TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFRACTION PEINE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compoundable offence 1, fiche 1, Anglais, compoundable%20offence
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- compoundable offense 2, fiche 1, Anglais, compoundable%20offense
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offence where the complainant enters into a compromise, and agrees to have the charges dropped against the accused. 1, fiche 1, Anglais, - compoundable%20offence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction qui peut faire l’objet d’une entente
1, fiche 1, Français, infraction%20qui%20peut%20faire%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20entente
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infraction pour laquelle on peut retirer l’accusation 1, fiche 1, Français, infraction%20pour%20laquelle%20on%20peut%20retirer%20l%26rsquo%3Baccusation
proposition, nom féminin
- infraction dont la peine ou gravité peut être réduite 1, fiche 1, Français, infraction%20dont%20la%20peine%20ou%20gravit%C3%A9%20peut%20%C3%AAtre%20r%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital crime
1, fiche 2, Anglais, capital%20crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offence punishable by death 2, fiche 2, Anglais, offence%20punishable%20by%20death
correct
- capital offense 3, fiche 2, Anglais, capital%20offense
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One in or for which death penalty may, but need not necessarily, be inflicted. 4, fiche 2, Anglais, - capital%20crime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- capital offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crime capital
1, fiche 2, Français, crime%20capital
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction punissable de la peine de mort 2, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20de%20la%20peine%20de%20mort
nom féminin, Canada
- crime punissable de mort 2, fiche 2, Français, crime%20punissable%20de%20mort
nom masculin, Canada
- crime punissable de la peine de mort 2, fiche 2, Français, crime%20punissable%20de%20la%20peine%20de%20mort
nom masculin, Canada
- infraction punissable de mort 3, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20de%20mort
nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crime qui mérite la peine capitale, celle qui comporte la perte de la vie ou la mort civile. 1, fiche 2, Français, - crime%20capital
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delito punible con la pena de muerte
1, fiche 2, Espagnol, delito%20punible%20con%20la%20pena%20de%20muerte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offence and punishment
1, fiche 3, Anglais, offence%20and%20punishment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Offence and punishment ... Any person who contravenes this section is guilty of an offence and liable: (a) on conviction on indictment, to a fine in the discretion of the court or to imprisonment for a term not exceeding five years, or to both. 2, fiche 3, Anglais, - offence%20and%20punishment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- offense and punishment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infraction et peine
1, fiche 3, Français, infraction%20et%20peine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Infraction et peine [...] Quiconque contrevient au présent article commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité : a) par mise en accusation, l'amende que le tribunal estime indiquée et un emprisonnement maximal de cinq ans, ou l'une de ces peines. 2, fiche 3, Français, - infraction%20et%20peine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indictable offence punishable by maximum sentence
1, fiche 4, Anglais, indictable%20offence%20punishable%20by%20maximum%20sentence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - indictable%20offence%20punishable%20by%20maximum%20sentence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infraction punissable par mise en accusation d’une peine maximale
1, fiche 4, Français, infraction%20punissable%20par%20mise%20en%20accusation%20d%26rsquo%3Bune%20peine%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - infraction%20punissable%20par%20mise%20en%20accusation%20d%26rsquo%3Bune%20peine%20maximale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Child Predator Act
1, fiche 5, Anglais, Child%20Predator%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20that%20persons%20who%20commit%20a%20sexual%20offence%20involving%20a%20child%20serve%20the%20entire%20sentence%20imposed%20without%20early%20release%20or%20parole%20and%20be%20found%20to%20be%20child%20predators%2C%20and%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20the%20Criminal%20Code
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
First Reading, March 20, 2002, 5 pages. 2, fiche 5, Anglais, - Child%20Predator%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les prédateurs d’enfants
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%A9dateurs%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant que l'auteur d’une infraction d’ordre sexuel à l'égard d’un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d’enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition ainsi que le Code criminel 1, fiche 5, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20que%20l%27auteur%20d%26rsquo%3Bune%20infraction%20d%26rsquo%3Bordre%20sexuel%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%26rsquo%3Bun%20enfant%20purge%20enti%C3%A8rement%20sa%20peine%20sans%20lib%C3%A9ration%20anticip%C3%A9e%20ou%20conditionnelle%20et%20soit%20d%C3%A9clar%C3%A9%20pr%C3%A9dateur%20d%26rsquo%3Benfants%2C%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20ainsi%20que%20le%20Code%20criminel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Première lecture le 20 mars 2002, 5 pages. 2, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%A9dateurs%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sentencing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (consecutive sentence for use of firearm in commission of offence)
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28consecutive%20sentence%20for%20use%20of%20firearm%20in%20commission%20of%20offence%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Peines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(peine consécutive en cas d’usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28peine%20cons%C3%A9cutive%20en%20cas%20d%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu%20lors%20de%20la%20perp%C3%A9tration%20d%26rsquo%3Bune%20infraction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (public disclosure of the names of persons who have served a sentence of imprisonment for an offence of a sexual nature)
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28public%20disclosure%20of%20the%20names%20of%20persons%20who%20have%20served%20a%20sentence%20of%20imprisonment%20for%20an%20offence%20of%20a%20sexual%20nature%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(divulgation publique du nom des personnes ayant purgé une peine d’emprisonnement pour une infraction de nature sexuelle)
1, fiche 7, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28divulgation%20publique%20du%20nom%20des%20personnes%20ayant%20purg%C3%A9%20une%20peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20infraction%20de%20nature%20sexuelle%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Administration
- Offences and crimes
- Sentencing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- index offence 1, fiche 8, Anglais, index%20offence
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Infractions et crimes
- Peines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infraction à l'origine de la peine
1, fiche 8, Français, infraction%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20la%20peine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'infraction qui est inscrite sur le casier judiciaire, lors de la condamnation. Dans le cas d'une condamnation pour infractions multiples, cette infraction est aussi l'infraction principale, en anglais primary ou major offence. 1, fiche 8, Français, - infraction%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20la%20peine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- current offence
1, fiche 9, Anglais, current%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infraction à l'origine de la peine actuelle
1, fiche 9, Français, infraction%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20la%20peine%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offence-related sentence 1, fiche 10, Anglais, offence%2Drelated%20sentence
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- offence related sentence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- peine afférente à l'infraction
1, fiche 10, Français, peine%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27infraction
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :