TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPRIMEUSE [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sample printer
1, fiche 1, Anglais, sample%20printer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... working at the sample printing machine. [The] job is to make samples and prototypes of the prints before they go into production and make new colourways for archival prints. ... test new base fabrics for printing and new fabric qualities. 1, fiche 1, Anglais, - sample%20printer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimeur d’échantillons
1, fiche 1, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’échantillons 1, fiche 1, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roller printer
1, fiche 2, Anglais, roller%20printer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Roller printing. This technique is used whenever long runs of fabric are to be printed with the same design. ... Engraved printing rollers, one for each colour, press against the fabric ... 2, fiche 2, Anglais, - roller%20printer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imprimeur aux rouleaux
1, fiche 2, Français, imprimeur%20aux%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imprimeuse aux rouleaux 1, fiche 2, Français, imprimeuse%20aux%20rouleaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plastic printer helper
1, fiche 3, Anglais, plastic%20printer%20helper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-imprimeur sur plastique
1, fiche 3, Français, aide%2Dimprimeur%20sur%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide-imprimeuse sur plastique 1, fiche 3, Français, aide%2Dimprimeuse%20sur%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aide imprimeur sur plastique
- aide imprimeuse sur plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer helper
1, fiche 4, Anglais, wallpaper%20printer%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper printer helper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-imprimeur de papiers peints
1, fiche 4, Français, aide%2Dimprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-imprimeuse de papiers peints 1, fiche 4, Français, aide%2Dimprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide imprimeur de papiers peints
- aide imprimeuse de papiers peints
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- job printer
1, fiche 5, Anglais, job%20printer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bibelotier
1, fiche 5, Français, bibelotier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bibelotière 1, fiche 5, Français, bibeloti%C3%A8re
correct, nom féminin
- imprimeur de travaux de ville 1, fiche 5, Français, imprimeur%20de%20travaux%20de%20ville
correct, nom masculin
- imprimeuse de travaux de ville 1, fiche 5, Français, imprimeuse%20de%20travaux%20de%20ville
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- printer
1, fiche 6, Anglais, printer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imprimeur
1, fiche 6, Français, imprimeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- imprimeuse 1, fiche 6, Français, imprimeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- offset printer
1, fiche 7, Anglais, offset%20printer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- imprimeur offset
1, fiche 7, Français, imprimeur%20offset
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- imprimeuse offset 1, fiche 7, Français, imprimeuse%20offset
correct, nom féminin
- offsettiste 1, fiche 7, Français, offsettiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thermographic printer
1, fiche 8, Anglais, thermographic%20printer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imprimeur sur presse thermographique
1, fiche 8, Français, imprimeur%20sur%20presse%20thermographique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur presse thermographique 1, fiche 8, Français, imprimeuse%20sur%20presse%20thermographique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic component insertion colour coder
1, fiche 9, Anglais, electronic%20component%20insertion%20colour%20coder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- imprimeur de codes de couleurs sur éléments électroniques
1, fiche 9, Français, imprimeur%20de%20codes%20de%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- imprimeuse de codes de couleurs sur éléments électroniques 1, fiche 9, Français, imprimeuse%20de%20codes%20de%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contact printer
1, fiche 10, Anglais, contact%20printer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imprimeur par contact
1, fiche 10, Français, imprimeur%20par%20contact
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- imprimeuse par contact 1, fiche 10, Français, imprimeuse%20par%20contact
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- steel die printer
1, fiche 11, Anglais, steel%20die%20printer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- imprimeur avec matrice d’acier
1, fiche 11, Français, imprimeur%20avec%20matrice%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- imprimeuse avec matrice d’acier 1, fiche 11, Français, imprimeuse%20avec%20matrice%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- die stamper - printing
1, fiche 12, Anglais, die%20stamper%20%2D%20printing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- imprimeur en relief - imprimerie
1, fiche 12, Français, imprimeur%20en%20relief%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- imprimeuse en relief-imprimerie 1, fiche 12, Français, imprimeuse%20en%20relief%2Dimprimerie
correct, nom féminin
- ouvrier au timbrage-relief - imprimerie 1, fiche 12, Français, ouvrier%20au%20timbrage%2Drelief%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- ouvrière au timbrage-relief - imprimerie 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20timbrage%2Drelief%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- balloon printer
1, fiche 13, Anglais, balloon%20printer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- imprimeur sur ballons
1, fiche 13, Français, imprimeur%20sur%20ballons
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur ballons 1, fiche 13, Français, imprimeuse%20sur%20ballons
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- machine advertising signs printer
1, fiche 14, Anglais, machine%20advertising%20signs%20printer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imprimeur d’affiches publicitaires à la machine
1, fiche 14, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3Baffiches%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’affiches publicitaires à la machine 1, fiche 14, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3Baffiches%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
- imprimeur d’enseignes publicitaires à la machine 1, fiche 14, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3Benseignes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
- imprimeuse d’enseignes publicitaires à la machine 1, fiche 14, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3Benseignes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
- imprimeur de pancartes publicitaires à la machine 1, fiche 14, Français, imprimeur%20de%20pancartes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
- imprimeuse de pancartes publicitaires à la machine 1, fiche 14, Français, imprimeuse%20de%20pancartes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- label printer
1, fiche 15, Anglais, label%20printer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- imprimeur d’étiquettes
1, fiche 15, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’étiquettes 1, fiche 15, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine sign printer
1, fiche 16, Anglais, machine%20sign%20printer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- machine sign writer 1, fiche 16, Anglais, machine%20sign%20writer
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- imprimeur de pancartes à la machine
1, fiche 16, Français, imprimeur%20de%20pancartes%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- imprimeuse de pancartes à la machine 1, fiche 16, Français, imprimeuse%20de%20pancartes%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- braille printer
1, fiche 17, Anglais, braille%20printer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- imprimeur en braille
1, fiche 17, Français, imprimeur%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- imprimeuse en braille 1, fiche 17, Français, imprimeuse%20en%20braille
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plastic printer
1, fiche 18, Anglais, plastic%20printer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- imprimeur sur plastique
1, fiche 18, Français, imprimeur%20sur%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur plastique 1, fiche 18, Français, imprimeuse%20sur%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer
1, fiche 19, Anglais, wallpaper%20printer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- imprimeur de papiers peints
1, fiche 19, Français, imprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- imprimeuse de papiers peints 1, fiche 19, Français, imprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tabulating cards printer
1, fiche 20, Anglais, tabulating%20cards%20printer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- imprimeur de cartes tabulatrices
1, fiche 20, Français, imprimeur%20de%20cartes%20tabulatrices
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- imprimeuse de cartes tabulatrices 1, fiche 20, Français, imprimeuse%20de%20cartes%20tabulatrices
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- floorcovering printer
1, fiche 21, Anglais, floorcovering%20printer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- imprimeur sur revêtements de sol
1, fiche 21, Français, imprimeur%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur revêtements de sol 1, fiche 21, Français, imprimeuse%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roller printer - textile manufacturing
1, fiche 22, Anglais, roller%20printer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- imprimeur aux rouleaux - industrie du textile
1, fiche 22, Français, imprimeur%20aux%20rouleaux%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- imprimeuse aux rouleaux-industrie du textile 1, fiche 22, Français, imprimeuse%20aux%20rouleaux%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sample printer - textile manufacturing
1, fiche 23, Anglais, sample%20printer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- imprimeur d’échantillons - industrie du textile
1, fiche 23, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’échantillons-industrie du textile 1, fiche 23, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- textile printer
1, fiche 24, Anglais, textile%20printer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- imprimeur de textiles
1, fiche 24, Français, imprimeur%20de%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- imprimeuse de textiles 1, fiche 24, Français, imprimeuse%20de%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hand screen printer - textile manufacturing
1, fiche 25, Anglais, hand%20screen%20printer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- imprimeur au cadre à la main - industrie du textile
1, fiche 25, Français, imprimeur%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- imprimeuse au cadre à la main-industrie du textile 1, fiche 25, Français, imprimeuse%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- sérigraphiste à la main - industrie du textile 1, fiche 25, Français, s%C3%A9rigraphiste%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cloth printer
1, fiche 26, Anglais, cloth%20printer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- imprimeur d’étoffes
1, fiche 26, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’étoffes 1, fiche 26, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9toffes
correct, nom féminin
- imprimeur sur étoffes 1, fiche 26, Français, imprimeur%20sur%20%C3%A9toffes
correct, nom masculin
- imprimeuse sur étoffes 1, fiche 26, Français, imprimeuse%20sur%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contact printer
1, fiche 27, Anglais, contact%20printer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- imprimeur par contact
1, fiche 27, Français, imprimeur%20par%20contact
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- imprimeuse par contact 1, fiche 27, Français, imprimeuse%20par%20contact
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- floorcovering printer
1, fiche 28, Anglais, floorcovering%20printer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... as floor covering printer ... [you have to work with a] machine that automatically prints colors designs on felt-base floor covering. 2, fiche 28, Anglais, - floorcovering%20printer
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- floor covering printer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- imprimeur sur revêtements de sol
1, fiche 28, Français, imprimeur%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur revêtements de sol 1, fiche 28, Français, imprimeuse%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electronics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic component insertion colour coder
1, fiche 29, Anglais, electronic%20component%20insertion%20colour%20coder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- electronic component insertion color coder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- imprimeur de codes de couleurs sur éléments électroniques
1, fiche 29, Français, imprimeur%20de%20codes%20de%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- imprimeuse de codes de couleurs sur éléments électroniques 1, fiche 29, Français, imprimeuse%20de%20codes%20de%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fabric printer
1, fiche 30, Anglais, fabric%20printer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- imprimeur sur tissus
1, fiche 30, Français, imprimeur%20sur%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur tissus 1, fiche 30, Français, imprimeuse%20sur%20tissus
correct, nom féminin
- imprimeur de tissus 1, fiche 30, Français, imprimeur%20de%20tissus
correct, nom masculin
- imprimeuse de tissus 1, fiche 30, Français, imprimeuse%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hand screen printer
1, fiche 31, Anglais, hand%20screen%20printer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- imprimeur au cadre à la main
1, fiche 31, Français, imprimeur%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- imprimeuse au cadre à la main 1, fiche 31, Français, imprimeuse%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
- sérigraphiste à la main 1, fiche 31, Français, s%C3%A9rigraphiste%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- offset printer
1, fiche 32, Anglais, offset%20printer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- imprimeur offset
1, fiche 32, Français, imprimeur%20offset
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- imprimeuse offset 1, fiche 32, Français, imprimeuse%20offset
correct, nom féminin
- offsettiste 1, fiche 32, Français, offsettiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lithographic printer
1, fiche 33, Anglais, lithographic%20printer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- imprimeur-lithographe
1, fiche 33, Français, imprimeur%2Dlithographe
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- imprimeuse-lithographe 1, fiche 33, Français, imprimeuse%2Dlithographe
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- imprimeur lithographe
- imprimeuse lithographe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- thermographic printer
1, fiche 34, Anglais, thermographic%20printer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- imprimeur sur presse thermographique
1, fiche 34, Français, imprimeur%20sur%20presse%20thermographique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur presse thermographique 1, fiche 34, Français, imprimeuse%20sur%20presse%20thermographique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- job printer
1, fiche 35, Anglais, job%20printer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A printer doing mostly general contract or casual work as opposed to publishing of material for resale. 2, fiche 35, Anglais, - job%20printer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bibelotier
1, fiche 35, Français, bibelotier
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bibelotière 1, fiche 35, Français, bibeloti%C3%A8re
correct, nom féminin
- imprimeur de travaux de ville 2, fiche 35, Français, imprimeur%20de%20travaux%20de%20ville
correct, nom masculin
- imprimeuse de travaux de ville 3, fiche 35, Français, imprimeuse%20de%20travaux%20de%20ville
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bibelot. En imprimerie, on donne ce nom aux travaux de peu d'importance, tels que factures, adresses, étiquettes, prospectus, circulaires, lettres de mariage, billets de mort, etc. Ces travaux sont aussi appelés bilboquets, et mieux encore, ouvrages de ville. 4, fiche 35, Français, - bibelotier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- code of a ticket issuing-machine 1, fiche 36, Anglais, code%20of%20a%20ticket%20issuing%2Dmachine
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code d’une imprimeuse
1, fiche 36, Français, code%20d%26rsquo%3Bune%20imprimeuse
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Traduction vérifiée dans Quillet 1971. 1, fiche 36, Français, - code%20d%26rsquo%3Bune%20imprimeuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-08-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- printer
1, fiche 37, Anglais, printer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One working in a printing plant. 2, fiche 37, Anglais, - printer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- imprimeur
1, fiche 37, Français, imprimeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- imprimeuse 2, fiche 37, Français, imprimeuse
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui travaille dans une imprimerie et, plus précisément, sur une presse à bras. 3, fiche 37, Français, - imprimeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plastic printer
1, fiche 38, Anglais, plastic%20printer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 38, Anglais, - plastic%20printer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- imprimeur sur plastique
1, fiche 38, Français, imprimeur%20sur%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur plastique 1, fiche 38, Français, imprimeuse%20sur%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 38, Français, - imprimeur%20sur%20plastique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Processes - Various
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- die stamper
1, fiche 39, Anglais, die%20stamper
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 39, Anglais, - die%20stamper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés d'impression divers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ouvrier au timbrage-relief
1, fiche 39, Français, ouvrier%20au%20timbrage%2Drelief
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ouvrière au timbrage-relief 1, fiche 39, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20timbrage%2Drelief
correct, nom féminin
- imprimeur en relief 1, fiche 39, Français, imprimeur%20en%20relief
correct, nom masculin
- imprimeuse en relief 1, fiche 39, Français, imprimeuse%20en%20relief
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 39, Français, - ouvrier%20au%20timbrage%2Drelief
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ouvrier au timbrage relief
- ouvrière au timbrage relief
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tabulating cards printer
1, fiche 40, Anglais, tabulating%20cards%20printer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 40, Anglais, - tabulating%20cards%20printer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- imprimeur de cartes tabulatrices
1, fiche 40, Français, imprimeur%20de%20cartes%20tabulatrices
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- imprimeuse de cartes tabulatrices 1, fiche 40, Français, imprimeuse%20de%20cartes%20tabulatrices
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 40, Français, - imprimeur%20de%20cartes%20tabulatrices
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
- Advertising Media
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- machine advertising signs printer
1, fiche 41, Anglais, machine%20advertising%20signs%20printer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 41, Anglais, - machine%20advertising%20signs%20printer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
- Supports publicitaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- imprimeur d’affiches publicitaires à la machine
1, fiche 41, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3Baffiches%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’affiches publicitaires à la machine 1, fiche 41, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3Baffiches%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
- imprimeur d’enseignes publicitaires à la machine 1, fiche 41, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3Benseignes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
- imprimeuse d’enseignes publicitaires à la machine 1, fiche 41, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3Benseignes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
- imprimeur de pancartes publicitaires à la machine 1, fiche 41, Français, imprimeur%20de%20pancartes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
- imprimeuse de pancartes publicitaires à la machine 1, fiche 41, Français, imprimeuse%20de%20pancartes%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 41, Français, - imprimeur%20d%26rsquo%3Baffiches%20publicitaires%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- label printer
1, fiche 42, Anglais, label%20printer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 42, Anglais, - label%20printer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- imprimeur d’étiquettes
1, fiche 42, Français, imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- imprimeuse d’étiquettes 1, fiche 42, Français, imprimeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 42, Français, - imprimeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- balloon printer
1, fiche 43, Anglais, balloon%20printer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 43, Anglais, - balloon%20printer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- imprimeur sur ballons
1, fiche 43, Français, imprimeur%20sur%20ballons
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- imprimeuse sur ballons 1, fiche 43, Français, imprimeuse%20sur%20ballons
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 43, Français, - imprimeur%20sur%20ballons
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- steel die printer
1, fiche 44, Anglais, steel%20die%20printer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 44, Anglais, - steel%20die%20printer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- imprimeur avec matrice d’acier
1, fiche 44, Français, imprimeur%20avec%20matrice%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- imprimeuse avec matrice d’acier 1, fiche 44, Français, imprimeuse%20avec%20matrice%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 44, Français, - imprimeur%20avec%20matrice%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- embossing printer
1, fiche 45, Anglais, embossing%20printer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 45, Anglais, - embossing%20printer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- imprimeur-gaufreur
1, fiche 45, Français, imprimeur%2Dgaufreur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- imprimeuse-gaufreuse 1, fiche 45, Français, imprimeuse%2Dgaufreuse
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 45, Français, - imprimeur%2Dgaufreur
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- imprimeur gaufreur
- imprimeuse gaufreuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- machine sign writer
1, fiche 46, Anglais, machine%20sign%20writer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 46, Anglais, - machine%20sign%20writer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- imprimeur de pancartes à la machine
1, fiche 46, Français, imprimeur%20de%20pancartes%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- imprimeuse de pancartes à la machine 1, fiche 46, Français, imprimeuse%20de%20pancartes%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 46, Français, - imprimeur%20de%20pancartes%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer
1, fiche 47, Anglais, wallpaper%20printer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 47, Anglais, - wallpaper%20printer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- imprimeur de papiers peints
1, fiche 47, Français, imprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- imprimeuse de papiers peints 1, fiche 47, Français, imprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 47, Français, - imprimeur%20de%20papiers%20peints
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing for Blind Persons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Braille printer
1, fiche 48, Anglais, Braille%20printer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9471 - Printing Machine Operators. 2, fiche 48, Anglais, - Braille%20printer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 48, La vedette principale, Français
- imprimeur en braille
1, fiche 48, Français, imprimeur%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- imprimeuse en braille 1, fiche 48, Français, imprimeuse%20en%20braille
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9471 - Opérateurs/opératrices de machines à imprimer. 2, fiche 48, Français, - imprimeur%20en%20braille
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- carpet printing machine
1, fiche 49, Anglais, carpet%20printing%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- carpet-printing machine 2, fiche 49, Anglais, carpet%2Dprinting%20machine
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- imprimeuse pour tapis
1, fiche 49, Français, imprimeuse%20pour%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- machine d’impression de tapis 2, fiche 49, Français, machine%20d%26rsquo%3Bimpression%20de%20tapis
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Printing Machines and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- printer
1, fiche 50, Anglais, printer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... plastics packaging companies use extruders in their production processes; ... 25.0% use a variety of other different machines such as printers, coextruders and blow moulding machines. 1, fiche 50, Anglais, - printer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- imprimeuse
1, fiche 50, Français, imprimeuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- printer
1, fiche 51, Anglais, printer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The manager of a printing business. 1, fiche 51, Anglais, - printer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- imprimeur
1, fiche 51, Français, imprimeur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- imprimeuse 1, fiche 51, Français, imprimeuse
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige une imprimerie. 1, fiche 51, Français, - imprimeur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sign writer, machine 1, fiche 52, Anglais, sign%20writer%2C%20machine
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9519-206 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 52, Anglais, - sign%20writer%2C%20machine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(PRINT. & PUB.) 1, fiche 52, Anglais, - sign%20writer%2C%20machine
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- imprimeur de pancartes publicitaires 1, fiche 52, Français, imprimeur%20de%20pancartes%20publicitaires
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- imprimeuse de pancartes publicitaires 2, fiche 52, Français, imprimeuse%20de%20pancartes%20publicitaires
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9519-206 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 52, Français, - imprimeur%20de%20pancartes%20publicitaires
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(IMP. ET ÉDIT.) 1, fiche 52, Français, - imprimeur%20de%20pancartes%20publicitaires
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- colour coder, component 1, fiche 53, Anglais, colour%20coder%2C%20component
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8534-242 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 53, Anglais, - colour%20coder%2C%20component
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(ELECTRONIC EQUIP.) 1, fiche 53, Anglais, - colour%20coder%2C%20component
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- imprimeur de code des couleurs sur éléments électroniques 1, fiche 53, Français, imprimeur%20de%20code%20des%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- imprimeuse de code des couleurs sur éléments électroniques 2, fiche 53, Français, imprimeuse%20de%20code%20des%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8534-242 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 53, Français, - imprimeur%20de%20code%20des%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(MAT. ÉLECTRON.) 1, fiche 53, Français, - imprimeur%20de%20code%20des%20couleurs%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lectroniques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- printer, cases and linings 1, fiche 54, Anglais, printer%2C%20cases%20and%20linings
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9512-182 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 54, Anglais, - printer%2C%20cases%20and%20linings
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(PRINT. & PUB.) 1, fiche 54, Anglais, - printer%2C%20cases%20and%20linings
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- imprimeur de boîtes, étuis et doublures 1, fiche 54, Français, imprimeur%20de%20bo%C3%AEtes%2C%20%C3%A9tuis%20et%20doublures
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- imprimeuse de boîtes, étuis et doublures 2, fiche 54, Français, imprimeuse%20de%20bo%C3%AEtes%2C%20%C3%A9tuis%20et%20doublures
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9512-182 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 54, Français, - imprimeur%20de%20bo%C3%AEtes%2C%20%C3%A9tuis%20et%20doublures
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(IMP. ET ÉDIT.) 1, fiche 54, Français, - imprimeur%20de%20bo%C3%AEtes%2C%20%C3%A9tuis%20et%20doublures
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- silkscreen press 1, fiche 55, Anglais, silkscreen%20press
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- imprimeuse à écran de soie
1, fiche 55, Français, imprimeuse%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20soie
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Les Industries françaises d'équipement, juin 1971, p. 26) 1, fiche 55, Français, - imprimeuse%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20soie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ozalid dry processing printer 1, fiche 56, Anglais, ozalid%20dry%20processing%20printer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- imprimeuse par procédé ozalid
1, fiche 56, Français, imprimeuse%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20ozalid
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- heliographic press 1, fiche 57, Anglais, heliographic%20press
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- imprimeuse héliographique
1, fiche 57, Français, imprimeuse%20h%C3%A9liographique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(Les Industries françaises d'équipement, n° 37, juin, p. 26) 1, fiche 57, Français, - imprimeuse%20h%C3%A9liographique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multiple printing machine 1, fiche 58, Anglais, multiple%20printing%20machine
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- imprimeuse multiple 1, fiche 58, Français, imprimeuse%20multiple
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :