TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPREGNATION [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- timber-treating tank helper
1, fiche 1, Anglais, timber%2Dtreating%20tank%20helper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- timber treating tank helper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide à l'autoclave pour imprégnation du bois
1, fiche 1, Français, aide%20%C3%A0%20l%27autoclave%20pour%20impr%C3%A9gnation%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impregnator and dryer - electronic equipment manufacturing
1, fiche 2, Anglais, impregnator%20and%20dryer%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'imprégnation et au séchage-fabrication de matériel électronique
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20et%20au%20s%C3%A9chage%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'imprégnation et au séchage-fabrication de matériel électronique 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20et%20au%20s%C3%A9chage%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal impregnator - primary metal processing
1, fiche 3, Anglais, metal%20impregnator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'imprégnation des métaux-traitement du métal de première fusion
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20des%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'imprégnation des métaux-traitement du métal de première fusion 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20des%20m%C3%A9taux%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transformer coil impregnator
1, fiche 4, Anglais, transformer%20coil%20impregnator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'imprégnation de bobines de transformateurs
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20de%20bobines%20de%20transformateurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'imprégnation de bobines de transformateurs 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20de%20bobines%20de%20transformateurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrical equipment impregnator
1, fiche 5, Anglais, electrical%20equipment%20impregnator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'imprégnation d’appareillage électrique
1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'imprégnation d’appareillage électrique 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Imprinting Program
1, fiche 6, Anglais, Imprinting%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Imprinting Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d’imprégnation
1, fiche 6, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liquid penetrant testing technician
1, fiche 7, Anglais, liquid%20penetrant%20testing%20technician
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien au contrôle des liquides d’imprégnation
1, fiche 7, Français, technicien%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne au contrôle des liquides d’imprégnation 1, fiche 7, Français, technicienne%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fluorescent penetrant testing technician
1, fiche 8, Anglais, fluorescent%20penetrant%20testing%20technician
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technicien en contrôle du liquide d’imprégnation fluorescent
1, fiche 8, Français, technicien%20en%20contr%C3%B4le%20du%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technicienne en contrôle du liquide d’imprégnation fluorescent 1, fiche 8, Français, technicienne%20en%20contr%C3%B4le%20du%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20fluorescent
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- liquid penetrant technician - non-destructive testing
1, fiche 9, Anglais, liquid%20penetrant%20technician%20%2D%20non%2Ddestructive%20testing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technicien en liquide d’imprégnation-essais non destructifs
1, fiche 9, Français, technicien%20en%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%2Dessais%20non%20destructifs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technicienne en liquide d’imprégnation-essais non destructifs 1, fiche 9, Français, technicienne%20en%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%2Dessais%20non%20destructifs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vacuum pressure impregnation
1, fiche 10, Anglais, vacuum%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VPI 1, fiche 10, Anglais, VPI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... a process which makes use of vacuum and pressure to completely seal porous materials with resin or varnish. 1, fiche 10, Anglais, - vacuum%20pressure%20impregnation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imprégnation sous vide et pression
1, fiche 10, Français, impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après être posées dans le circuit magnétique, connectées et maintenues entre elles par des cordes en verre, le circuit magnétique est positionné dans la cuve d'imprégnation ou le cycle nécessaire à l'imprégnation sous vide et pression va être réalisé. Comme son nom l'indique, cela va consister à faire le vide pour extraire l'air se trouvant dans les rubans isolants, la résine va être envoyée dans la cuve et la pression réalisée à l'aide d'azote. 1, fiche 10, Français, - impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- resin bath
1, fiche 11, Anglais, resin%20bath
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- resin impregnation bath 2, fiche 11, Anglais, resin%20impregnation%20bath
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fiber may be pre-impregnated (towpreg), pulled through a resin bath before being applied to the mandrel (wet winding) or wound dry and then infused with resin in a secondary process. 1, fiche 11, Anglais, - resin%20bath
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bain de résine
1, fiche 11, Français, bain%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bain de résine d’imprégnation 2, fiche 11, Français, bain%20de%20r%C3%A9sine%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fils, tissés ou mats sont immergés dans un bain de résine, dans lequel plusieurs barres assurent l'imprégnation du renfort par la résine thermodurcissable. 1, fiche 11, Français, - bain%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- impregnating roller
1, fiche 12, Anglais, impregnating%20roller
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
impregnating roller: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - impregnating%20roller
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cylindre d’imprégnation
1, fiche 12, Français, cylindre%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cylindre d'imprégnation : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - cylindre%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electronic Devices
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- impregnator and dryer
1, fiche 13, Anglais, impregnator%20and%20dryer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- impregnator-dryer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dispositifs électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'imprégnation et au séchage
1, fiche 13, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20et%20au%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'imprégnation et au séchage 1, fiche 13, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27impr%C3%A9gnation%20et%20au%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fluorescent penetrant testing technician 1, fiche 14, Anglais, fluorescent%20penetrant%20testing%20technician
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technicien en contrôle du liquide d’imprégnation fluorescent
1, fiche 14, Français, technicien%20en%20contr%C3%B4le%20du%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20fluorescent
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technicienne en contrôle du liquide d’imprégnation fluorescent 1, fiche 14, Français, technicienne%20en%20contr%C3%B4le%20du%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20fluorescent
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liquid penetrant technician
1, fiche 15, Anglais, liquid%20penetrant%20technician
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- liquid penetrant testing technician 2, fiche 15, Anglais, liquid%20penetrant%20testing%20technician
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dye penetrant inspection (DPI), also called liquid penetrate inspection (LPI) or penetrant testing (PT), is a widely applied and low-cost inspection method used to locate surface-breaking defects in all non-porous materials (metals, plastics, or ceramics). The penetrant may be applied to all non-ferrous materials and ferrous materials, although for ferrous components magnetic-particle inspection is often used instead for its subsurface detection capability. 3, fiche 15, Anglais, - liquid%20penetrant%20technician
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technicien en liquide d’imprégnation
1, fiche 15, Français, technicien%20en%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- techniciennne en liquide d’imprégnation 1, fiche 15, Français, techniciennne%20en%20liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom féminin
- technicien au contrôle des liquides d’imprégnation 1, fiche 15, Français, technicien%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
- technicienne au contrôle des liquides d’imprégnation 1, fiche 15, Français, technicienne%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- imprinting
1, fiche 16, Anglais, imprinting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A form of learning observed mainly in nidifugous birds such as the anatids and rails, as well as some nidicolous species, and resulting in the establishment of family bonds. Normally established with parents during a brief period after hatching, but can also be with siblings, humans, and even objects, colours, and sounds. 2, fiche 16, Anglais, - imprinting
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
The imposition of a stable behaviour pattern in social species by exposure, during a particular period in early development, to one of a restricted set of stimuli whereby the broad supra-individual characteristics of the species come to be recognized as a "species-pattern" and subsequently used as releasers. 3, fiche 16, Anglais, - imprinting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 16, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- imprégnation 2, fiche 16, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type d'apprentissage principalement observé chez les oiseaux nidifuges tels les Anatidés et les râles, mais aussi chez certaines espèces nidicoles et menant à l'établissement de liens familiaux. Normalement établis avec les parents dans un court laps de temps après la naissance, ces liens peuvent aussi l'être avec les frères, les sœurs ainsi que l'homme et même avec des objets, des couleurs et des sons. 3, fiche 16, Français, - empreinte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
LORENZ (1935) a décrit le phénomène de l'empreinte et en définit divers critères qui différencient ce processus d'apprentissage de l'apprentissage associatif conventionnel. Hess (1973) a continué à préciser ces différences. [...] Ce qui est appris par empreinte est non seulement retenu, mais l'objet de l'empreinte est toujours préféré durant tout le reste de la vie de l'animal. L'empreinte est donc «irréversible». Durant la période d'empreinte, l'animal n'apprend que les caractéristiques supra-individuelles distinctives de l'espèce. 1, fiche 16, Français, - empreinte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- impresión
1, fiche 16, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- impronta 1, fiche 16, Espagnol, impronta
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- uptake
1, fiche 17, Anglais, uptake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chamber experiments, in which workers' skin is exposed to liquids or high concentrations of vapor while they are supplied with uncontaminated air to breathe, allow the measurement of the uptake of chemicals through the skin. 1, fiche 17, Anglais, - uptake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 17, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Niveau d'imprégnation : Concentration d'un biomarqueur mesurée dans une matrice biologique, témoignant de l'exposition à un contaminant environnemental. 1, fiche 17, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vacuum Machines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vacuum impregnation
1, fiche 18, Anglais, vacuum%20impregnation
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vacuum impregnation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - vacuum%20impregnation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Machines à vide
Fiche 18, La vedette principale, Français
- imprégnation sous vide
1, fiche 18, Français, impr%C3%A9gnation%20sous%20vide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
imprégnation sous vide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - impr%C3%A9gnation%20sous%20vide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- penetrating oil
1, fiche 19, Anglais, penetrating%20oil
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... special type of oil designed to release seized or corroded parts. 2, fiche 19, Anglais, - penetrating%20oil
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
penetrating oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - penetrating%20oil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- huile pénétrante
1, fiche 19, Français, huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- huile dégrippante 2, fiche 19, Français, huile%20d%C3%A9grippante
correct, nom féminin
- huile d’imprégnation 3, fiche 19, Français, huile%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il arrive très souvent qu'une vis ou un écrou resté longtemps en place se corrode au point de ne plus pouvoir être dévissé. Pour y remédier, on utilise une huile pénétrante efficace que l'on obtient en mélangeant 40 cl d'alcool butylique secondaire, 21 d'huile minérale fluide et 80 cl de pétrole. Déposer quelques gouttes du mélange à l'entrée des filets et laisser agir pendant quelques minutes. 4, fiche 19, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
huile pénétrante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 19, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 20, Anglais, impregnation
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of incorporating polymers or monomers, in the form of liquids, melts, dispersions or solutions, into a substrate by way of pores or voids. 2, fiche 20, Anglais, - impregnation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
impregnation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - impregnation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 20, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à incorporer des polymères ou des monomères, sous forme de liquides, en fusion ou en dispersions ou en solutions, dans un substrat au travers de ses pores ou ses interstices. 2, fiche 20, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
imprégnation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- impregnación
1, fiche 20, Espagnol, impregnaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proceso de incorporar polímeros o monómeros en forma de líquidos, en fusión, dispersión o solución, a un sustrato por medio de poros o espacios vacíos. 1, fiche 20, Espagnol, - impregnaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- prime coat
1, fiche 21, Anglais, prime%20coat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- asphalt prime coat 2, fiche 21, Anglais, asphalt%20prime%20coat
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Application of low-viscosity liquid asphalts to an absorbent surface. 2, fiche 21, Anglais, - prime%20coat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Types of asphalt surface treatments include single surface treatment, multiple surface treatment, seal coat, prime coat, tack coat, dust laying, road oiling .... 3, fiche 21, Anglais, - prime%20coat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prime penetrates into the base and plugs the voids, hardens the top, and helps to bind it to the overlying asphalt course. Also reduces the necessity of maintaining an untreated base course prior to placing the asphalt pavement.... Used to prepare an untreated base for an asphalt surface. 2, fiche 21, Anglais, - prime%20coat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couche d’imprégnation
1, fiche 21, Français, couche%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- enduit d’apprêt 2, fiche 21, Français, enduit%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
OACI Aéro 2, fiche 21, Français, - couche%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optics
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fluorescent dye penetrant
1, fiche 22, Anglais, fluorescent%20dye%20penetrant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fluorescent liquid 2, fiche 22, Anglais, fluorescent%20liquid
correct
- fluorescent penetrant 3, fiche 22, Anglais, fluorescent%20penetrant
correct
- fluorescent penetrating liquid 2, fiche 22, Anglais, fluorescent%20penetrating%20liquid
correct
- fluorescent liquid penetrant 4, fiche 22, Anglais, fluorescent%20liquid%20penetrant
correct
- fluorescent fluid 4, fiche 22, Anglais, fluorescent%20fluid
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The use of fluorescent dye penetrants in inspection is rapidly increasing ... the penetrant contains a dyestuff which fluoresces brilliantly in ultra-violet or "black" light. Undoubtedly, flaws revealed by this process are more easily seen and by this method it is possible to identify minute defects which could escape detection using red penetrants. 1, fiche 22, Anglais, - fluorescent%20dye%20penetrant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Optique
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- liquide fluorescent
1, fiche 22, Français, liquide%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- liquide d’imprégnation fluorescent 1, fiche 22, Français, liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20fluorescent
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Essai à grande sensibilité. Dans cette forme de l'essai [de ressuage], on accroît au maximum le contraste des ressuages avec le fond sur lequel ils apparaissent en ayant recours à un liquide d'imprégnation fluorescent. En lumière noire de Wood [...], on arrive ainsi à voir les ressuages plus tôt [...] Le liquide fluorescent résulte de la mise en solution d'un pigment fluorescent dans un liquide approprié. 1, fiche 22, Français, - liquide%20fluorescent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Museums
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- resin impregnation
1, fiche 23, Anglais, resin%20impregnation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Very little information is available regarding the treatment of charred wood, and the team developed a method for resin impregnation of localized areas. 1, fiche 23, Anglais, - resin%20impregnation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- imprégnation de résine
1, fiche 23, Français, impr%C3%A9gnation%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Très peu d'informations sont disponibles concernant le traitement au charbon de bois, et l'équipe a développé une méthode d'imprégnation de résine des zones localisées. 1, fiche 23, Français, - impr%C3%A9gnation%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- impregnating varnish 1, fiche 24, Anglais, impregnating%20varnish
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- penetrating varnish 2, fiche 24, Anglais, penetrating%20varnish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vernis d’imprégnation
1, fiche 24, Français, vernis%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- barniz para impregnación
1, fiche 24, Espagnol, barniz%20para%20impregnaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cold process roofing
1, fiche 25, Anglais, cold%20process%20roofing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cold-laid mixture 2, fiche 25, Anglais, cold%2Dlaid%20mixture
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cold laid mixture
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enduit d’imprégnation à froid
1, fiche 25, Français, enduit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- E.I.F. 2, fiche 25, Français, E%2EI%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enduit d’application à froid 3, fiche 25, Français, enduit%20d%26rsquo%3Bapplication%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
- E.A.F. 4, fiche 25, Français, E%2EA%2EF%2E
correct, nom masculin
- E.A.F. 4, fiche 25, Français, E%2EA%2EF%2E
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] enduits d'imprégnation à froid (E.I.F.) : ce sont des solutions ou des émulsions visqueuses contenant 30 % au moins de bitume, utilisées comme couches d'apprêt et d'adhérence sur les dalles porteuses en béton, avant la mise en œuvre de systèmes bicouches ou multicouches. 2, fiche 25, Français, - enduit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20froid
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nonferrous Metals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- visible dye penetrant
1, fiche 26, Anglais, visible%20dye%20penetrant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- coloured penetrant 2, fiche 26, Anglais, coloured%20penetrant
correct
- colored penetrant 3, fiche 26, Anglais, colored%20penetrant
correct
- dyed penetrating liquid 4, fiche 26, Anglais, dyed%20penetrating%20liquid
- dye penetrant 5, fiche 26, Anglais, dye%20penetrant
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An intensely colored (usually red) highly penetrating liquid which will provide maximum contrast with the white developer when used for detection of surface flaws. 1, fiche 26, Anglais, - visible%20dye%20penetrant
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- penetrant dye
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Métaux non ferreux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- liquide pénétrant coloré
1, fiche 26, Français, liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- liquide d’imprégnation coloré 2, fiche 26, Français, liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20color%C3%A9
correct, nom masculin
- liquide pénétrant colorant 3, fiche 26, Français, liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant%20colorant
correct, voir observation, nom masculin
- pénétrant coloré 4, fiche 26, Français, p%C3%A9n%C3%A9trant%20color%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La surface du métal, mise à nu et bien nettoyée, est enduite d'un liquide pénétrant, coloré ou sensible à la lumière ultraviolette. Ce liquide (...) pénètre dans les criques. 1, fiche 26, Français, - liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant%20color%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Liquide pénétrant colorant. D'après ONGC, 48-GP-12M. 3, fiche 26, Français, - liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant%20color%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lap cement
1, fiche 27, Anglais, lap%20cement
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An asphaltic product applied as an adhesive to seal the laps of roofing felt to each other. 2, fiche 27, Anglais, - lap%20cement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tapco's Tite Seal Cold Process Lap Cement is a high quality, fibered asphalt, solvent blend, of medium brushing consistency that provides a tough, permanent seal for laps of rolled roofing. It provides an even tighter longer lasting bond than hot asphalt without the disagreeable odor or smoke. This cold process product may also be used as an extra heavy bodied roof coating to seal cracks or resaturate old roofing layers. In some instances it may be used to patch roofs because of the extreme bonding quality of the product. 3, fiche 27, Anglais, - lap%20cement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
lap cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 27, Anglais, - lap%20cement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colle de chevauchement
1, fiche 27, Français, colle%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- enduit d’imprégnation à froid 2, fiche 27, Français, enduit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20froid
nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux. 3, fiche 27, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Procédés par bitume armé pour terrasses plates. [...] Système adhérent : 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, 1 couche d'E.A.C. [enduit d'application à chaud], une chape souple type 30, 1 couche d'E.A.C., 1 feutre-toiture imprégné [...] 4, fiche 27, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
enduit d'imprégnation à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 27, Français, - colle%20de%20chevauchement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Toxi-Discs drug impregnation disc
1, fiche 28, Anglais, Toxi%2DDiscs%20drug%20impregnation%20disc
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - Toxi%2DDiscs%20drug%20impregnation%20disc
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 28, La vedette principale, Français
- disque Toxi-Discs pour imprégnation de médicaments
1, fiche 28, Français, disque%20Toxi%2DDiscs%20pour%20impr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- disque d’imprégnation de médicaments Toxi-Discs 1, fiche 28, Français, disque%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments%20Toxi%2DDiscs
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - disque%20Toxi%2DDiscs%20pour%20impr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- latex impregnation
1, fiche 29, Anglais, latex%20impregnation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - latex%20impregnation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- imprégnation au latex
1, fiche 29, Français, impr%C3%A9gnation%20au%20latex
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - impr%C3%A9gnation%20au%20latex
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drug impregnation disc
1, fiche 30, Anglais, drug%20impregnation%20disc
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - drug%20impregnation%20disc
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 30, La vedette principale, Français
- disque pour imprégnation de médicaments
1, fiche 30, Français, disque%20pour%20impr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- disque d’imprégnation de médicaments 1, fiche 30, Français, disque%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - disque%20pour%20impr%C3%A9gnation%20de%20m%C3%A9dicaments
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- saturant
1, fiche 31, Anglais, saturant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bituminous material used for impregnating the felt in asphalt prepared roofing. 2, fiche 31, Anglais, - saturant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- saturant
1, fiche 31, Français, saturant
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- produit d’imprégnation 2, fiche 31, Français, produit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
- produit imprégnant 2, fiche 31, Français, produit%20impr%C3%A9gnant
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bitume dont le point de ramollissement est bas pour imprégner les feutres secs dans la fabrication des feutres de couverture saturés. 1, fiche 31, Français, - saturant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Wood Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chemical pressure impregnation
1, fiche 32, Anglais, chemical%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The treatment of wood with a chemical preservative through a process of pressure in accordance with an official technical specification. 2, fiche 32, Anglais, - chemical%20pressure%20impregnation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chemical pressure impregnation: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 32, Anglais, - chemical%20pressure%20impregnation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
- Produits du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- imprégnation chimique sous pression
1, fiche 32, Français, impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Traitement du bois avec [un] agent de conservation chimique sous pression, en conformité avec une spécification technique officielle. 2, fiche 32, Français, - impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
imprégnation chimique sous pression : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 32, Français, - impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire Safety
- Extinguishing Agents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- recommended soaking time 1, fiche 33, Anglais, recommended%20soaking%20time
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
While control of fire with Halon 1301 is effective, the success or failure of the agent is dependent upon several factors having to work perfectly. If a door is left open, if a fire damper fails to close properly, and/or if the ventilation system fails to shut down, halon gas will dissipate, and suppression may not be successful. Also, the recommended soaking time (deemed necessary for adequate Halon 1301 extinguishment) may be compromised by personnel when opening a door too early.... 1, fiche 33, Anglais, - recommended%20soaking%20time
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Agents extincteurs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- temps d’imprégnation demandé
1, fiche 33, Français, temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- délai d’imbibition recommandé 2, fiche 33, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bimbibition%20recommand%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Utilisation des systèmes au Halon 1301. Les systèmes de protection d'ambiance (noyage total) peuvent être utilisés lorsque le risque est localisé dans une enceinte définie qui permet d'établir la concentration requise et de maintenir la concentration minimale d'extinction pendant la durée demandée (compte tenu en particulier du temps d'imprégnation demandé) et ainsi d'assurer efficacement l'extinction. 1, fiche 33, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20demand%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- holding time
1, fiche 34, Anglais, holding%20time
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- soaking time 2, fiche 34, Anglais, soaking%20time
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Period during which the extinguishing medium shall surround the hazard to ensure extinction. 1, fiche 34, Anglais, - holding%20time
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
While control of fire with Halon 1301 is effective, the success or failure of the agent is dependent upon several factors having to work perfectly. If a door is left open, if a fire damper fails to close properly, and/or if the ventilation system fails to shut down, halon gas will dissipate, and suppression may not be successful. Also, the recommended soaking time (deemed necessary for adequate Halon 1301 extinguishment) may be compromised by personnel when opening a door too early.... 2, fiche 34, Anglais, - holding%20time
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
holding time: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - holding%20time
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- temps d’imprégnation
1, fiche 34, Français, temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- délai d’imbibition 2, fiche 34, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bimbibition
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle l'agent extincteur doit rester au niveau du foyer pour assurer l'extinction. 3, fiche 34, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Utilisation des systèmes au halon 1301. Les systèmes de protection d'ambiance (noyage total) peuvent être utilisés lorsque le risque est localisé dans une enceinte définie qui permet d'établir la concentration requise et de maintenir la concentration minimale d'extinction pendant la durée demandée (compte tenu en particulier du temps d'imprégnation demandé) et ainsi d'assurer efficacement l'extinction. 4, fiche 34, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
temps d'imprégnation : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 34, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- touch preparation 1, fiche 35, Anglais, touch%20preparation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- imprégnation du tissu sur lame 1, fiche 35, Français, impr%C3%A9gnation%20du%20tissu%20sur%20lame
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soak-in
1, fiche 36, Anglais, soak%2Din
nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An area on the shoulder or roadside saturated with liquid debris ... 2, fiche 36, Anglais, - soak%2Din
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Vehicle fluids evidence types include: ... Soak-in - fluid leaks from the vehicle and soaks into porous surface such as soil or gravel. 3, fiche 36, Anglais, - soak%2Din
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- soak in
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 36, Français, impr%C3%A9gnation
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- impregnation with carbon dioxide
1, fiche 37, Anglais, impregnation%20with%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The process of artificially charging wines with carbon dioxide at low pressure. 1, fiche 37, Anglais, - impregnation%20with%20carbon%20dioxide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carbonication
1, fiche 37, Français, carbonication
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rafraîchissement 1, fiche 37, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin
- imprégnation 1, fiche 37, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Addition artificielle à la pression ordinaire de gaz carbonique au vin. 1, fiche 37, Français, - carbonication
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación de vino
1, fiche 37, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- carbonatación de vino con dióxido de carbono 1, fiche 37, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de vino con dióxido de carbono 2, fiche 37, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de anhídrido carbónico en vino 3, fiche 37, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico%20en%20vino
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Adición de dióxido de carbono] al vino por medio de sistemas automáticos de inyección, que se distribuye en pequeñas burbujas por todo el líquido. 1, fiche 37, Espagnol, - carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- oil staining
1, fiche 38, Anglais, oil%20staining
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- oil impregnation 2, fiche 38, Anglais, oil%20impregnation
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... oil staining was found in the uppermost 3 m of the sandstone below the unconformity ... 3, fiche 38, Anglais, - oil%20staining
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
oil staining: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 38, Anglais, - oil%20staining
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- imprégnation de pétrole
1, fiche 38, Français, impr%C3%A9gnation%20de%20p%C3%A9trole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- imprégnation d’hydrocarbures 2, fiche 38, Français, impr%C3%A9gnation%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Grès avec imprégnation d'hydrocarbures. 2, fiche 38, Français, - impr%C3%A9gnation%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
imprégnation de pétrole : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 38, Français, - impr%C3%A9gnation%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 39, Anglais, impregnation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- staining 2, fiche 39, Anglais, staining
correct
- stains 2, fiche 39, Anglais, stains
correct, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... diffusion of an active element through a substance. 3, fiche 39, Anglais, - impregnation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... pervasive hematite staining developed during the earliest stages of the hydrothermal activity. 2, fiche 39, Anglais, - impregnation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Red hematite staining is common along the margins. 2, fiche 39, Anglais, - impregnation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 39, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- taches 2, fiche 39, Français, taches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] pénétration d'une substance dans une autre. 3, fiche 39, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] une imprégnation intense par de l'hématite a eu lieu pendant les phases initiales de l'activité hydrothermale. 2, fiche 39, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Des taches d'hématite rouge sont fréquentes le long des bordures des filons. 2, fiche 39, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 40, Anglais, impregnation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The infilling of pores in a rock by mineral matter, or the replacement of existing pore-filling material. 1, fiche 40, Anglais, - impregnation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not equivalent to cementation; the term is usually used with the sense of a later event, especially the introduction of an ore mineral or a liquid, e.g. oil. 1, fiche 40, Anglais, - impregnation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 40, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Remplissage de pores de la roche, accompagné d'un remplacement [...] limité dans des roches silicatées peu solubles. 2, fiche 40, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les énormes amas de minerai de cuivre porphyrique sont constitués par une imprégnation faible dans la masse de la roche et dans des réseaux de fines fissures, en liaison avec une intrusion de porphyres syénitiques [...] 3, fiche 40, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme d'imprégnation ne devrait [...] être utilisé qu'avec beaucoup de circonspection, et seulement si l'on peut démontrer que le phénomène essentiel a été un remplissage de pores. Ce phénomène ne pourrait se produire que dans des roches poreuses, comme sables ou laves. 2, fiche 40, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- impregnación
1, fiche 40, Espagnol, impregnaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- impregnated deposit
1, fiche 41, Anglais, impregnated%20deposit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- impregnation 2, fiche 41, Anglais, impregnation
correct
- impregnation deposit 3, fiche 41, Anglais, impregnation%20deposit
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a mineral deposit (especially of metals) in which the minerals are epigenetic and diffused in the host rock. 1, fiche 41, Anglais, - impregnated%20deposit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The orebodies of the polymetallic subtype form pods and lenses and to a lesser extent form veinlets and impregnations in the hostrocks. 4, fiche 41, Anglais, - impregnated%20deposit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gîte d’imprégnation
1, fiche 41, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gisement d’imprégnation 2, fiche 41, Français, gisement%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
- imprégnation diffuse 3, fiche 41, Français, impr%C3%A9gnation%20diffuse
correct, nom féminin
- imprégnation 4, fiche 41, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
- gîte d’imprégnations diffuses 5, fiche 41, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnations%20diffuses
correct, nom masculin
- gîte d’imprégnation diffuse 6, fiche 41, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20diffuse
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] gîte métallifère qui n'a aucune paroi définie et qui passe graduellement à la roche encaissante. 7, fiche 41, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certains gîtes renferment d'importants massifs de minerai de valeur, tandis que d'autres, dits gîtes d'imprégnation diffuse renferment des grains de minéraux de valeur très dispersés dans le schiste ou d'autres roches. 6, fiche 41, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Gîtes d'imprégnations diffuses. - Dans ce cas, l'action des vapeurs minéralisatrices s'est développée à plus grande distance du magma, donnant naissance à des amas disséminés dans des formations cristallophylliennes ou sédimentaires. Ce sont surtout des sulfures qui apparaissent ainsi [...] 5, fiche 41, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Les pyrites [...] sont les seuls minerais métalliques sulfurés exploités [...] pour la production du soufre. [...] Le plus souvent, il s'agit de produits de ségrégations périphériques des magmas basiques, d'imprégnations diffuses dans les schistes cristallins [...] 5, fiche 41, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 41, Textual support number: 4 CONT
[...] les gisements [de cuivre] très variés appartiennent à presque tous les types connus. Nous trouvons des gisements de ségrégation [...], des gîtes péribatholitiques [...], des imprégnations diffuses de pyrites dans des gneiss [...] et des filons de tous types. 5, fiche 41, Français, - g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geoquímica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- impregnación
1, fiche 41, Espagnol, impregnaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento de impregnación 2, fiche 41, Espagnol, yacimiento%20de%20impregnaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] yacimiento sulfurado difuso en el seno de una roca generalmente metamórfica, en la cual forma múltiples ramificaciones o estratos. 1, fiche 41, Espagnol, - impregnaci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- permeation
1, fiche 42, Anglais, permeation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The intimate penetration of country rock by metamorphic agents, such as granitizing solutions, particularly of an already metamorphosed rock so that it becomes more or less completely recrystallized. 1, fiche 42, Anglais, - permeation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- perméation
1, fiche 42, Français, perm%C3%A9ation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pénétration 2, fiche 42, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
nom féminin
- imprégnation 3, fiche 42, Français, impr%C3%A9gnation
nom féminin
- infiltration 4, fiche 42, Français, infiltration
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans les migmatites, l'apport feldspathique se ferait d'abord vers le haut, sous forme de filonnets ou de lentilles de granite traversant la roche, par intrusion, et on a une diadysite; plus bas, il y a mélange par pénétration de vapeurs, et on a alors une embréchite; [...]; plus bas enfin, il est certain qu'on passe au granite qui [...] apparaît comme le terme ultime du métamorphisme. 5, fiche 42, Français, - perm%C3%A9ation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Imprégnation (d'un fluide). 6, fiche 42, Français, - perm%C3%A9ation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- permeación
1, fiche 42, Espagnol, permeaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- saturation bonding
1, fiche 43, Anglais, saturation%20bonding
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The bonding process that involves immersing web in a binder bath or flooding the web with binder as it enters pressure rolls. 1, fiche 43, Anglais, - saturation%20bonding
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- liage par imprégnation
1, fiche 43, Français, liage%20par%20impr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé dans lequel on immerge le voile dans un bain de liant ou par inondation du voile avec le liant avant de le passer dans un foulard. 1, fiche 43, Français, - liage%20par%20impr%C3%A9gnation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low print-through tape
1, fiche 44, Anglais, low%20print%2Dthrough%20tape
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- low print tape 2, fiche 44, Anglais, low%20print%20tape
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base. 3, fiche 44, Anglais, - low%20print%2Dthrough%20tape
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
New resin binders make possible the production of low-print tape with an output comparable to the best general-purpose tapes. With conventional binders low print-through can only be achieved by sacrificing output. 4, fiche 44, Anglais, - low%20print%2Dthrough%20tape
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Techniques industrielles
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ruban à faible imprégnation magnétique
1, fiche 44, Français, ruban%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ruban à faible écho magnétique 1, fiche 44, Français, ruban%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9cho%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
- ruban à faible effet d’écho 1, fiche 44, Français, ruban%20%C3%A0%20faible%20effet%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
proposition, nom masculin
- bande à faible imprégnation magnétique 1, fiche 44, Français, bande%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
proposition, nom féminin
- bande à faible écho magnétique 1, fiche 44, Français, bande%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9cho%20magn%C3%A9tique
proposition, nom féminin
- bane à faible effet d’écho 1, fiche 44, Français, bane%20%C3%A0%20faible%20effet%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle bande AGFA PER 468 : Cette bande destinée aux usages professionnels se classe dans la catégorie des bandes PER 525 et PER 555 utilisées depuis de nombreuses années par les Studios et la Radiodiffusion. Dans ce domaine, la recherche des performances est le but principal, notamment en ce qui concerne le haut niveau, le faible bruit et le faible écho. 2, fiche 44, Français, - ruban%20%C3%A0%20faible%20impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- print-through
1, fiche 45, Anglais, print%2Dthrough
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The transfer of signals from one recorded layer of magnetic tape to the next on a reel. 1, fiche 45, Anglais, - print%2Dthrough
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- imprégnation magnétique
1, fiche 45, Français, impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- écho magnétique 2, fiche 45, Français, %C3%A9cho%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- empreinte magnétique 3, fiche 45, Français, empreinte%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Phénomène observé dans une bande magnétique enroulée lorsqu'une induction magnétique se produit entre l'aimantation [...] de la bande et [...] de la spire voisine. 3, fiche 45, Français, - impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- impregnant substance 1, fiche 46, Anglais, impregnant%20substance
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- substance d’imprégnation
1, fiche 46, Français, substance%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sustancia de impregnación
1, fiche 46, Espagnol, sustancia%20de%20impregnaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- impregnation ore
1, fiche 47, Anglais, impregnation%20ore
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the induced polarization phenomenon ... is extensively used in prospecting for impregnation ores ... 2, fiche 47, Anglais, - impregnation%20ore
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Increased production of disseminated "impregnation" ores and high-grade copper ores should compensate for declining production of high-nickel, massive sulfide ores. 3, fiche 47, Anglais, - impregnation%20ore
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- minerai d’imprégnation
1, fiche 47, Français, minerai%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- soak test
1, fiche 48, Anglais, soak%20test
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai d’imprégnation
1, fiche 48, Français, essai%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nonferrous Metals
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- penetration time
1, fiche 49, Anglais, penetration%20time
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- dwell time 2, fiche 49, Anglais, dwell%20time
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which the liquid penetrant is in contact with the surface of an object being inspected. 2, fiche 49, Anglais, - penetration%20time
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Penetration time usually ranges from 5 to 60 minutes, depending upon the type of penetrant, material being inspected, and temperature. 3, fiche 49, Anglais, - penetration%20time
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
- Détection des défauts des matériaux
- Métaux non ferreux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- temps d’imprégnation
1, fiche 49, Français, temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- période de pénétration 2, fiche 49, Français, p%C3%A9riode%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
nom féminin
- durée de séjour 2, fiche 49, Français, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9jour
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Essai rapide autonome. Cet essai utilise un liquide d'imprégnation intensément coloré à la lumière ordinaire [...] Le temps d'imprégnation nécessaire est de quelques minutes en général; pour des fissures très fines, il faut le porter parfois jusqu'à 20 ou 30 mn. 3, fiche 49, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source des synonymes : ONGC 48-6P-12M. 2, fiche 49, Français, - temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Detección de fallas de los materiales
- Metales no ferrosos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de penetración
1, fiche 49, Espagnol, tiempo%20de%20penetraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- impregnation technique
1, fiche 50, Anglais, impregnation%20technique
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pultrusion: a process has been developed for the production of continuous sections using both co-mingled fibres and also the powder impregnation technique. 1, fiche 50, Anglais, - impregnation%20technique
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technique d’imprégnation
1, fiche 50, Français, technique%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- impregnating aramid fibres
1, fiche 51, Anglais, impregnating%20aramid%20fibres
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- impregnating aramid fibers 2, fiche 51, Anglais, impregnating%20aramid%20fibers
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Reinforcements. Range of products ... Products made by impregnating aramid fibres. 1, fiche 51, Anglais, - impregnating%20aramid%20fibres
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- imprégnation de fibres d’aramide
1, fiche 51, Français, impr%C3%A9gnation%20de%20fibres%20d%26rsquo%3Baramide
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Renforts. Gamme de produits [...] Produits réalisés par imprégnation de fibres d'aramide 2, fiche 51, Français, - impr%C3%A9gnation%20de%20fibres%20d%26rsquo%3Baramide
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- impregnating carbon fibres
1, fiche 52, Anglais, impregnating%20carbon%20fibres
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- impregnating carbon fibers 2, fiche 52, Anglais, impregnating%20carbon%20fibers
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Reinforcements. Range of products ... Products made by impregnating carbon or aramid fibres with matrixes. 1, fiche 52, Anglais, - impregnating%20carbon%20fibres
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- imprégnation de fibres de carbone
1, fiche 52, Français, impr%C3%A9gnation%20de%20fibres%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Renforts. Gamme de produits [...] Produits réalises par imprégnation de fibres de carbone ou d'aramide avec des matrices. 2, fiche 52, Français, - impr%C3%A9gnation%20de%20fibres%20de%20carbone
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- impregnating
1, fiche 53, Anglais, impregnating
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- impregnation 2, fiche 53, Anglais, impregnation
correct
- saturating 1, fiche 53, Anglais, saturating
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The process of treating fibrous materials with penetrating liquids prior to chemical or mechanical pulping. 3, fiche 53, Anglais, - impregnating
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Impregnating (or saturating) is carried out for a variety of products, including decorative laminates, gasket papers, oiled papers, and roofing felts. Tub sizing is sometimes considered to be an impregnating process.... For a typical impregnating process, the paper is unwound and passed through one or more pans of solution or melt; it is then dried or cooled by whatever method is appropriate. The impregnated sheet is either rewound into rolls or cut into sheets if the product is stiff or brittle. 1, fiche 53, Anglais, - impregnating
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- saturation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 53, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On fait subir une imprégnation à un certain nombre de produits, dont les contrecollés décoratifs, les papiers pour joints d'étanchéité, les papiers d'emballage paraffinés et les cartons goudronnés pour toiture. On considère parfois que le collage en bassin est un procédé d'imprégnation [...] Pour imprégner un papier, on le déroule et on le fait passer dans une ou plusieurs cuves contenant une solution ou un produit fondu. Ensuite, on le sèche ou on le refroidit par une méthode appropriée. On reforme des bobines avec les papiers imprégnés ou on les découpe en feuilles si le produit est rigide ou cassant. 1, fiche 53, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- specialised in plants for impregnating
1, fiche 54, Anglais, specialised%20in%20plants%20for%20impregnating
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- specialiste des installations pour imprégnation
1, fiche 54, Français, specialiste%20des%20installations%20pour%20impr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
- Treatment of Wood
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- impregnating agent
1, fiche 55, Anglais, impregnating%20agent
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- impregnating substance 2, fiche 55, Anglais, impregnating%20substance
- impregnating compound 2, fiche 55, Anglais, impregnating%20compound
- steeping agent 3, fiche 55, Anglais, steeping%20agent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Products for the pretreatment of wood. - Impregnating agent[,] - wood preservative. 1, fiche 55, Anglais, - impregnating%20agent
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
impregnation: Introduction of chemicals, e.g., fungicides, into the manufactured board or particles. 4, fiche 55, Anglais, - impregnating%20agent
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
impregnating agent: standardized by ISO. 5, fiche 55, Anglais, - impregnating%20agent
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- impregnating material
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des bois
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- produit d’imprégnation
1, fiche 55, Français, produit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- agent d’imprégnation 2, fiche 55, Français, agent%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Solution très fluide, destinée à pénétrer profondément dans le bois et à le rendre résistant aux attaques des insectes et aux moisissures [...] 3, fiche 55, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
produit d'imprégnation : normalisé par l'ISO. 4, fiche 55, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento de la madera
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- agente de impregnación
1, fiche 55, Espagnol, agente%20de%20impregnaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- resin impregnation
1, fiche 56, Anglais, resin%20impregnation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- impregnation 2, fiche 56, Anglais, impregnation
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A process used in cured-in-place pipe installation where a plastic coated fabric tube is uniformly saturated with a liquid thermosetting resin while air is removed from the coated tube by means of vacuum suction. 1, fiche 56, Anglais, - resin%20impregnation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 56, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel une gaine est imbibée ou humectée de résine. 1, fiche 56, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gaine : Conduite à forte capacité structurale, destinée à protéger une conduite de plus petit diamètre passant à l'intérieur. La gaine peut aussi être composée d'une membrane souple enduite de résine ou d'un tube flexible, insérée ou inversée d'un regard à l'autre dans la conduite à réhabiliter qui assurera l'aspect étanchéité et structural de celle-ci une fois le processus de cuisson complété. 1, fiche 56, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mogullizer
1, fiche 57, Anglais, mogullizer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Equipment for sealing by vacuum impregnation of small pores in castings. 1, fiche 57, Anglais, - mogullizer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équipement d’imprégnation
1, fiche 57, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- treater superintendent 1, fiche 58, Anglais, treater%20superintendent
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chef du service imprégnation
1, fiche 58, Français, chef%20du%20service%20impr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 58, Français, - chef%20du%20service%20impr%C3%A9gnation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dip tank
1, fiche 59, Anglais, dip%20tank
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 59, Anglais, - dip%20tank
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuve d’imprégnation
1, fiche 59, Français, cuve%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 59, Français, - cuve%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- impregnation tank
1, fiche 60, Anglais, impregnation%20tank
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- impregnation vessel 2, fiche 60, Anglais, impregnation%20vessel
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
impregnation tanks: There are two basic methods for coating the reinforcements with resin. The strands are passed under a roller in the tank, or the strands are passed over a metering roller. When necessary, the tank is electrically heated to reduce resin viscosity. 1, fiche 60, Anglais, - impregnation%20tank
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bac d’imprégnation
1, fiche 60, Français, bac%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle à résine dans lequel on fait passer les rovings pour qu'ils entraînent la quantité de résine nécessaire à leur imprégnation. Celle-ci se fait soit par plein bain, soit par passage sur un rouleau en rotation dont la partie inférieure plonge dans la résine. 1, fiche 60, Français, - bac%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 61, Anglais, impregnation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Treatment of porous castings with a sealing medium to stop pressure leaks. 1, fiche 61, Anglais, - impregnation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 61, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Traitement ayant pour but de rendre étanche après usinage les pièces de fonderie (...) se consiste à les imprégner d'un produit liquide qui, en durcissant [ devient ] partie intégrante de la pièce. 1, fiche 61, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- paraffin embedding 1, fiche 62, Anglais, paraffin%20embedding
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- imprégnation à la paraffine
1, fiche 62, Français, impr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20la%20paraffine
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...]préparer les coupes histologiques, [...] selon le protocole habituel de déshydratation, d'impregnation à la paraffine et de coloration à l'hématoxyline de Harris [...]. 1, fiche 62, Français, - impr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20la%20paraffine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- osmotic dehydratation 1, fiche 63, Anglais, osmotic%20dehydratation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- déshydratation par immersion
1, fiche 63, Français, d%C3%A9shydratation%20par%20immersion
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- imprégnation par immersion 1, fiche 63, Français, impr%C3%A9gnation%20par%20immersion
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique de séchage partiel des fruits et légumes par immersion dans des solutions concentrées. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9shydratation%20par%20immersion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education Theory and Methods
- Metrology and Units of Measure
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Quick Plunge Method 1, fiche 64, Anglais, Quick%20Plunge%20Method
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Théories et méthodes pédagogiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Méthode de l'imprégnation directe 1, fiche 64, Français, M%C3%A9thode%20de%20l%27impr%C3%A9gnation%20directe
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
conversion au système métrique 1, fiche 64, Français, - M%C3%A9thode%20de%20l%27impr%C3%A9gnation%20directe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 65, Anglais, impregnation
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The operation of depositing a bonding and/or finishing agent by total immersion of the textile floor covering, then extracting the surplus. 1, fiche 65, Anglais, - impregnation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
impregnation: Term and defintion standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - impregnation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 65, La vedette principale, Français
- imprégnation plein bain
1, fiche 65, Français, impr%C3%A9gnation%20plein%20bain
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opération de dépôt d'un liant et/ou d'un agent de finissage par immersion totale du revêtement de sol textile, puis extraction du superflu. 1, fiche 65, Français, - impr%C3%A9gnation%20plein%20bain
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
imprégnation plein bain : Terme et définition normalisé par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - impr%C3%A9gnation%20plein%20bain
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- imprégnation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nonferrous Metals
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fluid penetrant
1, fiche 66, Anglais, fluid%20penetrant
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- liquid penetrant 2, fiche 66, Anglais, liquid%20penetrant
correct
- penetrant 3, fiche 66, Anglais, penetrant
correct
- penetrating liquid 4, fiche 66, Anglais, penetrating%20liquid
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The use of fluid penetrants is particularly valuable in detecting discontinuities open to the surface, such as cracks, pores, and blowholes in nonmagnetic materials although it can be used on magnetic material if desired. The work to be tested is immersed in or coated with a fluid of low surface tension. Any surface opening or discontinuity will permit the entrance of the fluid. The excess fluid is removed from the surface and that which remains in the defect will then flow or creep and outline the defect. 1, fiche 66, Anglais, - fluid%20penetrant
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Liquid penetrant test. A penetrant method of non-destructive testing used to locate defects open to the surface of nonporous materials; penetrating liquid is applied to the surface, and after 1-30 minutes excess liquid is removed, and a developer is applied to draw the penetrant out of defects, thus showing their location, shape, and size. 4, fiche 66, Anglais, - fluid%20penetrant
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Métaux non ferreux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- liquide d’imprégnation
1, fiche 66, Français, liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- liquide pénétrant 2, fiche 66, Français, liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'essai de ressuage [...] emploie [...] un liquide, dit liquide d'imprégnation, qui s'étale [...] sur la surface de la pièce [...] [en particulier] dans les anfractuosités de toute nature [...] dessinant ainsi le spectre de ces dernières sur l'extérieur des pièces. 1, fiche 66, Français, - liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- impregnation material
1, fiche 67, Anglais, impregnation%20material
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matériau d’imprégnation
1, fiche 67, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-01-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- penetrant
1, fiche 68, Anglais, penetrant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A liquid with low surface tension, usually containing a dye or fluorescent chemical; when flowed over a metal surface, it is used to determine the existence and extent of cracks and other discontinuities. 2, fiche 68, Anglais, - penetrant
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dye penetrant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- liquide d’imprégnation
1, fiche 68, Français, liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ressuage (méthode de contrôle) (...) Méthode non destructive de contrôle des pièces métalliques basée sur la capillarité. [...] Une précision plus grande est obtenue en utilisant un liquide d'imprégnation fluorescent (colorant organique luminescent en solution dans de l'huile minérale). Après séchage, l'observation est effectuée dans l'obscurité, sous lumière noire (lampe de Wood). Les défauts apparaissent alors en brillant sur fond sombre et peuvent être photographiés. La méthode est applicable aux métaux ferreux et non ferreux. 1, fiche 68, Français, - liquide%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- impregnation zone
1, fiche 69, Anglais, impregnation%20zone
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- zone d’imprégnation
1, fiche 69, Français, zone%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans un lessiveur en continu, endroit où repose la liqueur qui doit imprégner les copeaux. 2, fiche 69, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Western European Institute for Wood Preservation
1, fiche 70, Anglais, Western%20European%20Institute%20for%20Wood%20Preservation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- WEI 2, fiche 70, Anglais, WEI
correct, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Institut de l'Europe occidentale pour l'imprégnation du bois
1, fiche 70, Français, Institut%20de%20l%27Europe%20occidentale%20pour%20l%27impr%C3%A9gnation%20du%20bois
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
- IEO 2, fiche 70, Français, IEO
correct, Europe
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- impregnation vein
1, fiche 71, Anglais, impregnation%20vein
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filon d’imprégnation
1, fiche 71, Français, filon%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- impact of publicity rate
1, fiche 72, Anglais, impact%20of%20publicity%20rate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taux d’imprégnation
1, fiche 72, Français, taux%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- taux d’impact 1, fiche 72, Français, taux%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- break through time
1, fiche 73, Anglais, break%20through%20time
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the average time between initial exposure of the chemical to the ontride surface and detection of the chemical on the inside surface of the fabric. 1, fiche 73, Anglais, - break%20through%20time
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- temps d’imprégnation
1, fiche 73, Français, temps%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 74, Anglais, impregnation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The dyeing of textiles by immersion in a bath liquor, or the saturation of material with a protective substance such as waterproofing, fireproofing, etc. 1, fiche 74, Anglais, - impregnation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 74, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La teinture peut être obtenue par imprégnation mécanique [ou] par imprégnation chimique. 1, fiche 74, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- uptake assessment 1, fiche 75, Anglais, uptake%20assessment
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mesure de l'imprégnation
1, fiche 75, Français, mesure%20de%20l%27impr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(Poll. atm., no 113, p. 83) 1, fiche 75, Français, - mesure%20de%20l%27impr%C3%A9gnation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-09-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- subliminal tape
1, fiche 76, Anglais, subliminal%20tape
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- subliminal cassette 1, fiche 76, Anglais, subliminal%20cassette
correct
- subliminal message tape 1, fiche 76, Anglais, subliminal%20message%20tape
- subliminal message cassette 1, fiche 76, Anglais, subliminal%20message%20cassette
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cassette subliminale d’imprégnation positive
1, fiche 76, Français, cassette%20subliminale%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20positive
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cassette subliminale 2, fiche 76, Français, cassette%20subliminale
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les cassettes subliminales d'imprégnation positive vous aideront à transformer votre vie (...) Chaque suggestion positive (enregistrée expressément en-dessous de votre seuil de perception auditive consciente) a été conçue pour imprégner votre subconscient et vous permettre d'accomplir facilement des transformations dans la vie. 1, fiche 76, Français, - cassette%20subliminale%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20positive
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ces cassettes sont créées par M. Francisco Del Campo, relaxologue. 2, fiche 76, Français, - cassette%20subliminale%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20positive
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- impregnating of fabrics 1, fiche 77, Anglais, impregnating%20of%20fabrics
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- imprégnation de tissus 1, fiche 77, Français, impr%C3%A9gnation%20de%20tissus
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- impregnating plant 1, fiche 78, Anglais, impregnating%20plant
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The section of a particleboard factory where wood particles are impregnated with synthetic resin. 2, fiche 78, Anglais, - impregnating%20plant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
impregnate: Treat particles with low - molecular - weight resin (to about 30% resin content). 3, fiche 78, Anglais, - impregnating%20plant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 78, La vedette principale, Français
- installation d’imprégnation
1, fiche 78, Français, installation%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-06-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fish
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- olfactory imprinting 1, fiche 79, Anglais, olfactory%20imprinting
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 79, La vedette principale, Français
- imprégnation olfactive
1, fiche 79, Français, impr%C3%A9gnation%20olfactive
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- message olfactif 1, fiche 79, Français, message%20olfactif
nom masculin
- impression olfactive 1, fiche 79, Français, impression%20olfactive
nom féminin
- empreinte olfactive 1, fiche 79, Français, empreinte%20olfactive
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(chez le saumon) 1, fiche 79, Français, - impr%C3%A9gnation%20olfactive
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
La pêche maritime 1, fiche 79, Français, - impr%C3%A9gnation%20olfactive
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- steam soak period
1, fiche 80, Anglais, steam%20soak%20period
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... tertiary recovery of the ... Lloydminster crudes ... involves the use of thermal methods ... Steam: steam basically serves to increase the temperature of the heavy oil ... Generally a steam soak period of perhaps 30 days is initiated, followed by a brief shut-in period to enable some temperature stabilization ... in the formation, after which the well is produced for several months. 1, fiche 80, Anglais, - steam%20soak%20period
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- période d’imprégnation de vapeur
1, fiche 80, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wet through
1, fiche 81, Anglais, wet%20through
nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Rate at which resin disappears into the glass fiber mat. 1, fiche 81, Anglais, - wet%20through
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vitesse d’imprégnation à fond 1, fiche 81, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20fond
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wet out
1, fiche 82, Anglais, wet%20out
nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ability of resin to coat and encapsulate all fibers. 1, fiche 82, Anglais, - wet%20out
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
wet-out: The condition of an impregnated reinforcement wherein substantially all voids between the sized strands and filaments are filled with resin. 2, fiche 82, Anglais, - wet%20out
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pouvoir d’imprégnation complète 1, fiche 82, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20compl%C3%A8te
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- continuous impregnation 1, fiche 83, Anglais, continuous%20impregnation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Refers to method of soaking glass fibers with resin. 2, fiche 83, Anglais, - continuous%20impregnation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- imprégnation en continu
1, fiche 83, Français, impr%C3%A9gnation%20en%20continu
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le traitement à liant en poudre sera utilisé pour l'imprégnation en continu, le traitement à liant en émulsion sera préféré pour l'imprégnation au contact. 1, fiche 83, Français, - impr%C3%A9gnation%20en%20continu
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1983-02-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wet-out rate
1, fiche 84, Anglais, wet%2Dout%20rate
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The time required for a plastic to fill the interstices of a reinforcement material and wet the surfaces of the fibers, usually determined by optical or light transmission means. 1, fiche 84, Anglais, - wet%2Dout%20rate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vitesse d’imprégnation complète 1, fiche 84, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20compl%C3%A8te
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wet end 1, fiche 85, Anglais, wet%20end
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 85, Anglais, - wet%20end
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- section d’imprégnation 1, fiche 85, Français, section%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, fiche 85, Français, - section%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- treating plant 1, fiche 86, Anglais, treating%20plant
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Traduction CN Usine de la société Domtar située à Delson et effectuant pour le compte du CN le créosotage des traverses ou tout autre traitement de préservation du bois. 1, fiche 86, Anglais, - treating%20plant
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 86, La vedette principale, Français
- usine d’imprégnation du bois 1, fiche 86, Français, usine%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20du%20bois
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- magnetic printing 1, fiche 87, Anglais, magnetic%20printing
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- magnetic transfer 1, fiche 87, Anglais, magnetic%20transfer
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
magnetic printing: the permanent (...) transfer of a recorded signal from one section of a magnetic recording medium to another when these sections are brought together (...) Also called (...) magnetic transfer. 1, fiche 87, Anglais, - magnetic%20printing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- imprégnation magnétique 1, fiche 87, Français, impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
les défauts de l'enregistrement magnétique (...) [comprennent] un phénomène d'imprégnation magnétique d'une spire au repos sur les spires voisines; il en résulte des échos qui peuvent être désagréables 1, fiche 87, Français, - impr%C3%A9gnation%20magn%C3%A9tique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vacuum impregnator and attachments 1, fiche 88, Anglais, vacuum%20impregnator%20and%20attachments
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 88, La vedette principale, Français
- appareil d’imprégnation à vide et accessoires 1, fiche 88, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20vide%20et%20accessoires
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- oil impregnation 1, fiche 89, Anglais, oil%20impregnation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- imprégnation à l'huile
1, fiche 89, Français, impr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20l%27huile
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rubber impregnation 1, fiche 90, Anglais, rubber%20impregnation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- caoutchouc d’imprégnation
1, fiche 90, Français, caoutchouc%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shroud solution 1, fiche 91, Anglais, shroud%20solution
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- solution d’imprégnation des toiles
1, fiche 91, Français, solution%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20des%20toiles
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cement penetration 1, fiche 92, Anglais, cement%20penetration
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- imprégnation du ciment 1, fiche 92, Français, impr%C3%A9gnation%20du%20ciment
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- priming 1, fiche 93, Anglais, priming
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bituminous materials used for priming 1, fiche 93, Anglais, - priming
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- imprégnation 1, fiche 93, Français, impr%C3%A9gnation
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
matériaux bitumineux employés pour l'imprégnation 1, fiche 93, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :