhstan%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20Protocole%29
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Convention between Canada and the Republic of Estonia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
1, fiche 76, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct, intergouvernemental
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Signed in Tallin, June 2, 1995. In force December 28, 1995. 1, fiche 76, Anglais, - Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Estonia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Convention entre le Canada et la République d’Estonie en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 76, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, intergouvernemental
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Signée à Tallin, le 2 juin 1995. En vigueur le 28 décembre 1995 1, fiche 76, Français, - Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BEstonie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Convention between the government of Canada and the government of the Republic of Hungary for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital
1, fiche 77, Anglais, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Hungary%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20capital
correct, intergouvernemental
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Signed in Budapest, April 15, 1992. In force October 1, 1994 1, fiche 77, Anglais, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Hungary%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20capital
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune
1, fiche 77, Français, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, intergouvernemental
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Signée à Budapest, le 15 avril 1992. En vigueur le 1er octobre 1994 1, fiche 77, Français, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest and tax
1, fiche 78, Anglais, earnings%20before%20interest%20and%20tax
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- EBIT 1, fiche 78, Anglais, EBIT
correct, pluriel
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts et impôts
1, fiche 78, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bénéfice avant intérêts et impôts 1, fiche 78, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 78, Français, BAII
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 78, Français, BAII
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Résultat, déduction faite de toutes les charges, à l'exception des intérêts débiteurs et des impôts sur le bénéfice de la période. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses e impuestos
1, fiche 78, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- EBIT 1, fiche 78, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- resultado neto de explotación 2, fiche 78, Espagnol, resultado%20neto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 78, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 78, Espagnol, EBIT
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El resultado neto de explotación (EBIT [...]) se obtiene de restar al resultado bruto de explotación las dotaciones para la amortización del inmovilizado y las provisiones de circulante (impagados, obsolescencia de existencias). 2, fiche 78, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Magnitud microeconómica muy estudiada, principalmente en el análisis fundamental. 3, fiche 78, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest, tax, depreciation and amortization
1, fiche 79, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20tax%2C%20depreciation%20and%20amortization
correct, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- EBITDA 1, fiche 79, Anglais, EBITDA
correct, pluriel
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 2, fiche 79, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20taxes%2C%20depreciation%20and%20amortization
pluriel
- EBITDA 3, fiche 79, Anglais, EBITDA
pluriel
- EBITDA 3, fiche 79, Anglais, EBITDA
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts, impôts et amortissements
1, fiche 79, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- résultat avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 79, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements 1, fiche 79, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 79, Français, BAIIA
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 79, Français, BAIIA
- bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 79, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 79, Français, BAIIDA
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 79, Français, BAIIDA
- excédent brut d’exploitation 2, fiche 79, Français, exc%C3%A9dent%20brut%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom masculin
- EBE 3, fiche 79, Français, EBE
nom masculin
- EBE 3, fiche 79, Français, EBE
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Résultat, déduction faite de toutes les charges à l'exception des intérêts débiteurs, des impôts sur le bénéfice et des dotations aux amortissements de la période. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización
1, fiche 79, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- ebitda 1, fiche 79, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- resultado bruto de explotación 2, fiche 79, Espagnol, resultado%20bruto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ebitda 2, fiche 79, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
- ebitda 2, fiche 79, Espagnol, ebitda
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El resultado bruto de explotación (ebitda [...]) se obtiene de restar a las ventas los gastos de explotación que representan un desembolso de caja [...] 3, fiche 79, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ebitda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el acrónimo se escriba en minúsculas y se le aplique el plural que rige para los nombres comunes: los ebitdas. 4, fiche 79, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- The integration of corporate and personal taxes in Europe: the role of minimum taxes on dividend payments
1, fiche 80, Anglais, The%20integration%20of%20corporate%20and%20personal%20taxes%20in%20Europe%3A%20the%20role%20of%20minimum%20taxes%20on%20dividend%20payments
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Michael P. Devereux, 1996, 28 pages. 2, fiche 80, Anglais, - The%20integration%20of%20corporate%20and%20personal%20taxes%20in%20Europe%3A%20the%20role%20of%20minimum%20taxes%20on%20dividend%20payments
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 80, La vedette principale, Français
- L'intégration des impôts des sociétés et des particuliers en Europe : le rôle des impôts minimums sur les versements de dividendes
1, fiche 80, Français, L%27int%C3%A9gration%20des%20imp%C3%B4ts%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20particuliers%20en%20Europe%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts%20minimums%20sur%20les%20versements%20de%20dividendes
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Michael P. Devereux, 1996, 32 pages. 2, fiche 80, Français, - L%27int%C3%A9gration%20des%20imp%C3%B4ts%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20particuliers%20en%20Europe%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts%20minimums%20sur%20les%20versements%20de%20dividendes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tax harmonization
1, fiche 81, Anglais, tax%20harmonization
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- harmonization of taxes 2, fiche 81, Anglais, harmonization%20of%20taxes
correct
- harmonization 2, fiche 81, Anglais, harmonization
correct
- tax law harmonization 3, fiche 81, Anglais, tax%20law%20harmonization
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Legal term used ... [to describe] a coming together of fiscal legislation as a means of achieving a common economic policy. 3, fiche 81, Anglais, - tax%20harmonization
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This harmonization is difficult to achieve as fiscal sovereignty is one of the essential elements of national sovereignty and the taxpayers' vote one of the fundamental prerogatives of national parliaments. 3, fiche 81, Anglais, - tax%20harmonization
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
tax law harmonization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 81, Anglais, - tax%20harmonization
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- harmonisation fiscale
1, fiche 81, Français, harmonisation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- harmonisation des impôts 2, fiche 81, Français, harmonisation%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises par une Administration fiscale dans le but d'aligner les dispositions de ses lois fiscales et leurs modalités d'application sur celles d'une autre législation. 2, fiche 81, Français, - harmonisation%20fiscale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, au Canada, les gouvernements provinciaux tendent à harmoniser leurs lois fiscales avec celles de l'État fédéral pour une plus grande efficience administrative. 2, fiche 81, Français, - harmonisation%20fiscale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- armonización fiscal
1, fiche 81, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- armonización tributaria 2, fiche 81, Espagnol, armonizaci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En derecho comunitario, aproximación de legislaciones en materia fiscal como un medio para lograr una política económica común. Esta armonización es difícil de alcanzar, pues la soberanía fiscal es uno de los elementos esenciales de la soberanía nacional y el voto del impuesto una de las prerrogativas fundamentales de los parlamentos nacionales. 1, fiche 81, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
armonización fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Espagnol, - armonizaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- armonización impositiva
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tax dollar
1, fiche 82, Anglais, tax%20dollar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- taxpayer money 2, fiche 82, Anglais, taxpayer%20money
correct
- taxpayers' dollar 3, fiche 82, Anglais, taxpayers%27%20dollar
correct
- fiscal dollar 4, fiche 82, Anglais, fiscal%20dollar
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
At day's end, managers will be responsible for ensuring that their clients get good value for their tax dollar or user fees. 5, fiche 82, Anglais, - tax%20dollar
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
This government is committed to making the best use of taxpayers' dollars to deliver quality services to Canadians. 6, fiche 82, Anglais, - tax%20dollar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
taxpayer money: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 7, fiche 82, Anglais, - tax%20dollar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- argent des contribuables
1, fiche 82, Français, argent%20des%20contribuables
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- impôts 2, fiche 82, Français, imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, pluriel
- dollar de recettes fiscales 3, fiche 82, Français, dollar%20de%20recettes%20fiscales
correct, nom masculin
- dollar fiscal 4, fiche 82, Français, dollar%20fiscal
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Il appartiendra aux gestionnaires] de veiller à ce que les impôts et les frais d'utilisation externe soient utilisés à bon escient. 5, fiche 82, Français, - argent%20des%20contribuables
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
argent des contribuables : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 82, Français, - argent%20des%20contribuables
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tax instalment
1, fiche 83, Anglais, tax%20instalment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- instalment 2, fiche 83, Anglais, instalment
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The instalment payments are periodic remittances of income tax ... 3, fiche 83, Anglais, - tax%20instalment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 155(1)(a)(ii). 4, fiche 83, Anglais, - tax%20instalment
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- installment
- tax installment
- installment of tax
- instalment of tax
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acompte provisionnel
1, fiche 83, Français, acompte%20provisionnel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- acompte provisionnel d’impôt 2, fiche 83, Français, acompte%20provisionnel%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
- versement anticipatif d’impôts 3, fiche 83, Français, versement%20anticipatif%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Paiement partiel à valoir sur des impôts dont le montant ne sera définitivement arrêté qu'après la fin de l'année d'imposition, et que le contribuable remet mensuellement ou trimestriellement, selon le cas, à l'Administration fiscale. 3, fiche 83, Français, - acompte%20provisionnel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 155(1)(a)(ii). 4, fiche 83, Français, - acompte%20provisionnel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tax equalization
1, fiche 84, Anglais, tax%20equalization
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- equalization of taxes 2, fiche 84, Anglais, equalization%20of%20taxes
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- péréquation des impôts
1, fiche 84, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- equiparación fiscal
1, fiche 84, Espagnol, equiparaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] en estas Comunidades Autónomas la equiparación fiscal de las parejas de hecho a los matrimonios es total y alcanza a todos los aspectos, tanto los favorables como los desfavorables, de los impuestos afectados. 2, fiche 84, Espagnol, - equiparaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Equiparación fiscal compra/alquiler en el IRPF [Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas]. [...] Estas mismas deducciones serán aplicadas a los arrendatarios de vivienda habitual, lo que permite equiparar el tratamiento fiscal entre compra y alquiler. 3, fiche 84, Espagnol, - equiparaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- indirect tax
1, fiche 85, Anglais, indirect%20tax
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Tax] payable as a result of production, traffic and consumption. 2, fiche 85, Anglais, - indirect%20tax
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Provinces are generally limited to direct taxation, while the federal government can assess both direct and indirect taxes. 3, fiche 85, Anglais, - indirect%20tax
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Indirect taxes] are proportional and the rate does not depend upon the personal characteristics of the taxpayer. The most common indirect taxes are those applied to sales, to the consumption of goods considered as special or as a luxury, and to the transfer of immobile goods. 2, fiche 85, Anglais, - indirect%20tax
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Compare with "direct tax." 4, fiche 85, Anglais, - indirect%20tax
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
indirect tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 85, Anglais, - indirect%20tax
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- indirect taxes
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 85, La vedette principale, Français
- impôt indirect
1, fiche 85, Français, imp%C3%B4t%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- droit indirect 2, fiche 85, Français, droit%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impôt perçu à l'occasion d'un fait, d'un acte, d'une opération concernant la matière imposable. 2, fiche 85, Français, - imp%C3%B4t%20indirect
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les provinces sont limitées à l'imposition directe, tandis que le gouvernement fédéral peut imposer à la fois des impôts directs et des impôts indirects. 3, fiche 85, Français, - imp%C3%B4t%20indirect
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ces impôts, par exemple la taxe sur les ventes, la taxe sur les produits et services, la taxe à la valeur ajoutée, les droits sur les vins et la taxe sur les prestations de services, frappent les objets de consommation le plus souvent lors de leur déplacement ou de leur fourniture. 2, fiche 85, Français, - imp%C3%B4t%20indirect
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- impôts indirects
- droits indirects
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- impuesto indirecto
1, fiche 85, Espagnol, impuesto%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que grava la producción, el tráfico y el consumo. 2, fiche 85, Espagnol, - impuesto%20indirecto
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Los impuestos indirectos] son proporcionales, y su tipo no depende de las características personales del sujeto pasivo. Los impuestos indirectos más usuales son los que actúan sobre las ventas, sobre el valor añadido, sobre el consumo de artículos considerados de lujo o especiales y sobre las transmisiones de bienes inmuebles. 2, fiche 85, Espagnol, - impuesto%20indirecto
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
impuesto indirecto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 85, Espagnol, - impuesto%20indirecto
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tax shield
1, fiche 86, Anglais, tax%20shield
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Circumstances in which income that would otherwise be taxable is offset by deductions that do not affect the flow of working capital. 2, fiche 86, Anglais, - tax%20shield
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réduction d’impôts
1, fiche 86, Français, r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- économie d’impôts 1, fiche 86, Français, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Réduction du coût net d'un projet résultant du fait qu'un élément de ce coût est déductible fiscalement. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- escudo fiscal
1, fiche 86, Espagnol, escudo%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Propiedad asociada a aquellos gastos deducibles que disminuyen la cantidad de impuestos a pagar. 1, fiche 86, Espagnol, - escudo%20fiscal
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tax on profit or loss for the financial year 1, fiche 87, Anglais, tax%20on%20profit%20or%20loss%20for%20the%20financial%20year
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- impôts sur les résultats de l'exercice
1, fiche 87, Français, imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ces comptes servent à enregistrer la charge fiscale prévue sur le résultat de l'exercice clôturé. Outre les versements anticipatifs, le compte 670 enregistre également les précomptes effectivement payés ou retenus à charge de l'entreprise et imputables à l'impôt sur les bénéfices. À noter toutefois que le précompte immobilier est porté au compte 64 (Autres charges d'exploitation). En fin d'exercice, il est fait une estimation de l'impôt sur les bénéfices grevant les résultats de l'exercice. 1, fiche 87, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- potential tax
1, fiche 88, Anglais, potential%20tax
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- provision pour impôts latents
1, fiche 88, Français, provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- impôts latents 1, fiche 88, Français, imp%C3%B4ts%20latents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dans un bilan personel, provision constituée pour couvrir les sommes que le particulier devrait payer en impôts si ses biens étaient vendus aux valeurs actuelles estimatives indiquées à la date du bilan. 1, fiche 88, Français, - provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La provision pour impôts latents est calculée sur l'écart entre les valeurs actuelles estimatives et les valeurs fiscales des divers biens, compte tenu des exemptions et autres dispositions de la législation fiscale. Elle vise à tenir compte des impôts qui seraient exigibles si le particulier devait réaliser ses biens à leur valeur estimative à la date du bilan, de manière à ne pas gonfler indûment la valeur nette de son patrimoine. 1, fiche 88, Français, - provision%20pour%20imp%C3%B4ts%20latents
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pre-tax
1, fiche 89, Anglais, pre%2Dtax
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- before tax 2, fiche 89, Anglais, before%20tax
correct
- before taxes 1, fiche 89, Anglais, before%20taxes
correct
- pretax 3, fiche 89, Anglais, pretax
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Prior to the payment of taxes. 4, fiche 89, Anglais, - pre%2Dtax
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- avant impôts
1, fiche 89, Français, avant%20imp%C3%B4ts
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- avant effets d’impôt 2, fiche 89, Français, avant%20effets%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
- avant impôt 2, fiche 89, Français, avant%20imp%C3%B4t
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un calcul ou d'un montant établi sans tenir compte des impôts ou des économies s'y rapportant. 2, fiche 89, Français, - avant%20imp%C3%B4ts
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- antes del impuesto 1, fiche 89, Espagnol, antes%20del%20impuesto
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Accounting
- Taxation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- payroll tax
1, fiche 90, Anglais, payroll%20tax
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- social security tax 2, fiche 90, Anglais, social%20security%20tax
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
payroll taxes: Taxes based upon wages and salaries of employees and upon net business income of self-employed individuals. 3, fiche 90, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The two federal payroll taxes are (1) social security, which is imposed upon employees and employers equally and also upon self-employed individuals, and (2) the unemployment tax ... 3, fiche 90, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
In addition to wages, employers have other costs associated with payrolls, such as payroll taxes and employee fringe benefits ... The employer must match the employees' CPP [Canada Pension Plan] and UIC [Unemployment insurance] contributions. 4, fiche 90, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
payroll tax; social security tax: terms generally used in the plural. 5, fiche 90, Anglais, - payroll%20tax
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- payroll taxes
- social security taxes
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cotisation sociale
1, fiche 90, Français, cotisation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- prélèvement social 2, fiche 90, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20social
correct, nom masculin
- impôt sur la masse salariale 2, fiche 90, Français, imp%C3%B4t%20sur%20la%20masse%20salariale
correct, nom féminin, Canada, familier
- charge sociale 1, fiche 90, Français, charge%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
cotisations sociales : Charges obligatoires afférentes aux salaires dont l'entité doit assumer la responsibilité en raison des exigences imposées par les lois en matière de sécurité sociale. 2, fiche 90, Français, - cotisation%20sociale
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cotisation sociale; prélèvement social; impôt sur la masse salariale; charge sociale : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 90, Français, - cotisation%20sociale
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- cotisations sociales
- prélèvements sociaux
- impôts sur la masse salariale
- charges sociales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Contabilidad
- Sistema tributario
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la nómina
1, fiche 90, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que grava la cuenta de salarios de un empleador. 2, fiche 90, Espagnol, - impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un impuesto sobre la nómina está en función del volumen de los salarios pagados por la empresa. 3, fiche 90, Espagnol, - impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- income taxes recoverable
1, fiche 91, Anglais, income%20taxes%20recoverable
correct, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- current income tax asset 1, fiche 91, Anglais, current%20income%20tax%20asset
correct
- current tax asset 1, fiche 91, Anglais, current%20tax%20asset
correct
- income tax receivables 1, fiche 91, Anglais, income%20tax%20receivables
correct, pluriel
- income tax refund receivable 1, fiche 91, Anglais, income%20tax%20refund%20receivable
correct
- income taxes currently recoverable 1, fiche 91, Anglais, income%20taxes%20currently%20recoverable
correct, pluriel
- income taxes receivable 1, fiche 91, Anglais, income%20taxes%20receivable
correct, pluriel
- income taxes refundable 1, fiche 91, Anglais, income%20taxes%20refundable
correct, pluriel
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- income tax recoverable
- income taxes receivable
- income tax currently recoverable
- income tax receivable
- income tax refundable
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- impôts à recouvrer
1, fiche 91, Français, imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recouvrer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- impôts recouvrables 1, fiche 91, Français, imp%C3%B4ts%20recouvrables
correct, nom masculin, pluriel
- actif d’impôts exigibles 1, fiche 91, Français, actif%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom masculin, Canada
- impôts à récupérer 1, fiche 91, Français, imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, nom masculin, pluriel
- remboursement d’impôts à recevoir 1, fiche 91, Français, remboursement%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sommes à recevoir des autorités fiscales à une date donnée relativement à des impôts versés antérieurement que l'entreprise a le droit de récupérer par application de la législation fiscale, notamment par le report en arrière d'une perte fiscale. 1, fiche 91, Français, - imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recouvrer
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- impôt à recouvrer
- impôt recouvrable
- impôt à récupérer
- remboursement d’impôt à recevoir
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- current income tax expense
1, fiche 92, Anglais, current%20income%20tax%20expense
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- current tax expense 1, fiche 92, Anglais, current%20tax%20expense
correct
- current income taxes 1, fiche 92, Anglais, current%20income%20taxes
correct, pluriel
- cost of current income taxes 1, fiche 92, Anglais, cost%20of%20current%20income%20taxes
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- charge d’impôts exigibles
1, fiche 92, Français, charge%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- impôts exigibles de l'exercice 1, fiche 92, Français, imp%C3%B4ts%20exigibles%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, pluriel
- impôts exigibles 1, fiche 92, Français, imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom masculin, pluriel
- coût au titre des impôts exigibles 1, fiche 92, Français, co%C3%BBt%20au%20titre%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), charge d'impôts imputée à l'exercice, établie sur le bénéfice imposable de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts payés ou à payer sur ce bénéfice. 1, fiche 92, Français, - charge%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- current income tax benefit
1, fiche 93, Anglais, current%20income%20tax%20benefit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- current tax benefit 1, fiche 93, Anglais, current%20tax%20benefit
correct
- current benefit due to loss carryback 1, fiche 93, Anglais, current%20benefit%20due%20to%20loss%20carryback
correct
- current tax recovery 1, fiche 93, Anglais, current%20tax%20recovery
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- économie d’impôts exigibles
1, fiche 93, Français, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- économie au titre des impôts exigibles 1, fiche 93, Français, %C3%A9conomie%20au%20titre%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
- économie d’impôts par report de perte en arrière 1, fiche 93, Français, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20par%20report%20de%20perte%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- impôts antérieurs recouvrables 1, fiche 93, Français, imp%C3%B4ts%20ant%C3%A9rieurs%20recouvrables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- impôt antérieur recouvrable
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tax cut
1, fiche 94, Anglais, tax%20cut
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tax reduction 2, fiche 94, Anglais, tax%20reduction
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Measure set out to cut personal income tax. 3, fiche 94, Anglais, - tax%20cut
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Raising the basic personal amount by $700 will reduce taxes payable by as much as $180, assuming a 50% provincial tax rate, for a single taxpayer. A married taxpayer, or a single-parent taxpayer, can receive as much a $360 tax cut. 4, fiche 94, Anglais, - tax%20cut
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tax cut: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 94, Anglais, - tax%20cut
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réduction d’impôt
1, fiche 94, Français, r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- réduction des impôts 2, fiche 94, Français, r%C3%A9duction%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom féminin
- détente fiscale 3, fiche 94, Français, d%C3%A9tente%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui permet au contribuable de payer moins d'impôts. 4, fiche 94, Français, - r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une augmentation de l'exemption personnelle d'environ 700 $ entraînerait une réduction maximale de l'impôt à payer de 180 $, en supposant un taux d'impôt provincial de 50 p. 100 pour le contribuable célibataire. Un contribuable marié ou un parent célibataire pourrait recevoir jusqu'à 360 $ de réduction. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
détente fiscale : terme publié dans le Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 94, Français, - r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- reducción de impuestos
1, fiche 94, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- reducción fiscal 2, fiche 94, Espagnol, reducci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
- reducción de tributos 3, fiche 94, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20tributos
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tax expense
1, fiche 95, Anglais, tax%20expense
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- income tax expense 2, fiche 95, Anglais, income%20tax%20expense
correct
- provision for income taxes 2, fiche 95, Anglais, provision%20for%20income%20taxes
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Income-tax allocation: A financial accounting procedure that does not change the actual income-tax liability for the period but allocates the tax expense to specific events ... or to different accounting periods ... 3, fiche 95, Anglais, - tax%20expense
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- charge fiscale
1, fiche 95, Français, charge%20fiscale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- charge d’impôts de l'exercice 2, fiche 95, Français, charge%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- charge d’impôts 2, fiche 95, Français, charge%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), impôts imputés à l'exercice et correspondant à la somme de la charge (ou de l'économie) d'impôts exigibles de l'exercice considéré et de la charge (ou de l'économie) d'impôts futurs (ou différés) du même exercice. 2, fiche 95, Français, - charge%20fiscale
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Même si les expressions «charge d'impôts» et «charge fiscale» peuvent englober les impôts de toute nature, elles sont le plus souvent utilisées pour désigner uniquement les impôts sur les bénéfices. 2, fiche 95, Français, - charge%20fiscale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- The interaction of federal and provincial taxes on businesses
1, fiche 96, Anglais, The%20interaction%20of%20federal%20and%20provincial%20taxes%20on%20businesses
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Marianne Vigneault and Robin Boadway, 1996, 32 pages. 2, fiche 96, Anglais, - The%20interaction%20of%20federal%20and%20provincial%20taxes%20on%20businesses
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- L'intéraction des impôts fédéraux et provinciaux sur les entreprises
1, fiche 96, Français, L%27int%C3%A9raction%20des%20imp%C3%B4ts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20provinciaux%20sur%20les%20entreprises
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Marianne Vigneault et Robin Boadway, 1996, 36 pages. 2, fiche 96, Français, - L%27int%C3%A9raction%20des%20imp%C3%B4ts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20provinciaux%20sur%20les%20entreprises
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tax foreclosure
1, fiche 97, Anglais, tax%20foreclosure
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Perhaps no major city in the U.S. today looks more beleaguered than Detroit, where in October the average home price was $18,000, and some 45,000 properties were in some form of foreclosure. A recent listing of tax foreclosures in Wayne County, which encompasses Detroit, ran to 137 pages in the Detroit Free Press. 1, fiche 97, Anglais, - tax%20foreclosure
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- foreclosure of tax
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- forclusion d’impôts
1, fiche 97, Français, forclusion%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Propriété de forclusion d'impôts. 1, fiche 97, Français, - forclusion%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- interperiod tax allocation
1, fiche 98, Anglais, interperiod%20tax%20allocation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- tax allocation 1, fiche 98, Anglais, tax%20allocation
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The process of apportioning income taxes among periods when there are timing differences between accounting and taxable income, in order to relate the provision for income taxes to accounting income in each period. 2, fiche 98, Anglais, - interperiod%20tax%20allocation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- méthode du report d’impôts
1, fiche 98, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- répartition des impôts entre exercices 1, fiche 98, Français, r%C3%A9partition%20des%20imp%C3%B4ts%20entre%20exercices
correct, nom féminin
- méthode des impôts différés 1, fiche 98, Français, m%C3%A9thode%20des%20imp%C3%B4ts%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des impôts sur les bénéfices qui consiste à rattacher à chaque exercice, non seulement les impôts exigibles (ou recouvrables) de l'exercice, mais aussi les impôts (ou économies d'impôts) futurs qui découleront d'opérations ou d'événements constatés ou encore de la réalisation d'un actif ou du règlement d'un passif comptabilisés en date du bilan, sans égard à leur exercice de rattachement fiscal. 1, fiche 98, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Sistema tributario
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- distribución del impuesto sobre la renta
1, fiche 98, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20del%20impuesto%20sobre%20la%20renta
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- intraperiod tax allocation
1, fiche 99, Anglais, intraperiod%20tax%20allocation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The process of apportioning income tax expense applicable to a given period among income from continuing operations, income from discontinued operations and extraordinary items, and of associating with items included in retained earnings any income tax effects of such items. 2, fiche 99, Anglais, - intraperiod%20tax%20allocation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ventilation des impôts de l'exercice
1, fiche 99, Français, ventilation%20des%20imp%C3%B4ts%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Fait de répartir les impôts (ou économies d'impôts) d'un exercice donné entre le bénéfice ou la perte avant abandons d'activités et éléments extraordinaires, les résultats afférents aux activités abandonnées, les éléments extraordinaires et les éléments portés directement au débit ou au crédit des capitaux propres. 1, fiche 99, Français, - ventilation%20des%20imp%C3%B4ts%20de%20l%27exercice
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- taxes payable method
1, fiche 100, Anglais, taxes%20payable%20method
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- flow-through method 2, fiche 100, Anglais, flow%2Dthrough%20method
correct
- tax payable method 2, fiche 100, Anglais, tax%20payable%20method
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A method] used in accounting for income taxes where the provision for income taxes is the estimated amount that will actually be levied for the period regardless of any timing differences. 3, fiche 100, Anglais, - taxes%20payable%20method
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- méthode des impôts exigibles
1, fiche 100, Français, m%C3%A9thode%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- méthode de l’impôt exigible 2, fiche 100, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20exigible
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des impôts sur les bénéfices qui consiste, dans un exercice donné, à comptabiliser en résultant uniquement les impôts ou économies d'impôts que l'entreprise aura effectivement à payer ou qu'elle pourra effectivement recouvrer pour cet exercice, même s'il existe des écarts temporaires entre le traitement comptable et le traitement fiscal. 1, fiche 100, Français, - m%C3%A9thode%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :