TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INGENIEURS CANADA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association for the Advancement of Science in Canada
1, fiche 1, Anglais, Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Science%20in%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AASC 2, fiche 1, Anglais, AASC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Association of the Scientific, Engineering and Technological Community of Canada 3, fiche 1, Anglais, The%20Association%20of%20the%20Scientific%2C%20Engineering%20and%20Technological%20Community%20of%20Canada
correct
- SCITEC 2, fiche 1, Anglais, SCITEC
ancienne désignation, correct
- SCITEC 2, fiche 1, Anglais, SCITEC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association pour l’avancement des sciences au Canada
1, fiche 1, Français, Association%20pour%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20sciences%20au%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AASC 2, fiche 1, Français, AASC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association des scientifiques ingénieurs et technologistes du Canada 3, fiche 1, Français, Association%20des%20scientifiques%20ing%C3%A9nieurs%20et%20technologistes%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
- SCITEC 2, fiche 1, Français, SCITEC
ancienne désignation, correct, Canada
- SCITEC 2, fiche 1, Français, SCITEC
- Association des scientifiques ingénieurs et techniciens du Canada 4, fiche 1, Français, Association%20des%20scientifiques%20ing%C3%A9nieurs%20et%20techniciens%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
- SCITEC 5, fiche 1, Français, SCITEC
ancienne désignation, correct, Canada
- SCITEC 5, fiche 1, Français, SCITEC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association of Polish Engineers in Canada
1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Polish%20Engineers%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des ingénieurs polonais au Canada
1, fiche 2, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20polonais%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Engineers Canada
1, fiche 3, Anglais, Engineers%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct
- CCPE 1, fiche 3, Anglais, CCPE
ancienne désignation, correct
- CCPE 1, fiche 3, Anglais, CCPE
- Dominion Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Anglais, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Engineers Canada upholds the honour, integrity, and interests of the engineering profession by supporting consistent high standards in the regulation of engineering, encouraging the growth of the profession in Canada, and inspiring public confidence. 1, fiche 3, Anglais, - Engineers%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Council of Professional Engineers (CCPE) changed its name to Engineers Canada in 2007. 2, fiche 3, Anglais, - Engineers%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ingénieurs Canada
1, fiche 3, Français, Ing%C3%A9nieurs%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des ingénieurs 1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20des%20ing%C3%A9nieurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 1, fiche 3, Français, CCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCI 1, fiche 3, Français, CCI
- Dominion Council of Professional Engineers 1, fiche 3, Français, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ingénieurs Canada défend l'honneur, l'intégrité et les intérêts de la profession d'ingénieur. À cet égard, l'organisme contribue au maintien de normes rigoureuses et uniformes en matière de réglementation du génie, favorise la croissance de la profession au Canada et suscite la confiance du public. 1, fiche 3, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien des ingénieurs (CCI) a changé de nom en 2007 pour devenir Ingénieurs Canada. 2, fiche 3, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inter-Association Agreement on Mobility of Professional Engineers in Canada
1, fiche 4, Anglais, Inter%2DAssociation%20Agreement%20on%20Mobility%20of%20Professional%20Engineers%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Full national mobility for Canada's engineers became a reality in June 1999, when CCPE's 12 member associations/ordre signed this agreement. The Canadian Engineering Qualification Board (CEQB) played a key role in drafting the agreement, which eliminates the requirement for Canadian engineers to be registered for five consecutive years in one province or territory before they can easily obtain a full license in a secondjurisdiction or in multiple jurisdictions" 1, fiche 4, Anglais, - Inter%2DAssociation%20Agreement%20on%20Mobility%20of%20Professional%20Engineers%20in%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mobility of Professional Engineers in Canada Agreement
- Inter-Association Agreement on Mobility of Professional Engineers in Canada
- Mobility of Professional Engineers in Canada Inter-Association Agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entente de mobilité inter-associations des ingénieurs au Canada
1, fiche 4, Français, Entente%20de%20mobilit%C3%A9%20inter%2Dassociations%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Le Bureau canadien des conditions d'admission en génie (BCCAG) a joué un rôle prépondérant dans la rédaction de l'entente. Cette dernière élimine l'obligation pour les ingénieurs canadiens de posséder un permis d'exercice dans une province ou un territoire pendant cinq années consécutives avant de pouvoir obtenir facilement un permis dans une seconde juridiction ou dans plusieurs juridictions». 1, fiche 4, Français, - Entente%20de%20mobilit%C3%A9%20inter%2Dassociations%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Engineers Without Frontiers—Canada 1, fiche 5, Anglais, Engineers%20Without%20Frontiers%26mdash%3BCanada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gatineau, Quebec. 2, fiche 5, Anglais, - Engineers%20Without%20Frontiers%26mdash%3BCanada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Engineers Without Frontiers Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ingénierie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canada—Ingénieurs sans Frontières 1, fiche 5, Français, Canada%26mdash%3BIng%C3%A9nieurs%20sans%20Fronti%C3%A8res
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ingénieurs sans Frontières
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Society of Professional Engineers and Associates - CANDU Operations, Atomic Energy of Canada Limited
1, fiche 6, Anglais, Society%20of%20Professional%20Engineers%20and%20Associates%20%2D%20CANDU%20Operations%2C%20Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Mississauga, Ontario. 1, fiche 6, Anglais, - Society%20of%20Professional%20Engineers%20and%20Associates%20%2D%20CANDU%20Operations%2C%20Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Professional Engineers and Associates Society - CANDU Operations, Atomic Energy of Canada Limited
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société des ingénieurs professionnels et associés-opérations CANDU, Énergie atomique du Canada ltée
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ing%C3%A9nieurs%20professionnels%20et%20associ%C3%A9s%2Dop%C3%A9rations%20CANDU%2C%20%C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20lt%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Mississauga (Ontario). 1, fiche 6, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ing%C3%A9nieurs%20professionnels%20et%20associ%C3%A9s%2Dop%C3%A9rations%20CANDU%2C%20%C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20lt%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statistics on Engineers in Canada
1, fiche 7, Anglais, Statistics%20on%20Engineers%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published in 1991 by the Science and Technology Economic Analysis Competitiveness Branch, Industry, Science and Technology Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Statistics%20on%20Engineers%20in%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Statistiques sur les ingénieurs au Canada
1, fiche 7, Français, Statistiques%20sur%20les%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1991 par la Division de l'analyse et des statistiques en S-T, Direction générale des politiques concernant la compétitivité industrielle, Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 7, Français, - Statistiques%20sur%20les%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Japan Manufacturing Engineer Exchange 1, fiche 8, Anglais, Japan%20Manufacturing%20Engineer%20Exchange
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’échanges Canada/Japon destiné aux ingénieurs des techniques de fabrication 1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20Canada%2FJapon%20destin%C3%A9%20aux%20ing%C3%A9nieurs%20des%20techniques%20de%20fabrication
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Future of Engineering Education in Canada 1, fiche 9, Anglais, The%20Future%20of%20Engineering%20Education%20in%20Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'avenir de la formation des ingénieurs au Canada 1, fiche 9, Français, L%27avenir%20de%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une étude conjointe du Conseil canadien des ingénieurs et du Comité national des doyens en génie et en sciences appliquées. 1, fiche 9, Français, - L%27avenir%20de%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineers Meritorious Service Award 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Engineers%20Meritorious%20Service%20Award
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Council of Professional Engineers (1983). 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Engineers%20Meritorious%20Service%20Award
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Prix pour service méritoire des ingénieurs du Canada 1, fiche 10, Français, Prix%20pour%20service%20m%C3%A9ritoire%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineers Awards 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Engineers%20Awards
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Council of Professional Engineers (1983). 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Engineers%20Awards
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Les prix des ingénieurs du Canada 1, fiche 11, Français, Les%20prix%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Institute 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Engineering%20Institute
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Institut des ingénieurs du Canada 1, fiche 12, Français, Institut%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titres 1, fiche 12, Français, - Institut%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Member of the Engineering Institute of Canada 1, fiche 13, Anglais, Member%20of%20the%20Engineering%20Institute%20of%20Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Membre de l'Institut des ingénieurs du Canada 1, fiche 13, Français, Membre%20de%20l%27Institut%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


